KYORITSU 1011 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según las siguientes normas. IEC61010-1 Sobre Tensión CAT III 300V Grado de Polución 2 IEC61010-2-031 IEC61326 Este manual de instrucciones contiene las advertencias y normas de seguridad que deben ser observados por el usuario para garantizar un funcionamiento seguro del instrumento y mantenerlo en óptimas condiciones de seguridad.
Página 3
KYORITSU 1011 PELIGRO Nunca realice mediciones en circuitos con un potencial de 300V CA o CC o superior. No intente realizar mediciones con presencia de gases inflamables. Por otra parte, el uso del instrumento puede producir chispas que pueden llegar a producir explosiones.
2. CARACTERÍSTICAS El, 1011, es un multímetro digital diseñado para realizar mediciones en equipos de baja tensión. (1) Diseñado según las normas de seguridad internacionales: IEC 61010-1 Sobre tensión CAT. III 300V Grado de polución 2 IEC 61010-2-031 (Requerimientos de Seguridad para cables de prueba) (2) Función “REL”...
KYORITSU 1011 3. ESPECIFICACIONES Margen de Medición y Precisión (235ºC, menos del 45%75% H.R.) Márgenes Margen de medición Precisión 600,0mV 0 600V 6,000V Protección sobrecarga: 600V CC o CA rms. 0,5%lect.2dgts. (Selección automática de 5 60,00V Impedancia: 10M...
Página 6
KYORITSU 1011 600,0 6,000k 0 60M 1,0%lect.4dgts. 60,00k Resistencia (Selección automática de 6 Protección sobrecarga: 600V CC o CA rms 600,0k márgenes) 6,000M 2,0%lect.3dgts. 60,00M Función Descripción Condición de prueba Nota La pantalla marca aproximadamente la tensión de Intensidad de conducción aproximada 0,4mA...
Página 7
KYORITSU 1011 Normativas: IEC61010-1 Sobre tensión CAT III 300V, grado de polución 2 Sobre tensión CAT II 600V, grado de polución 2 IEC61010-031 IEC61326 Sistema Operativo: modo Indicación: Pantalla de cristal líquido con un valor máximo de 6000, (ACV/A, DCV/A, ,) / valor máximo 9999 (Hz), valor máximo 4000 (F),unidades y símbolos...
KYORITSU 1011 Intensidad A, mA Protegido mediante fusible 600V/0,8A Protegido mediante fusible 600V/10A Dimensiones: 161x82x50 aprox. / 280g aprox. (incluidas las baterías y protector de goma) Alimentación: Dos baterías tipo R6P de 1,5V o equivalentes. Fusibles: F600V/800mA (rápido), 6,3 x 32mm / F600V/10A (rápido), 6,3 x 32mm.
KYORITSU 1011 1) Selector de Funciones 8) Pulsador Hz/DUTY 2) Pantalla 9) Terminal de medición V//Hz/ºC 3) Pulsador MIN/MAX 10) Terminal de medición COM 4) Pulsador SELECT 11) Terminal de medición (10A) 5) Pulsador RANGE 12) Terminal de medición (mA)
Página 10
KYORITSU 1011 (3) Conecte la punta del cable de prueba negro al punto negativo del circuito a medir y la punta del cable de prueba rojo al punto positivo del circuito a medir, el valor medido se mostrará en la pantalla. Si conecta las puntas de los cables de prueba de otro modo se mostrará...
Página 11
KYORITSU 1011 6-2-2 Medición de intensidad CC (hasta 10A) PRECAUCIÓN Tiempo máximo para la medición de 10A en la función de intensidad es de 15 segundos máximo. El intervalo de tiempo entre dos mediciones tiene que ser superior a 15 minutos. Si realiza mediciones continuadamente durante más de 15 segundos, o realiza mediciones en cortos intervalos de tiempo, puede producir errores de medición y dañar el instrumento.
Página 12
KYORITSU 1011 6-2-2 Medición de intensidad CA (hasta 10A) PELIGRO Tiempo máximo para la medición de 10A en la función de intensidad es de 15 segundos máximo. El intervalo de tiempo entre dos mediciones tiene que ser superior a 15 minutos. Si realiza mediciones continuadamente durante más de 15 segundos, o realiza mediciones en cortos intervalos de tiempo, puede producir errores de medición y dañar el instrumento.
Página 13
KYORITSU 1011 6-3-2 Comprobación de Diodos (1) Conecte el cable de prueba negro en el terminal de medición “COM” y el cable de prueba rojo en el terminal de medición “V Hz”. (2) Sitúe el Selector de funciones en la posición “”.
Página 14
KYORITSU 1011 (1) Conecte el cable de prueba negro en el terminal de medición “COM” y el cable de prueba rojo en el terminal de medición “V Hz”. (2) Sitúe el Selector de funciones en la posición “ ”.
KYORITSU 1011 7. COMO UTILIZAR LOS PULSADORES DE FUNCIÓN 7-1 Pulsador SELECT Este pulsador actúa en las funciones de medición / Comprobación de diodos, Comprobación de continuidad e Intensidad (A, mA, A). A continuación se describen las acciones en cada función.
KYORITSU 1011 7-4 Pulsador REL Se puede mostrar en la pantalla la diferencia entre los valores medidos en las funciones “VCA”, “VCC”, “”, “Capacidades”, “A CA” y “A CC”. Cuando se presiona el pulsador “REL”, se muestra en la pantalla la indicación “...
KYORITSU 1011 9. CAMBIO DE LAS BATERÍAS PELIGRO No abra nunca la tapa de las baterías mientras este realizando mediciones. Con el fin de evitar un choque eléctrico mientras cambia las baterías o los fusibles, asegúrese de desconectar las puntas de los cables de prueba de cualquier punto de medición.
KYORITSU 1011 10. MANTENIMIENTO Para la limpieza del instrumento utilice un paño húmedo en agua o detergente neutro. No utilice disolventes o líquidos abrasivos. GUIJARRO HERMANOS, S.L.
Página 19
KYORITSU se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.