Página 1
w w w. l u x i a . c o m LAVASTOVIGLIE DISHWASHER GESCHIRRSPÜLMASCHINE LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE MANUALE D'USO E MANUTENZIONE OPERATING AND SERVICE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Página 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il sottoindicato modello è stato costruito in conformità alle normative LAVASTOVIGLIE Mod. OCEANO 35 - OCEANO 40 OCEANO 50 - OCEANO 60 É conforme a quanto previsto da: • Direttiva 98/37/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 22 Giugno 1998 •...
Página 3
DECLARATION OF CONFORMITY The model mentioned below has been manufactured in accordance with directive: DISHWASHER Model. OCEANO 35 - OCEANO 40 OCEANO 50 - OCEANO 60 The machine conforms to what is provided for by: • The Directive 98/37 CE of the European Parliament and Council, dated the 22 June 1998 •...
Página 4
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der nachstehende Geratetyp wurde in Übereinstimmung mit den -Vorschriften hergestellt: GESCHIRRSPÜLMASCHINE Mod. OCEANO 35 - OCEANO 40 OCEANO 50 - OCEANO 60 Die Maschine ist konform mit folgendem: • Richtlinie 98/37EG des Europäischen Parlaments und Rates, vom 22. Juni 1998.
Página 5
- www.luxia.eu - [email protected] DECLARATION DE CONFORMIDÀD El modelo indicado debajo ha sido de conformidad con las normas LAVAVAJILLAS Mod. OCEANO 35 - OCEANO 40 OCEANO 50 - OCEANO 60 La máquina cumple todo lo previsto por: • La Directiva 98/37CE del Parlamento Europeo y del Consejo, del 22 de junio de 1998.
Página 6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le modèle indiqué ci-après a été construit en conformité avec les normes LAVE-VAISSELLE Mod. OCEANO 35 - OCEANO 40 OCEANO 50 - OCEANO 60 Le modèle est conforme aux exigences des directives suivantes : • Directive 98/37/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998 •...
28 - DEMOLIZIONE, DECONTAMINAZIONE, SUDDIVISIONE DIFFERENZIATA DEI MATERIALI E SMALTIMENTO 29 - ISTRUZIONI PER LE SITUAZIONI DI EMERGENZA 30 - PARTI DI RICAMBIO OCEANO 35 31 - PARTI DI RICAMBIO OCEANO 40 32 - PARTI DI RICAMBIO OCEANO 50 33 - PARTI DI RICAMBIO OCEANO 60...
In qualità di operatore sono ammesse unicamente persone di età appropriato, in perfette condizioni psicofisiche, di provata attitudine e capacità e provviste delle cognizioni necessarie per la manovra e la normale manutenzione di semplici componenti meccanici ed elettrici. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 8 di 116...
La misurazione è stata effettuata ad 1 m di distanza dalla macchina e a 1,60 m di altezza dal suolo. 6 - CONFORMITA’ IMPIANTO ELETTRICO L’impianto elettrico della macchina è conforme alle norme UNI EN 60204/1 e CEI 44/5. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 9 di 116...
L’imballaggio deve essere mantenuto in posizione diritta, evitando di sovrapporre più di due imballi l’uno sopra l’altro. AVVERTENZA: In caso di non utilizzo della macchina per un lungo periodo, scaricare l’acqua dalla vasca ed asciugare bene tutte le superfici della macchina. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 10 di 116...
AVVERTENZA: Si raccomanda di verificare che la fornitura corrisponda alle specifiche dell’ordine. VALORE DELLA MASSA DELLA MACCHINA Il peso delle macchine è indicato qui di seguito: OCEANO 35 - Peso netto: 26kg OCEANO 40 - Peso netto: 30kg OCEANO 50 - Peso netto: 70kg OCEANO 60 - Peso netto: 72kg 11 - INDICAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE L’imballaggio contenente la macchina deve essere...
Inoltre, è vivamente sconsigliato l’utilizzo di un cavo di alimentazione troppo lungo, che potrebbe avvolgersi provocando pericolosi surriscaldamenti, come di un cavo troppo corto che rischia di staccarsi ad ogni minimo spostamento della macchina. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 12 di 116...
Italiano 13 - CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DESCRIZIONE I modelli LUXIA OCEANO, sono delle macchine lavastoviglie per uso in alberghi, ristoranti, bar e comunità. PRESTAZIONI Le prestazioni di queste macchine sono riassunte nella tabella dei dati tecnici e prestazioni di seguito riportate.
Página 14
Pompa detersivo optional optional Voltaggi speciali su richiesta su richiesta Pompa di scarico optional optional DIMENSIONI DELLE MACCHINE E POSIZIONAMENTO DEL BARICENTRO Mod. OCEANO 50 Mod. OCEANO 60 OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 14 di 116...
Il cavo di alimentazione va collegato alla rete elettrica mediante interruttore con fusibili (operazione che deve eseguita da un elettricista specializzato). Alimentazione 220/240 V nelle verioni OCEANO 35 / 40 / 50. Alimentazione 380/410 V + neutro + terra nella versione OCEANO 60.
L’operatore deve utilizzare la macchina rispettando i comuni principi ergonomici. COLLAUDO DELLA MACCHINA La macchina viene già completamente collaudata da un punto di vista funzionale in fabbrica, prima della consegna. RODAGGIO La macchina non necessita di alcun rodaggio. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 18 di 116...
• Non utilizzare detergenti che non siano industriali. • Non lasciare la macchina in funzione “lavaggio” senza il tubo troppo pieno. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 19 di 116...
Per effettuare la regolazione del dosatore detersivo (OPTIONAL) (c), agire con un cacciavite in senso orario per diminuire la quantità, in senso antiorario per aumentarla (rivolgersi al personale specializzato). OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 20 di 116...
• Essiccazione dello sporco sulle • Mettere in ammollo le stoviglie sporco. stoviglie. anche in acqua fredda subito dopo l’uso, oppure usare durante il lavaggio un detersivo con cloro. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 21 di 116...
Página 22
ON/OFF sia di perciò, anche se nella macchina non corrente elettrica sul vostro quadro colore rosso, la macchina non è presente corrente elettrica, generale. funziona. diventa di colore rosso. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 22 di 116...
ATTENZIONE: In caso di inattività della macchina è opportuno tenere leggermente aperta la porta per evitare ristagno di cattivi odori. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 23 di 116...
ATTENZIONE: Si rammenta inoltre che qualsiasi riparazione che dovesse rendersi necessaria in seguito a guasti, malfunzionamenti, etc. deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. Astenersi di intervenire personalmente! OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 24 di 116...
29 - ISTRUZIONI PER LE SITUAZIONI DI EMERGENZA In caso di incendio, usare estintori a polvere o a liquido conformi alle normative vigenti. OCEANO 35/40/50/60 Manuale di uso e manutenzione pag. 25 di 116...
Página 26
28 - SCRAPPING, DECONTAMINATION DIFFERENTIATED PARTS DISPOSAL 29 - INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY SITUATIONS 30 - OCEANO 35 - SPARE PARTS 31 - OCEANO 40 - SPARE PARTS 32 - OCEANO 50 - SPARE PARTS 33 - OCEANO 60 - SPARE PARTS...
Only operators with the appropriate age can be admitted to the use of the machine; they must be in perfect psycho-physical condition, of proven aptitude and capacity and provided with the necessary notions for operation and normal maintenance of simple mechanical and electrical components. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 27 di 116...
Measurements were made at a distance of 1 m from the machine and a height of 1.60 m above ground. 6 - ELECTRICAL SYSTEM COMPLIANCE The machine electrics comply with UNI EN 60204/1 and CEI 44/5 regulations. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 28 di 116...
The package must be kept upright, and a maximum of two packages can be put one on top of the other. NOTE: If the machine is not being used for a long period of time, drain any water from the tank and dry up carefully all machine surfaces. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 29 di 116...
NOTE: Please check that delivered goods match the order details. MACHINE WEIGHT The machine weight is as follows: OCEANO 35 - net weight: 26kg OCEANO 40 - net weight: 30kg OCEANO 50 - net weight: 70kg OCEANO 60 - net weight: 72kg...
We also strongly recommend not to use a too long power supply cable, as it could wind up and cause dangerous overheating, nor a too short one, that may risk coming off with any small movement of the machine. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 31 di 116...
English 13 - MACHINE CHARACTERISTICS DESCRIPTION The OCEANO models LUXIA are dishwashers suitable for being used in hotels, resaurants, bars, hospitals and boarding houses. PERFORMANCE The figures on performance for these machines are summarized in the table below. Model OCEANO 35...
Página 33
Electronic rinse aid pump (peristaltic) optional optional Detergent pump optional optional Special voltages on request on request Drain pump optional optional MACHINE SIZE AND BARYCENTRE POSITIONING Mod. OCEANO 50 Mod. OCEANO 60 OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 33 di 116...
English 14 - STRUCTURAL COMPONENTS OCEANO 35 - OCEANO 40 Control panel 12) Microswitch Adjustable feet 13) Door latch Dirty water filter 14) Lead stay Water boiler 15) Rinse aid measure Detergent measure (optional) 16) Element Single electromagnetic valve for water entry...
Página 35
17) Air bell Washing pump. 18) Drain BOILER thermostat 19) Timer Pressure switch 20) Security thermostat 10) Lower washing/rinsing arm 21) TANK thermostat 11) Upper washing/rinsing arm 22) TANK security thermostat OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 35 di 116...
(this operation must be carried out by an expert electrician). Supply voltage 220/240 V in versions OCEANO 35 / 40 / 50. Supply voltage 380/410 V + neutral + earth in version OCEANO 60.
When using the machine the operator should follow common ergonomic principles. MACHINE TRIAL All machine functions have already been fully tested in the factory, before machine delivery. RUN-IN The machine does not need any run-in. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 37 di 116...
• Do not modify the temperature as set in the factory; if necessary, call a specialized technician. • Use only industrial detergents. • Do not leave the machine in wash mode without the overflow pipe. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 38 di 116...
(to be done with machine switched off) To adjust the detergent measure (OPTIONAL) (c), act with a screwdriver CLOCKWISE to decrease the amount, ANTICLOCKWISE to increase it (Please contact specialised personnel). OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 39 di 116...
Dishes with grease stains. • Dried up dirt on the dishes. • Soak the dishes, even in cold water, right after use or use a chlorine containing detergent for washing. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 40 di 116...
Página 41
• Check that there really is ON/OFF switch being red, therefore it can show red even if power on you mains panel. the machine does not work. there is no power in the machine. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 41 di 116...
At the end of every working day the water tap must be closed and the main switch deactivated. WARNING: If the machine is not being used, it is advisable to keep the cover open to avoid bad smells. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 42 di 116...
WARNING: Remember that any repair following failures, malfunctioning, etc. must only be carried out by authorized personnel. Do not do it yourself! OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 43 di 116...
All the above operations, and the final disposal, must always be carried out in accordance with regulations currently in force. 29 - INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY SITUATIONS In case of fire, use powder or liquid fire extinguishers that are in accordance with safety regulations. OCEANO 35/40/50/60 Operating and service manual pag. 44 di 116...
Página 45
27 - ABBAU, AUSSERBETRIEBSETZUNG 28 - ABBRUCH, ENTSEUCHUNG TRENNUNG DER MATERIALIEN UND ENTSORGUNG 29 - ANWEISUNGEN FÜR NOTSITUATIONEN 30 - ERSATZTEIL - OCEANO 35 31 - ERSATZTEIL - OCEANO 40 32 - ERSATZTEIL - OCEANO 50 33 - ERSATZTEIL - OCEANO 60...
Personen angemessenen Alters, die sich guter körperlicher und geistiger Gesundheit erfreuen und über bewiesenes Geschick, die Fähigkeit und die Kenntnisse verfügen, die für die Handhabung und die normale Instandhaltung der einfachen mechanischen und elektrischen Komponenten notwendig sind. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 46 di 116...
Maschine und in einer Höhe von 1,60 m vom Boden durchgeführt. 6 - KONFORMITÄT DER ELEKTRISCHEN ANLAGE Die elektrische Anlage der Maschine entspricht den Normen UNI EN 60204/1 und CEI 44/5. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 47 di 116...
Das Packstück muß in aufrechter Position gehalten werden, wobei vermieden werden muß, mehr als zwei Packstücke aufeinanderzustapeln. MERKEN: Im Fall einer Nichtbenutzung der Maschine über lange Zeit das Wasser aus dem Behälter ablassen und alle Oberflächen der Maschine gut abtrocknen. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 48 di 116...
MERKEN: Es darf nicht vergessen werden zu überprüfen, daß die Lieferung den Spezifikationen des Auftrags entspricht. GEWICHT DER MASCHINE Das Gewicht der Maschinen ist nachstehend angegeben: OCEANO 35 - Nettogewicht: 26kg OCEANO 40 - Nettogewicht: 30kg OCEANO 50 - Nettogewicht: 70kg OCEANO 60 - Nettogewicht: 72kg 11 - HINWEISE ZUR BEWEGUNG Das die Maschine enthaltende Packstück muß...
Höchstleistung nicht zu überschreiten. Außerdem wird vom Gebrauch eines zu langen Speisekabels, das sich aufrollen und gefährliche Überhitzungen bewirken könnte, sowie eines zu kurzen Kabels, das bei der geringsten Verlagerung der Maschine abgetrennt werden könnte, dringend abgeraten. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 50 di 116...
Deutsch 13 - EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE BESCHREIBUNG Bei den Modellen LUXIA OCEANO, handelt es sich um Geschirrspülmaschinen zum Einsatz in Hotels, Restaurants, Bars und Gemeinschaftseinrichtungen. LEISTUNGEN Die Leistungen dieser Maschinen sind in der nachstehenden Tabelle der technischen Daten und Leistungen angegeben.
Página 52
Elektronische (peristaltisch) Pumpe Glanzmittel optional optional Reinigungessemittelpumpe optional optional Besondere Spannungen auf Anfrage auf Anfrage Ablaßpumpe optional optional ABMESSUNGEN DER MASCHINE UND POSITIONIERUNG DES SCHWERPUNKTS Mod. OCEANO 50 Mod. OCEANO 60 OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 52 di 116...
Arbeitsvorgang muß von einem fachlich qualifizierten Elektriker ausgeführt werden). Anschlußwert 220/240 V in den Ausführung OCEANO 35 / 40 / 50. Anschlußwert 380/410 V + Nulleiter + Erdung in der Versione OCEANO 60. Der elektrische Anschluß wird durch Verbindung der Maschine mit einer leistungsfähigen Erdungssteckdose vervollständigt.
Prinzipien benutzen. ABNAHMEPRÜFUNG DER MASCHINE / EINFAHRZEIT : Vor der Auslieferung wird die Maschine bereits im Werk einer kompletten Abnahmeprüfung vom funktionellen Standpunkt aus unterzogen. Die Maschine erfordert keinerlei Einfahrzeit. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 56 di 116...
Techniker einschalten. • Keine Spülmittel, die nicht für industrielle Zwecke bestimmt sind, verwenden. • Die Maschine nicht auf der Position “Spülen” ohne Schlauch zu voll lassen. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 57 di 116...
(bei ausgeschalteter Maschine ausführen) Um die Dosiervorrichtung für das Spülmittel (OPTIONAL) (c), einzustellen, einen Schraubenzieher einsetzen, und zwar im UHR- ZEIGERSINN VERMINDERUNG Menge, gegen den UHRZEIGERSINN ZUR ERHÖHUNG (Sich an Fachpersonal wenden ) OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 58 di 116...
Spülvorgang manuell zu entfernen. Geschirr mit • Eintrocknen des Schmutzes auf • Das Geschirr sofort nach Schmutzflecken. dem Geschirr. Gebrauch einweichen, auch in kaltem Wasser, oder zum Spülen ein chlorhaltiges Spülmittel verwenden. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 59 di 116...
Página 60
• Die Anzeige ist mechanischer Art, • Das effektive Vorhandensein angebrachte Anzeige ON/OFF weshalb sie auch dann, wenn an der von Strom auf Ihrer rot ist, funktioniert die Maschine kein Strom vorhanden Hauptschalttafel Maschine nicht. ist, auf Rot wechselt. kontrollieren. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 60 di 116...
Am Ende eines jeden Arbeitstags müssen der Wasserhahn geschlossen und der Hauptschalter deaktiviert werden. ACHTUNG: Bei Nichtbenutzung der Maschine ist es angebracht, die Haube offen zu lassen, um die Stauung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 61 di 116...
ACHTUNG: Es wird außerdem daran erinnert, daß alle Reparaturabeiten, die sich aufgrund von Defekten, Funktionsstörungen etc. als erforderlich erweisen sollten, ausschließlich von autorisiertem Personal ausgeführt werden dürfen. Von persönlichen Eingriffen muß abgesehen werden! OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 62 di 116...
Alle oben genannten Arbeiten und die endgültige Entsorgung müssen unter Beachtung der diesbezüglichen geltenden Gesetzesbestimmungen ausgeführt werden. 29 - ANWEISUNGEN FÜR NOTSITUATIONEN Im Brandfall den geltenden Normen entsprechende Löschgeräte mit Löschmitteln in Pulver- oder flüssiger Form verwenden. OCEANO 35/40/50/60 Bedienungs und wartungshandbuch pag. 63 di 116...
Página 64
28 - DESMANTELAMIENTO, DESCONTAMINACION, SUBDIVISION DIFERENCIADA DE LOS MATERIALES Y DEMOLICION 29 - INSTRUCCIONES PARA LAS SITUACIONES DE EMERGENCIA 30 - PIEZAS DE RECAMBIO OCEANO 35 31 - PIEZAS DE RECAMBIO OCEANO 40 32 - PIEZAS DE RECAMBIO OCEANO 50...
La medición ha sido efectuada a 1 m de distancia de la máquina y a 1,60 m de altura del piso. 6 - CONFORMIDAD INSTALACION ELECTRICA La instalación eléctrica de la máquina está conforme con las normas UNI EN 60204/1 y CEI 44/5. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 66 di 116...
El embalaje debe ser mantenido en posición vertical evitando superponer más de dos embalajes. NOTA: En caso de no utilización de la máquina por un largo período, descargar el agua de la tina y secar bien todas las superficies de la misma. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 67 di 116...
VALOR DE LA MASA DE LA MAQUINA El peso de las máquinas está indicado a continuación: OCEANO 35 - Peso neto: 26kg OCEANO 40 - Peso neto: 30kg OCEANO 50 - Peso neto: 70kg OCEANO 60 - Peso neto: 72kg 11 - INDICACIONES PARA LA MOVIMENTACION El embalaje que contiene la máquina debe ser...
Además se desaconseja taxativamente el uso de un cable de alimentación demasiado largo porqué podría enrollarse provocando peligrosos sobrecalentamientos así como el uso de uno demasiado corto porqué podría desenchufarse con cada mínimo desplazamiento de la máquina. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 69 di 116...
Español 13 - CARACTERISTICAS DE LA MAQUINA DESCRIPCION Los modelos LUXIA OCEANO, son lavavajillas para uso en hoteles, restaurantes, bares y comunidades. PRESTACIONES Las mismas son resumidas en la tabla de los datos técnicos y prestaciones detalladas a continuación: Modelo...
Página 71
Bomba detergente opcional opcional Voltajes especiales bajo pedido bajo pedido Bomba de descarga opcional opcional DIMENSIONES DE LAS MAQUINAS Y COLOCACION DEL BARICENTRO Mod. OCEANO 50 Mod. OCEANO 60 OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 71 di 116...
El cable de alimentación es conectado a la red eléctrica mediante interruptor con fusibles (operación que debe ser realizada por un electricista especializado). Alimentación 220/240 V en las versiones OCEANO 35 / 40 / 50. Alimentación 380/410 V + neutro + puesta a tierra en la versione OCEANO 60.
CONTROL DE CALIDAD DE LA MAQUINA La máquina es completamente ensayada desde el punto de vista funcional en fábrica antes de la entrega. RODAJE La máquina no necesita ningún rodaje. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 75 di 116...
• No usar detergentes que no sean industriales. • No deje la máquina en función “lavado” sin el tubo demasiado lleno. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 76 di 116...
(c) (operación a efectuar con la máquina apagada) Para efectuar la regulación del dosificador detergente (OPTIONAL) (c), accionar con un destornillador en SENTIDO HORARIO para disminuir cantidad, SENTIDO ANTIHORARIO para aumentarla (dirigirse a personal especializado). OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 77 di 116...
• Secado de la suciedad en • Poner en remojo la vajilla aún en suciedad. la vajilla. agua fría immediatamente después del uso, o bien durante el lavado un detergente con contenido de cloro. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 78 di 116...
Página 79
ON/OFF esté rojo, la máquina existe corriente eléctrica éste tablero general. no funciona. toma color rojo. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 79 di 116...
ATENCION: En caso de inactividad de la máquina es conveniente mantener abierta la capota para evitar el estancamiento de olores desagradables. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 80 di 116...
ATENCION: Se recuerda además que cualquier tipo de reparación que se hiciese necesaria debido a desperfectos debe ser efectuada exclusivamente por personal especializado. Abstenerse de intervenir personalmente! OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 81 di 116...
Todas las operaciones antedichas y la demolición final deben ser efectuadas según las leyes vigentes en materia. 29 - INSTRUCCIONES PARA LAS SITUACIONES DE EMERGENCIA En caso de incendio, usar extintores de incendio, usar extintores en polvo o lÌquidos según las normativas vigentes. OCEANO 35/40/50/60 Manual de uso y mantenimiento pag. 82 di 116...
Página 83
27 - MISE HORS SERVICE 28 - DÉMOLITION, DÉCONTAMINATION, TRI DES MATÉRIAUX ET ÉLIMINATION 29 - INSTRUCTIONS EN CAS D’URGENCE 30 - PIÈCES DE RECHANGE OCEANO 35 31 - PIÈCES DE RECHANGE OCEANO 40 32 - PIÈCES DE RECHANGE OCEANO 50 33 - PIÈCES DE RECHANGE OCEANO 60...
La machine doit être confiée uniquement à des personnes d’un âge approprié, en parfaite condition psychique et physique, ayant les compétences et les aptitudes nécessaires à la manoeuvre et à la maintenance normale de simples composants mécaniques et électriques. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 84 di 116...
La mesure a été effectuée à 1 m de distance de la machine et à 1,60 m de hauteur du sol. 6 - CONFORMITÉ DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE Le système électrique de la machine est conforme aux normes UNI EN 60204/1 et CEI 44/5. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 85 di 116...
L’emballage doit rester vertical. Évitez de superposer plus de deux emballages. MISE EN GARDE : si la machine reste inutilisée pendant une période prolongée, vidangez l’eau de la cuve et essuyez bien toutes les surfaces de la machine. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 86 di 116...
POIDS DE LA MACHINE Le poids des machines est indiqué ci-après : OCEANO 35 - Poids net : 26kg OCEANO 40 - Poids net : 30kg OCEANO 50 - Poids net : 70kg OCEANO 60 - Poids net : 72kg 11 - INDICATIONS POUR LA MANUTENTION L’emballage contenant la machine doit être...
; de même, un câble trop court risque de se détacher au moindre déplacement de la machine. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 88 di 116...
Français 13 - CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE DESCRIPTION Les modèles LUXIA OCEANO sont des lave-vaisselle conçus pour les hôtels, les restaurants, les bars et les collectivités. PERFORMANCES Les performances de ces machines sont récapitulées dans le tableau des caractéristiques techniques indiqué...
Página 90
Voltages spéciaux sur demande sur demande Pompe de vidange en option en option DIMENSIONS DES MACHINES ET POSITIONNEMENT DU BARYCENTRE Mod. OCEANO 50 Mod. OCEANO 60 OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 90 di 116...
Français 14 - COMPOSITION STRUCTURELLE OCEANO 35 - OCEANO 40 Tableau de commande 12) Micro-interrupteur Pieds réglables de mise à niveau 13) Taquet porte Filtre eau sale 14) Fixation câble Chauffe-eau 15) Doseur produit de rinçage Doseur détergent (en option) 16) Résistance...
Página 92
17) Cloche à air Pompe de lavage 18) Bonde de vidange Thermostat BOILER 19) Temporisateur Pressostat 20) Thermostat sécurité CHAUFFE-EAU 10) Roue inférieure 21) Thermostat CUVE 11) Roue supérieure 22) Thermostat sécurité CUVE OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 92 di 116...
Reliez le câble d’alimentation au réseau électrique à l’aide d’un interrupteur à fusibles (seul un électricien spécialisé doit effectuer une telle opération). Alimentation 220/240 V dans les versions OCEANO 35 / 40 / 50 Alimentation 380/410 V + neutre + terre dans la version OCEANO 60 Le raccordement électrique n’est complet que lorsque la machine est reliée à...
L’opérateur doit utiliser la machine en respectant les principes ergonomiques courants. ESSAI DE LA MACHINE Le fonctionnement de la machine est entièrement testé en usine avant la livraison. RODAGE La machine ne nécessite aucun rodage OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 94 di 116...
; au cas où cela serait nécessaire, contactez un technicien spécialisé. • N’utilisez pas de détergents non industriels. • Ne laissez pas la machine en mode lavage sans tuyau de trop-plein. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 95 di 116...
Pour régler le doseur de détergent (EN OPTION) (c), agissez à l’aide d’un tournevis dans le sens horaire pour diminuer la quantité, dans le sens antihoraire pour l’augmenter (adressez-vous à des spécialistes).). OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 96 di 116...
• Séchage de la saleté sur la • Mettez la vaisselle à tremper dans vaisselle. l’eau froide juste après usage ou bien utilisez un détergent à base de chlore pour le lavage. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 97 di 116...
Página 98
électrique sur le tableau ON/OFF est rouge même si la machine n’est général. pas sous tension OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 98 di 116...
À la fin de chaque journée de travail, fermez le robinet d’eau et désactivez l’interrupteur général de la ligne électrique. ATTENTION : En cas d’inactivité de la machine, maintenez la porte légèrement ouverte pour éviter les mauvaises odeurs. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 99 di 116...
(e) et de le remplacer s’il est usé ou abîmé. ATTENTION : Toutes les réparations nécessaires à la suite de pannes, défaillances, etc. doivent être effectuées exclusivement par des personnes autorisées. N’effectuez jamais vous-même ce genre d’opérations ! OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 100 di 116...
Les opérations mentionnées ci-dessus et l’élimination finale doivent toujours avoir lieu conformément aux normes en vigueur en la matière. 29 - INSTRUCTIONS EN CAS D’URGENCE En cas d’incendie, utilisez des extincteurs à poudre ou à liquide conformes aux normes en vigueur. OCEANO 35/40/50/60 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 101 di 116...