Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Xtremebuds
KTE-500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme KTE-500

  • Página 1 Xtremebuds KTE-500...
  • Página 8: Fcc Statement

    FCC statement 1. Introducción This equipment has been tested and found to Gracias por preferir los audífonos KlipXtreme comply with the limits for a Class B digital KTE-500 con Verdadera Conexión Inalámbrica (TWS) y tecnología Bluetooth . Te recomendamos device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9 y Siri; soporta la funcionalidad de reconocimiento 1 Indicador LED de los audífonos: el LED de voz para verdadero control con manos es blanco cuando se encienden los audífonos, libres y acceso a tu dispositivo vinculado con se cargan y cuando se emparejan el toque de un botón 2 Botón de encendido/apagado/multifun- •...
  • Página 10: Conexión Y Desconexión De Los Audífonos

    1. Para cargar el estuche, conecta el cable USB 3.2 Conexión y desconexión de los suministrado a una fuente de alimentación e audífonos inserta el extremo Tipo C del cable en el 1. Los audífonos se encienden automática- puerto de carga del estuche. El estuche mente al removerse del estuche de carga o presiona firmemente el botón multifunción empieza a cargarse automáticamente.
  • Página 11: Cómo Emparejar Los Audífonos Con El Teléfono Móvil

    5. Escoge los audífonos KTE-500 de la lista de 2. Remueve un audífono del estuche de carga, dispositivos recientemente detectados por el escucharás el mensaje “encendido” y un teléfono móvil.
  • Página 12: Cómo Utilizar Los Audífonos Inalámbricos

    Selecciona de los audífonos. el audífono KTE-500 de la lista de • Oprime el botón multifunción una vez en dispositivos descubiertos en tu teléfono cualquiera de los audífonos para contestar.
  • Página 13 Si no consigues conectar los audífonos a tu teléfono inteligente intenta lo siguiente: Especificaciones técnicas • Asegúrate de que los audífonos están cargados, encendidos, emparejados y KTE-500 conectados a tu teléfono inteligente. Dispositivo • Verifica que la función Bluetooth esté...
  • Página 14 Parlante Batería 15mW x2 Hasta 108 horas Máxima potencia de salida Tiempo total de repro- (RMS) ducción de los audífonos 20Hz-20kHz Frecuencia (incluyendo los ciclos) 32 a 1kHz Alrededor de 80 horas Impedancia Tiempo en modo de espera 110dB±3dB a 1kHz Sensibilidad Dimensiones Estuche de carga: 6,3x10,6x3,9cm...
  • Página 15: Declaración Relativa A Interferencias De La Comisión Federal De Comunicaciones

    • Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la Declaración relativa a interferencias de la antena receptora. Comisión Federal de Comunicaciones • Aumente la distancia que separa el equipo y Tras haber sido sometido a todas las pruebas el aparato receptor pertinentes, se ha comprobado que este •...
  • Página 16 Notes/Notas Notes/Notas...
  • Página 17 KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The brand is a registered trademark owned by Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc. Siri and all related logos are trademarks of Apple.com, Inc. Google Assistant is a trademark of Google LLC. All other brand names and trademarks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido