Stretch Stitching; Puntada Elástica - Brother XL-5130 Manual De Instrucciones

A
B
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Puntada elástica
Selección de la puntada elástica
Al establecer el selector del largo de puntada en la posición "
puntada actualmente seleccionada cambia a la puntada elástica. (Ver
fig. A.)
Ajuste de la puntada elástica
La máquina de coser se ajusta durante su producción de tal forma
que puede coser la puntada elástica en la posición estándar "
Si utiliza un tipo de hilo diferente al de fábrica o la puntada realizada
no tiene la forma correcta, gire el disco hacia la posición "+" o hacia
la posición "–" para ajustar la puntada. (Ver fig. B.)
1 Realiza puntadas correctas
2 Posición estándar
3 Realiza puntadas defectuosas
NOTA:
No puede girar el disco después de la posición "· · · · +
intente forzar el selector del largo de puntada fuera del rango permi-
tido.
15
SS
1
2
SS
3
+
4
3
", la
SS
".
SS
–". No
SS

Stretch Stitching

Selecting a stretch stitch
Setting the stitch length dial to "
SS
stretch stitch. (See fig. A.)
Adjusting the stretch stitching
The sewing machine is adjusted during its production so that the stretch
stitching can be sewn at the standard position "
If different types of fabric or thread are used or the pattern does not
have the correct shape, turn the dial toward either "+" or "–" to adjust
the stitch. (See fig. B.)
1 Makes fine stitches
2 Standard position
3 Makes rough stitches
NOTE:
The dial cannot be turned past "· · · · +
the stitch length dial out of the allowable range.
Couture en points élastiques
Sélection d'un point élastique
Régler le sélecteur de longueur de point sur "
sélectionné devienne un point élastique. (Voir fig. A.)
Réglage de la couture en points élastiques
A la sortie d'usine, la machine à coudre est réglée de sorte que la piqûre en
points élastiques se fasse à la position normale "
Si vous utilisez des tissus ou des fils différents ou si le modèle de point n'a
pas la forme voulue, tourner le sélecteur vers "+" ou "–" pour régler le
point (Voir fig. B.)
1 Points fins
2 Position normale
3 Points grossiers
REMARQUE:
Le sélecteur ne peut dépasser ". . . . +
tentant de le tourner au deçà de la plage de réglages autorisée.
" changes the selected pattern to a
".
SS
–". Do not forcefully turn
SS
" pour que le modèle
SS
".
SS
–". Ne pas forcer le sélecteur en
SS

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Xl-5232Xl-5340