Foppapedretti ilMettinsieme Instrucciones De Montaje Y Uso

Enlaces rápidos

Náhradní díly
Spare parts
Náhradné diely
1
2
3
4
5
6
CZ
Každý kód musí být vždy složen z deseti čísel: možné kódy z osmi čísel doplňte o označení barvy. Důležité: výměnu lze požadovat pouze
prostřednictvím prodejce. Barevné charakteristiky jednotlivých materiálů se mohou lišit a nejsou závazné.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two
GB
color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and
are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant
F
la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des
différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu
D
vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzel-
nen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican
E
el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos
materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Každý kód musí byť vždy zložený z desiatich čísel: možné kódy z ôsmich čísel doplňte o označenie farby. Dôležité: výmenu je možné
SK
požadovať iba prostredníctvom predajcu. Farebné charakteristiky jednotlivých materiálov sa môžu líšiť a nie sú záväzné.
3апчасти
Austauschteile
Repuestos
1
0040702019
cod.
2
00900834 . .
cod.
3
70103002 . .
cod.
4
0040102519
cod.
5
0049220719
cod.
6
cod.
70103000 . .
7
7010103219
cod.
8
cod.
0040192219
9
7010118200
cod.
7
8
9
03
přírodní/prírodná
06
ořech/orech
10
bílá/biela
19
černá/čierna
76
canaletto ořech/orech
86
wenge
90
bílá/biela červená
ilMettinsieme
Indossatore con 2 spalle
Clothes tidy with 2 jacket hangers
Valet de nuit equipe de 2 structures
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
d'epaulettes
Instructions de montage et mode
d'emploi
Kleiderständer mit 2 kleidungsaufhängern
Montage- und Gebrauchsanweisung
Pánský sluha
Instrucciones de montaje y uso
Návod na montáž a užívání/
Pánsky sluha
používanie
Avvertenze
Warning
UPOZORNĚNÍ
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte le viti
e rivetti di fissaggio.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (NO
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Make sure the item has been assembled correctly before use.
- Every so often check that all the screws and rivets are secure.
- Clean with a damp cloth or neutral detergent (NOT SOLVENTS)
and dry carefully.
Starostlivo si prečítajte a uschovajte pre budúce použitie
- Pred použitím skontrolujte a zaistite správnu montáž.
- Pravidelne kontrolujte dokonalú tesnosť všetkých uzáverov,
skrutiek a nitov.
- Čistite vlhkou handričkou alebo neutrálnym čistiacim
prostriedkom a potom dobre vysušte.
Seznam dílů:
Component
parts
Composants
A
B
103 cm
40,6 in
46 cm - 18,1 in
28 cm - 11,0 in
UPOZORNENIE
Warnung
Advertencias
Aufmerksam
lesen
und
für
zukünftige
Referenzen
aufbewahren
- Vor der Verwendung die korrekte Montage kontrollieren und
sicherstellen.
-
Prüfen
Sie
regelmäßig
das
perfekte
Festsitzen
Feststellschrauben und nieten.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel
(KEINE LÖSUNGSMITTEL) säubern und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
tornillos y remaches de fijación.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO
CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
Pečlivě si přečtěte a uschovejte pro budoucí použití
- Před použitím zkontrolujte a zajistěte správnou montáž.
- Pravidelně kontrolujte dokonalou těsnost všech uzávěrů,
šroubů a nýtů.
- Čistěte vlhkým hadříkem nebo neutrálním čisticím prostředkem
a poté dobře vysušte.
Zoznam dielov
Bestandteile
Componentes
G
x 4
C
M x 2
H
D
x 4
E
F
L
x 4
x 4
x 4
aller
loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti ilMettinsieme

  • Página 1 Náhradní díly 3апчасти Spare parts Náhradné diely Austauschteile Repuestos ilMettinsieme Indossatore con 2 spalle 103 cm Clothes tidy with 2 jacket hangers 40,6 in 0040702019 cod. Valet de nuit equipe de 2 structures Istruzioni montaggio e uso Instructions for assembly and use d’epaulettes...
  • Página 2 Návod k obsluze Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Návod na obsluhu Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Как Пользоваться Složení Materiál Структура Composition Composition Composición - Struttura in legno di faggio verniciato. - Gestell aus lackiertem Buchenholz.