Skil LL9324G-00 Manual Del Propietário
Skil LL9324G-00 Manual Del Propietário

Skil LL9324G-00 Manual Del Propietário

Láser autonivelante compacto de líneas cruzadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: LL9324G-00
Compact Self-Leveling Cross Line Laser
Compact À Rayon Laser En Croix Et À
Láser Autonivelante Compacto
1-877-SKIL-999
Manual del propietario
Nivellement Automatique
De Líneas Cruzadas
www.skil.com
OR
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil LL9324G-00

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: LL9324G-00 Compact Self-Leveling Cross Line Laser Compact À Rayon Laser En Croix Et À Nivellement Automatique Láser Autonivelante Compacto De Líneas Cruzadas WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product.
  • Página 44 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Garantía limitada para erramienta Skil . . . . . . . . . . . . . 63-65...
  • Página 45: Advertencias Generales De Seguridad En

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS LÁSER LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA . CAUTION/PRECAUCIÓN/ATTENTION CAUTION/PRECAUCIÓN/ATTENTION LASER RADIATION-DO NOT STARE INTO BEAM LASER RADIATION-DO NOT STARE INTO BEAM RADIACIÓN LÁSER: NO MIRE DIRECTAMENTE EL RAYO RADIACIÓN LÁSER: NO MIRE DIRECTAMENTE EL RAYO RAYONNEMENT LASER –...
  • Página 46: Declaración De La Fcc

    No la utilice en superficies brillantes y reflexivas, como láminas de acero. La superficie brillante puede reflejar el rayo hacia el operador. Siempre apague la herramienta láser cuando no la utilice. Dejar la herramienta encendida aumenta el riesgo de que alguien mire el láser de forma inadvertida.
  • Página 47 Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 48: Reglas De Seguridad Para La Conexión Del Suministro De Electricidad

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Lea y siga todas las instrucciones a ADVERTENCIA continuación antes de conectar una fuente de alimentación externa, como el suministro de CA o la alimentación móvil de CC . El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, explosiones, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Página 49: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 50: Mensajes De Prevención De Daños E Información

    ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ADVERTENCIA evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN, se usa con el símbolo de advertencia de seguridad PRECAUCIÓN e indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones menores o moderadas.
  • Página 51 Símbolo Nombre Designación/Explicación Miliamperios por hora Capacidad de la batería Tipo o característica de Corriente directa corriente Mueva el interruptor de modo en la dirección del ícono, se activará el modo Ícono de desbloqueo de autonivelación de la herramienta y se encenderá el láser de líneas cruzadas Mueva el interruptor de modo en la dirección del...
  • Página 52 Símbolo Nombre Designación/Explicación Logotipo de certificación Logotipo de ahorro de de CEC para el sistema de energía de CEC carga de la batería Designa el programa de Sello de iones de litio reciclaje de baterías de de RBRC iones de litio Símbolo de lectura del Indica al usuario leer el manual...
  • Página 53: Conozca Su Herramienta Láser

    CONOZCA SU HERRAMIENTA LÁSER El láser autonivelante compacto de líneas cruzadas es una herramienta muy versátil. Se puede sujetar manualmente, nivelarse sobre una superficie o montarse en la abrazadera. Use el láser de líneas cruzadas automático para alinear: baldosas, vigas de pared, ventanas, puertas, etc. Fig.
  • Página 54: Lista De Empaque

    LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANT . Láser autonivelante de líneas cruzadas verdes (LL9324G-00) Abrazadera Cable USB de carga Bolsa suave Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES Voltaje de la batería 1200 mAh 3,7 V litio λ = 520nm (LL932401); salida Láser...
  • Página 55: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA incendios, lesiones personales y daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta ni el cargador en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a estos. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, algunos productos químicos industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, pueden generar un cortocircuito.
  • Página 56 Cuando se agote la batería, Fig. 2 Fuente de alimentación recargue la herramienta por (no se incluye) aproximadamente 3 horas. No se recomienda recargarla por más de 24 horas cada vez. a. Inserte la interfaz USB del cable de carga USB en el puerto USB de la fuente de alimentación (no se incluye).
  • Página 57: Cómo Encender Y Pagar El Láser Autonivelante Compacto De Líneas Cruzadas

    NOTA: Durante el uso normal, el indicador LED de la capacidad de la batería se iluminará continuamente en diferentes colores para mostrar la carga aproximada que queda de la batería. Cuando la luz del indicador LED se ilumina en verde, significa •...
  • Página 58: Modo De Autonivelación (Fig

    Modo de autonivelación (Fig .3) El láser autonivelante compacto de líneas cruzadas cuenta con dos modos de funcionamiento: modo de autonivelación y modo de nivelación manual. En el modo de autonivelación, la herramienta se nivelará si se encuentra dentro de los ±4° en posición horizontal. Coloque el láser autonivelante compacto de líneas cruzadas sobre una superficie plana y lisa que esté...
  • Página 59: Modo De Nivelación Manual

    Modo de nivelación manual Mantenga el interruptor de modo en la posición del ícono de bloqueo y presione el botón de láser para encender el láser. Ahora las líneas láser están bloqueadas y ya no funcionan en modo de autonivelación. NOTA: En este modo, el indicador LED del estado de nivelación se ilumina en rojo, las líneas del láser se proyectan de manera continua y no parpadean, incluso si el ángulo de inclinación excede...
  • Página 60 Afloje la perilla. Ajuste la plataforma de tornillo de 1/4 "a la posición deseada y regule la orientación de la varilla para que el láser se proyecte hacia su objetivo. Luego de ajustar, apriete la perilla. (FIG.5) Fig. 5...
  • Página 61: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esta herramienta se diseñó para tener poco mantenimiento. Sin embargo, para mantener su rendimiento, siempre debe seguir estas simples instrucciones: Evite exponer la herramienta a sacudidas, vibración continua, • calor extremo o baja temperaturas. Siempre almacene la herramienta en interiores. •...
  • Página 62: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La línea láser no se El nivel de batería Cargue la batería. proyecta. está demasiado bajo. Es difícil ver la línea La herramienta Acerque la láser. está muy lejos del herramienta al objetivo. objetivo. La línea láser La superficie 1.
  • Página 63: Garantía Limitada Para Erramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio...
  • Página 64 Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999). ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS, COMO HOJAS DE SIERRA CIRCULAR, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA REBAJADORAS, HOJAS DE SIERRA DE VAIVÉN, BANDAS DE LIJADO, DISCOS DE PULIDO Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.

Tabla de contenido