Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA QHD1 / QHD1-B NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Conoce tu campana extractora Selección de dirección de ventilación Instalación Método para usar la campana Limpieza y mantenimiento Tener en cuenta Servicio Técnico y contacto Gröner...
Página 3
BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestra campana, está diseñada para ser usada fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación de su campana debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana se usa al mismo tiempo que los aparatos que queman gas u otros combustibles.
Página 5
CONOCE TU CAMPANA EXTRACTORA ¡Lea estas instrucciones antes de usar su campana extractora! Felicitaciones por la compra de nuestra campana extractora, que está diseñada para inl- cuir muchas características superiores que le permiten la máxima expresión de su estilo de vida.
Página 6
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN DE VENTILACIÓN Esta campana es totalmente convertible para operación vertical, horizontal y sin ductos. Sin ductos fig. 03 Descarga vertical ADVERTENCIA: ‒ El aire no debe ser descargado en un conducto de humo que se utiliza para extraer los gases de los aparatos que queman gas u otros combustibles.
Página 7
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN DE VENTILACIÓN Sin ductos En una instalación sin ductos, el aire vuelve a circular a la cocina. Si no anticipa una coc- ción intensa, se prefiere este método. No será necesario eliminar el troquel del conducto, sólo debe elegir el troquel del conducto C. Debe utilizar filtros para ayudar a eliminar los olores de la cocción.
Página 8
INSTALACIÓN Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de comenzar su instalación. Para instalar esta campana necesitará dos asistentes. Necesitará las siguientes herramientas y materiales para completar la instalación: ▪ Taladro ▪ Desatornillador de cabeza plana ▪ Desatornillador de cabeza Phillips o taladro inalámbrico y broca de cabeza Phillips ▪...
Página 9
INSTALACIÓN fig. 08 ADVERTENCIA: ‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación contra incendios.
Página 10
INSTALACIÓN Luego de esto, seguir los siguientes puntos con detalle: fig. 09 Ø 120mm Orificios de seguridad Según la figura 09, asegúrese de la posición de la campana en el gabinete. Las tiras de madera deben alinearse con las 4 ranuras de orificios en la parte superior de la campana extractora.
Página 11
INSTALACIÓN Si la superficie de instalación en el gabinete no se adapta para instalar la campana extrac- tora, entonces, según la figura 10, fije la posición de la campana extractora en la pared. Luego, instale 2 tornillos (entregados) en la pared, de acuerdo con la posición relativa de los 2 orificios en la parte posterior de la campana.
Página 12
MÉTODO PARA USAR LA CAMPANA Encienda la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos en llamas. Ajuste la perilla para que esté en la posición correcta. Inserte el enchufe con firmeza. fig. 1 1 Presione el interruptor de la luz para encender las ampolletas, de lo contrario las ampolle- tas no funcionarán.
Página 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte la campana extractora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o repararla. Limpie la superficie de la campana con frecuencia. Use jabón suave o detergente neutro para limpiar la campana. No use álcalis fuerte o abrasivos. Evite el uso de detergentes o compuestos para lavaplatos automáticos.
Página 14
TENER EN CUENTA Desembalaje Luego de desembalar el artefacto, deseche todos los elementos del embalaje procurando no causar daño al medio ambiente. La mayoría de los materiales usados para embalar el artefacto son respetuosos del medio ambiente; son 100% reciclables y están marcados con los símbolos adecuados. ADVERTENCIA: ‒...
Página 15
SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.