Taurus AMAZING SQ601X Manual Del Usuario

Taurus AMAZING SQ601X Manual Del Usuario

Exprimidor de cítricos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

AMAZING
SQ601X
Exprimidor de cítricos
Català
Citrus Juicer
Presse-agrumes
Zitruspresse
Spremiagrumi
Espremedor de citrinos
Citruspers
Urządzenie do wyciskania
owoców cytrusowych
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Машина для выжимания
сока из цитрусовых
Storcător citrice
Сокоизстисквачка
loading

Resumen de contenidos para Taurus AMAZING SQ601X

  • Página 1 AMAZING SQ601X Exprimidor de cítricos Català Citrus Juicer Presse-agrumes Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Citruspers Urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитрусовых Storcător citrice Сокоизстисквачка...
  • Página 2 Fig 1...
  • Página 3 Español - Poner el aparato en marcha ejerciendo presión - con la palanca prensadora sobre la mitad del cítrico una vez situado sobre en el cono expri- Exprimidor de cítricos midor. AMAZING - SQ601X - Para parar el aparato, simplemente dejar de - ejercer presión sobre el cono.
  • Página 4 - Cono grande - Cono pequeño - Filtro de acero inoxidable - Depósito de zumo...
  • Página 5 English it has been placed on the juicing cone. - To stop the appliance, simply stop applying pressure to the cone. Citrus juicer - Remove the cone and strainer assembly in AMAZING - SQ601X order to empty the jar. - NOTE: If you process large quantities of fruit, you will need to clean the fi...
  • Página 6 - Stainless steel fi lter - Juice deposit...
  • Página 7 Français - REMARQUE : La vanne anti-gouttes peut être ouverte ou fermée selon le cas (Fig. 1). - Mettre l’appareil en marche en exerçant une Presse-agrumes pression avec le bras de pressage sur le demi- agrume placé sur le cône. AMAZING - SQ601X - Pour stopper l’appareil, il suffi...
  • Página 8 - Couvercle du cône de pressage - Gros cône - Petit cône - Filtre en acier inoxydable - Réservoir à jus...
  • Página 9 Deutsch - Die Zitrusfrüchte, die Sie auspressen möchten, mit einem Messer halbieren. - Ein Glas unter das Antitropf-Ventil stellen. Zitruspresse - HINWEIS: Der Anti-Tropf-Filter kann je nach AMAZING - SQ601X Bedarf off en oder geschlossen sein (Fig. 1). - Das Gerät anstellen, indem Sie mit dem Pres- shebel Druck auf die Zitrusfruchthälfte ausüben, BEZEICHNUNG die Sie vorher auf den Presskegel gelegt haben.
  • Página 10 Wasserhahn halten. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Oberfl äche verschle- chtern, seine Lebenszeit negativ beeinfl usst und gefährliche Situationen verursacht werden. - Die folgenden Teile können in der Geschirrs- pülmaschine gewaschen werden: (mit einem kurzen Geschirrspülprogramm): - Deckel des Presskegels...
  • Página 11 Italiano - NOTA: - La valvola anti goccia può essere aperta o chiusa, secondo il caso (Fig.1). Spremiagrumi - Avviare l’apparecchio appoggiando il pezzo di AMAZING - SQ601X frutta sul cono e spingendo verso il basso con la piastra di pressatura. - Per fermare l’apparecchio, interrompere sempli- DESCRIPCIÓN cemente la pressione sul cono.
  • Página 12 - Rivestimento del cono di pressatura. - Cono grande. - Cono piccolo. - Filtro in acciaio inossidabile. - Contenitore per il succo.
  • Página 13 Português fechada, consoante o que pretender (Fig.1). - Coloque o aparelho em funcionamento, colo- cando a metade do citrino sobre o cone espre- ESPREMEDOR DE CITRINOS medor e exercendo pressão com a alavanca de espremer. AMAZING - SQ601X - Para parar o aparelho, deixe simplesmente de exercer pressão sobre o cone.
  • Página 14 - Tampa do cone de espremer - Cone grande - Cone pequeno - Filtro de aço inoxidável - Depósito de sumo...
  • Página 15 Català cítric un cop situat sobre el con espremedor. - Per aturar l’aparell, simplement deixeu de - fer pressió sobre el con. ESPREMEDORA DE CÍTRICS - NOTA: Si processeu gran quantitat de fruita, AMAZING - SQ601X periòdicament haureu de netejar el fi ltre i - treure les restes de polpa.
  • Página 16 Nederlands - Plaats een beker onder de anti-druppel klep. - LET OP: De anti-druppel klep kan naar wens open of dicht zijn (Fig. 1). Citruspers - Activeer het apparaat door druk uit te oefenen AMAZING - SQ601X - met de drukhendel op het centrum van de op de perskegel geplaatste citrusvrucht.
  • Página 17 - Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. - De volgende onderdelen kunnen in de afwasmachine gereinigd worden (op een kort wasprogramma): - Kap van de perskegel.
  • Página 18 Polski - Ułóż szklankę pod zaworem zapobiegającym kapaniu. - UWAGA: Zawór zapobiegający kapaniu może Urządzenie do wyciskania być otwarty lub zamknięty, zależy jak nam pasuje (Rys. 1). owoców cytrusowych - Uruchomić urządzenie wywierając nacisk AMAZING - SQ601X - dźwignią wyciskarki na połówkę owocu cytrusowego, ułożoną...
  • Página 19 - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. - W zmywarce do naczyń mogą być myte następujące części (należy ustawić krótki program mycia): - Pokrywa ze stożkiem do wyciskania - Duży stożek - Mały stożek - Filtr ze stali nierdzewnej...
  • Página 20 Ελληνικά - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. - Κόψτε στη μέση το/α εσπεριδοειδές/ή που πρόκειται να συμπιέσετε. ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ - Τοποθετείστε ποτήρι κάτω από τη βαλβίδα κατά ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ του σταξίματος. - ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Η βαλβίδα κατά του σταξίματος AMAZING - SQ601X μπορεί...
  • Página 21 - Καθαρίστε το σώμα του μοτέρ με ένα υγρό πανί, βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε το. - Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα, για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μην...
  • Página 22 Русский вставить его в розетку. - Подключите прибор к электросети. - Цитрусовые плоды нужно перерезать Машина для выжимания напополам. сока из цитрусовых - Установите стакан под носик дозатора. - ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости можно AMAZING - SQ601X открывать или закрывать антикапельный клапан...
  • Página 23 вещества. - Никогда не погружайте основание двигателя в воду или какую-либо другую жидкость или не размещайте ее под проточной водой. - Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки. - Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть...
  • Página 24 stoarcerii. Română - Puneţi un pahar sub supapa anti-picurare. - NOTĂ: Supapa anti-picurare poate fi deschisă Storcător citrice sau închisă după cum este necesar (Fig.1). AMAZING - SQ601X - Porniţi aparatul acţionând mânerul de apăsare pe jumătatea de fruct de citrice, imediat ce aceasta a fost amplasată...
  • Página 25 regulat şi să îndepărtaţi resturile de alimente. - Dacă aparatul nu este bine curăţat, suprafaţa sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil durata de viaţă a aparatului, iar aparatul poate deveni nesigur pentru utilizare. - Următoarele piese pot fi spălate în maşina de spălat vase (utilizând un program de curăţare delicată): - Capac con de presare...
  • Página 26 Български - Включете уреда в електрическата мрежа. - Разрежете наполовина цитрусовите плодове, предназначени за изстискване. Сокоизстисквачка за - Поставете чаша под вентила против цитрусови плодове прокапване. - БЕЛЕЖКА: Клапата против прокапване AMAZING - SQ601X може да бъде отворена или затворена по усмотрение...
  • Página 27 продукти. - Моля не потапяйте корпуса с мотора във вода или друга някаква течност. Също така, не го поставяйте под чешмата. - Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна. - Ако не поддържате уреда чист, повърхността му...
  • Página 29 AMAZING - SQ601X...
  • Página 30 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al fi...
  • Página 31 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Página 32 За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк: http://taurus-home. com/ Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната...
  • Página 33 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Página 34 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 31 mayo, 2022...