Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

4V1H +1 Plumbing Dot Self-leveling Multi-line Laser
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
日本語
6141G/6141R
1~8
9~17
18~27
28~37
38~47
48~55
loading

Resumen de contenidos para Huepar 6141G

  • Página 1 4V1H +1 Plumbing Dot Self-leveling Multi-line Laser 6141G/6141R English Deutsch 9~17 Français 18~27 Italiano 28~37 Español 38~47 日本語 48~55 [email protected]...
  • Página 3 Thank you for purchasing Huepar 6141G/6141R Multi-line Laser Level. Please read the Safety Instructions and User Manual thoroughly before using this product. • Product Overview • Safety Instructions • Battery & Power Adapter • Operation & Indicators • Self-leveling & Manual Mode •...
  • Página 4 Product Overview 1. ON/OFF Switch (Pendulum / Transit Lock) 2. Horizontal Laser Window 3. Vertical Laser Window 4. Plumb Dot Window 5. Battery Compartment 6. Direct AC Port 7. 360° Rotating Base 8. Fine-turning Rotary Knob 9. Height Adjustment Rotary Knob 10.
  • Página 5 Safety Instructions Before using this product, please read thoroughly and comply with the Safety Instructions. Failure to read and follow may void the warranty. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it. WARNING! Class 2 Laser Product Max.
  • Página 6 • Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser. Serious eye injury may result. • The following label /print samples are placed on the product to inform of the laser class for your convenience and safety. Battery &...
  • Página 7 Operation & Indicators Turn ON the laser tool: • Method 1: Slide the ON/OFF Switch to the ON Position, the horizontal line and self-leveling mode turned on by default. • Method 2: When the ON/OFF Switch in OFF Position, short press to turn the laser tool ON.
  • Página 8 • The device can work with a laser detector for working in a brighter environment or a larger working distance. • Only compatible with Huepar dedicated laser receiver. The laser pulses may not be detected if use the receiver from other manufacturers.
  • Página 9 Specifications 6141G 6141R Model (Green Beams) (Red Beams) 505-520nm 635-660nm Laser Wavelength Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW Leveling Accuracy ±3mm/10m, 1/9”/ 33ft. Horizontal/Vertical Accuracy ±3mm/10m, 1/9”/ 33ft. Plumb Dot Accuracy 1.5mm/1m, 1/17”/ 3ft. ±3° Leveling/Compensation Range Power Source (optional) 4×˝AA˝...
  • Página 10 • This Warranty may not be varied without our authorization. Please scan the QR code to register this product and enjoy 2-year warranty. If you encounter any question or confusion about the product, please feel free to contact us: [email protected]...
  • Página 11 Kauf dieses Produkts, Huepar Multi-line Laser Level 6141G/6141R. Bitte diese Bedienungsanleitung besonders aufmerksam durchlesen bevor Sie das Gerät benutzen. • Produktübersicht • Sicherheitshinweise • Batterie & Netzteil • Bedienung & Anzeigen • Selbstnivellier- und Neigungsmodus •...
  • Página 12 Produktübersicht 1. EIN / AUS-Schalter (Pendel- / Transitschloss) 2. Horizontales Laserfenster 3. Vertikales Laserfenster 4. Lotpunkt Laserfenster 5. Batteriefach 6. Direkter Wechselstromanschluss 7. 360 ° drehbare Basis 8. Feineinstellung des Drehknopfs 9. Drehknopf zur Höheneinstellung 10. Vertikale Linienschaltertaste 11. Vertikale Linien Anzeige 12.
  • Página 13 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Falsche Verwendung, Mißbrauch, unbefugte Änderungen oder Betrieb des Gerätes unter Nichtbeachtung der Bedienungsanweisungen führen zum Erlöschen der Garantie. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. WARNUNG! Laser Klasse 2 max.Leistung: 1mW Wellenlänge: 505nm-660nm LASERSTRAHLUNG:...
  • Página 14 • Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern - Gefahr von Augenverletzungen! • Die folgenden Etiketten / Druckmuster sind auf dem Produkt angebracht, um die. Laserklasse für Ihre Bequemlichkeit und Sicherheit zu informieren. Batterie & Netzteil 1. AA-Batteriesicherheit: • Bitte achten Sie auf die Position des Plus- und Minuspols. •...
  • Página 15 • Auch wenn die Platine über eine Batterieschutzeinstellung verfügt, sollten Sie den Netzadapter nicht an das Gerät anschließen, ohne die AA-Batterien herauszunehmen. Bedienung & Anzeigen Schalten Sie das Gerät ein: • Methode 1: Schieben Sie den EIN / AUS-Schalter in die EIN-Position, wobei die horizontale Linie und der Selbstnivellierungsmodus standardmäßig aktiviert sind.
  • Página 16 Anzeige: • Beim Einschalten des Gerätes leuchtet die Betriebsanzeige (14). • Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die Betriebsanzeige (14). • Wenn die vertikale Linie eingeschaltet ist, leuchtet die vertikale Linienanzeige (11) auf. • Wenn die horizontale Linie eingeschaltet ist, leuchtet die horizontale linien anzeige (13) auf.
  • Página 17 • Nur mit Huepar-Laserdetektoren kompatibel. Die Laserpulse werden möglicherweise nicht erkannt, wenn der Empfänger von anderen Herstellern verwendet wird. Befolgen Sie die mit dem Empfänger gelieferten Anweisungen, und verwenden Sie ihn ordnungsgemäß. -15-...
  • Página 18 Technische Daten 6141G 6141R Modell (Grüne Laserlinie) (Rote Laserlinie) 505-520nm 635-660nm Laserwellenlänge Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW Nivelliergenauigkeit ±3mm/10m Horizontale / Vertikale Genauigkeit ±3mm/10m 1.5mm/1m Lotpunktgenauigkeit ±3° Nivellier- / Ausgleichsbereich Energiequelle (wahlweise) 4 x AA-Batterien / Netzteil Referenzbetriebszeit: Alle ca. 2 Stunden ca.
  • Página 19 • Diese Garantie darf nicht ohne unsere Genehmigung geändert werden. Bitte scannen Sie den QR-Code, um dieses Produkt zu registrieren und genießen Sie 2 Jahre Garantie. Wenn Sie Fragen oder Unklarheiten bezüglich des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an uns: [email protected] -17-...
  • Página 20 Merci d’avoir acheté le niveau laser multiligne Huepar 6141G / 6141R. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel pour une utilisation correcte. • Présentation du produit • Instructions de sécurité • Batterie & Adaptateur Secteur • Opération & Indicateurs •...
  • Página 21 Présentation du produit 1. Interrupteur ON / OFF (Verrouillage Pendule / Transit) 2. Fenêtre laser horizontale 3. Fenêtre laser verticale 4. Fenêtre Plumb Dot 5. Compartiment à piles 6. CA Direct Port 7. Base rotative à 360° 8. Bouton rotatif affiné 9.
  • Página 22 Instructions de sécurité Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement et respecter les consignes de sécurité. L'omission de lire et d’appliquer peut annuler la garantie. Ce document doit être conservé dans un endroit sûr. Si le dispositif laser est transmis, vous devez le transmettre aussi. ATTENTION! Produit Laser de Classe 2 Puissance de sortie maximale: <1mW...
  • Página 23 • Ne faites pas fonctionner le laser à proximité des enfants et ne laissez pas les enfants utiliser le laser. Des blessures graves aux yeux peuvent en résulter. • Les échantillons d'étiquette / d'impression suivants sont placés sur le produit pour indiquer la classe de laser pour votre commodité et votre sécurité.
  • Página 24 • Même s'il existe un paramètre de protection des piles dans la carte, nous vous rappelons qu'il est important d'éviter de connecter l'adaptateur secteur à l'appareil sans retirer les piles AA. Opération & Indicateurs Allumez l'outil laser: • Méthode 1: Faites glisser l’interrupteur ON / OFF sur ON, la ligne horizontale et le mode de mise à...
  • Página 25 Indicateurs: • Lorsque l'appareil est allumé, le voyant d'alimentation (14) s'allume. • Lorsque la batterie est faible, le voyant d’alimentation (14) clignote. • Lorsque la ligne verticale est activée, l'indicateur de ligne verticale (11) s'allume. • Lorsque la ligne horizontale est activée, l'indicateur de ligne horizontale (13) s'allume.
  • Página 26 • Compatible uniquement avec le récepteur laser dédié Huepar. Les impulsions laser peuvent ne pas être détectées si vous utilisez le récepteur d’autres fabricants. Veuillez suivre les instructions fournies avec le récepteur et l’utiliser correctement. -24-...
  • Página 27 Caractéristiques 6141G 6141R Modèle (Faisceau vert) (Faisceau rouge) 505-520nm 635-660nm Longueur d'onde laser Classe de laser Class 2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW Précision de nivellement ±3mm/10m Précision Horizontale / Verticale ±3mm/10m 1.5mm/1m Précision Plumb Dot ±3° Nivellement / Compensation Range Source d'énergie (optionnel) 4×˝AA˝...
  • Página 28 • La durée de vie de la batterie dépend de la capacité et de la qualité de la batterie. Il est recommandé d’utiliser une batterie de grande capacité. Garantie L'outil laser a passé une inspection de produit rigoureuse et complète. Nous avons confiance à...
  • Página 29 Tant que les clients signent comme membre (inscription gratuite), vous pourriez bénéficier d'une garantie jusqu’à 24 mois (12 mois supplémentaires) à la mise à jour. Veuillez scanner le code QR ci-dessus pour acquérir votre priorité.n'hésitez pas à nous contacter: [email protected] -27-...
  • Página 30 Grazie per aver scelto Huepar livella laser multilinea 6141G/6141R. Prima di utilizzare questo prodotto, si deve familiarzzare con le istruzioni con um po’ di tempo. • Panoramica del Prodotto • Istruzioni di Sicurezza • Batteria & Adattatore di alimentazione • Funzionamento & Indicatori •...
  • Página 31 Panoramica del Prodotto 1. Interruttore ON / OFF (Blocco del pendolo / transito) 2. Finestra laser orizzontale 3. Finestra laser verticale 4. Punto a piombo 5. Scomparto batterie 6. Porta AC diretta 7. Base girevole a 360° 8. Manopola di regolazione fine 9.
  • Página 32 Istruzioni di Sicurezza Leggere attentamente, rispettare le istruzioni di sicurezza e il manuale utente prima di utilizzare questo prodotto. La mancata lettura e un uso improprio possono invalidare la garanzia. AVVERTIMENTO! Prodotto laser di classe 2 Max. Potenza in uscita: <1mW Lunghezza d'onda: 505nm-660nm RADIAZIONE LASER: IEC/EN60825-1: 2014...
  • Página 33 Batteria & Adattatore di alimentazione 1. Sicurezza della batteria AA: • Si prega di prestare attenzione alla posizione del polo positivo e negativo. • Utilizzare batterie ricaricabili di grande capacità o batterie AA superiori a 1500 mAh ciascuna per la sostituzione delle batterie. •...
  • Página 34 Funzionamento & Indicatori Accendi lo strumento laser: • Metodo 1: Spostare l'interruttore ON / OFF sulla posizione ON, la linea orizzontale e la modalità di autolivellamento attivate per impostazione predefinita. • Metodo 2: Quando l'interruttore ON / OFF si trova in posizione OFF, premere brevemente per accendere lo strumento laser.
  • Página 35 • Quando la batteria è scarica, l'indicatore di alimentazione (14) lampeggia. • Quando la linea verticale è accesa, l'indicatore della linea verticale (11) si accenderà. • Quando la linea orizzontale è attivata, l'indicatore di linea orizzontale (13) si illuminerà. • Quando tutti gli indicatori sono spenti, il dispositivo è spento (potrebbe essere dovuto a batteria scarica) Modalità...
  • Página 36 • Compatibile solo con il ricevitore laser dedicato Huepar. Gli impulsi laser potrebbero non essere rilevati se si utilizza il ricevitore di altri produttori. Si prega di seguire le istruzioni fornite con il ricevitore e di usarlo correttamente. -34-...
  • Página 37 Specifiche 6141G 6141R Modello (Raggi verdi) (Raggi rossi) 505-520nm 635-660nm Lunghezza d'onda del laser Classe laser Class 2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW Precisione di livellamento ±3mm/10m Precisione orizzontale / verticale ±3mm/10m 1.5mm/1m Plumb Dot Precisione Gamma di livellamento / ±3° compensazione Fonte di potere (opzionale) 4×˝AA˝...
  • Página 38 • La durata della batteria dipende dalla capacità e dalla qualità della batteria, si consiglia di utilizzare una batteria di grande capacità. Garanzia Lo strumento laser ha superato un'ispezione del prodotto rigorosa e completa. Siamo sicuri della qualità dei nostri prodotti e offriamo una garanzia eccezionale per gli utenti professionali dei prodotti.
  • Página 39 Si prega di scansionare il codice QR per registrare questo prodotto e godere di una garanzia di 2 anni. Se incontri qualche domanda o confusione sul prodotto, non esitare a contattarci: [email protected] -37-...
  • Página 40 Gracias por comprar Huepar nivel láser multilínea 6141G/6141R. Antes de utilizar este producto, por favor, lea detenidamente este manual para garantizar el uso adecuado y consérvelo para futuras referencias. • Descripción del Producto • Instrucciones de Seguridad • Batería & Adaptador de Corriente •...
  • Página 41 Descripción del Producto 1. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (Péndulo/Bloqueo de Tránsito) 2. Ventana Láser Horizontal 3. Ventana Láser Vertical 4. Ventana de Punto de Plomo 5. Compartimiento de Batería 6. Puerto de CA Directo 7. Base Giratoria de 360° 8. Perilla de Ajuste Fino 9.
  • Página 42 Instrucciones de Seguridad Antes de usar este producto, lea detenidamente y cumpla con las Instrucciones de seguridad. El no leer y seguir puede anular la garantía. Este documento debe mantenerse en un lugar seguro y, si el dispositivo láser se transmite, este documento debe transmitirse con él. ADVERTENCIA Producto Láser de Clase 2 Salida de Potencia Máxima: <1mW...
  • Página 43 • En áreas públicas, proteja el rayo láser con barreras y particiones siempre que sea posible e identifique el área del láser con señales de advertencia. • No opere el láser alrededor de los niños ni permita que los niños operen el láser.
  • Página 44 • Incluso si hay una configuración de protección de la batería en la placa, recordamos que evite conectar el adaptador de CA al dispositivo sin sacar las baterías AA. Operación & Indicadores Encienda la Herramienta Láser: • Método 1: Deslice el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO a la posición de ENCENDIDO, la línea horizontal y el modo de autonivelación activados de forma predeterminada.
  • Página 45 Cambio de Líneas: • Presione brevemente repetidamente para cambiar la composición de diferentes líneas de láser. Indicadores: • Cuando se enciende el dispositivo, se enciende el indicador de encendido (14). • Cuando la batería está baja, el indicador de encendido (14) parpadeará.
  • Página 46 • El dispositivo puede funcionar con un detector láser para trabajar en un ambiente más brillante o una distancia de trabajo más grande. • Solo compatible con el receptor láser dedicado Huepar. Es posible que los pulsos del láser no se detecten si se utiliza el receptor de otros fabricantes.
  • Página 47 Especificaciones 6141G 6141R Modelo (Viga Verde) (Viga Roja) 505-520nm 635-660nm Longitud de onda del láser Clase de laser Clase 2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW Precisión de nivelación ±3mm/10m Precisión horizontal/vertical ±3mm/10m 1,5mm/1m Precisión del punto de plomada Rango de nivelación/ ±3° compensación 4×˝AA˝...
  • Página 48 • La duración de la batería depende de la capacidad y la calidad de la batería. Se recomiendan baterías de gran capacidad. Garantía La herramienta láser pasó una inspección rigurosa y exhaustiva del producto. Confiamos en la calidad de nuestros productos y ofrecemos una garantía excepcional para los usuarios profesionales de los productos.
  • Página 49 Escanee el código QR para registrar este producto y disfrute de una garantía de 2 años. Si tiene alguna pregunta o confusión sobre el producto, no dude en contactarnos: [email protected] -47-...
  • Página 50 この度弊社のレーザー墨出し器をお買い上げ頂き、誠に有難う ございます。ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みいただ き、正しくお使いなるようお願い申し上げます。 この取扱説明書はお手元に大切に保管して下さい。 各部の名称 墨出し器の使用と安全上の注意事項 電池と電源アダプターの使用 操作方法&提示ランプ 自動補正モード 傾斜モード 受光器(別売)を使用 仕様 保証について -48-...
  • Página 51 各部の名称 1. ロックスイッチ 2. 水平レーザー光窓 3. 垂直レーザー光窓 4. 地墨レーザー光窓 5. 電池ケース 6. 電源ポート 7. 360°回転台 8. 微調整ツマミ 9. 高さ微調整足 10. 垂直ライン切替ボタン 11. 垂直ラインLED提示ランプ 12. 水平ライン切替ボタン 13. 水平ラインLED提示ランプ 14. 気泡管&電源LED提示ランプ -49 -...
  • Página 52 墨出し器の使用と安全上の注意事項 本製品を安全にお使いいただくために、いずれも重要な内容ですので、ご使用前 によくお読みの上必ずお守りください。 • レーザー光を直接のぞき込まないでください。視力傷害の原因となります。 • 乾燥または日光に直射していない場所で使用してください。 • 高温、多温、ホコリの多い場所を避けて保管してください。製品本体の温度と 使用環境の温度を一致してから使用してください。極端の温度、または温度差が 大きな場所では、製品精度が影響されます。 • 本体のレーザー光窓は光学ガラスを採用しているため、汚れると高精度の検出が できなくなりますので、柔らかい布で拭き取ってください。 • 使用しない時は、内部の振り子の精度を保持するために、必ずロックをしてくだ さい。(スイッチをロック方向へ動かすと、振り子がロックします。) • 傾斜モードの場合は自動補正機能がないので、レーザーラインは水平面の垂直水 平の参考にならないです。 • 強烈な振動、落下などは避けてください。万が一強烈な影響が受けた後は必ず精 度検査を行ってください。 • 長時間使用しない場合は電池を抜き取り、収納ケースまたは段ボールに入れて 保管してください。 • 万が一、異常が認められても、本体は絶対に分解・修理しないでください。 • 子供の周りに本製品を使用したり、子供が操作させたりはしないでください。 • 地元の法律や規則に従って本製品を処分してください。 • クラス2のレーザー光に露出される安全時間は2秒内です。瞼の自然まばたきは 十分の保護を提供します。 • 本体は下記のような安全使用についての注意ラベルもはってあります。 -50-...
  • Página 53 電池と電源アダプターの使用 1.単3電池の使用と安全の注意事項 • 付属のアルカリ乾電池1本の容量は約1500mAHです。新しい電池に取り替え る場合は1本1500mAH以上の大容量電池を使用してください。電池容量の少 ない物を使用すると、電力が足りなくて起動できない可能性があります。 • 本製品が付属する単3電池のテスト用です。通常の使用は大容量の単3充電池を 使用する方をおすすめします。 • アルカリ電池と充電池の混在または同じメーカーでも電池容量が違うものを 混在させるなど特性が違う電池の混在は避けてください。 • 電池のプラス(+)、マイナス(-)を正しく入れてください。逆方向に入れる と液漏れ、発熱の原因になることがあります。 • 長時間使用しない場合は電池を抜き取り、収納ケースまたは段ボールに入れて 保管してください。 2.電源アダプターの使用と安全の注意事項 • 付属の電源アダプターを墨出し器本体に接続すると、電池なしで墨出し器を 起動できます。 • 墨出し器本体は電池関連の回路を保護する装置がありますのが、単3電池をい れたままで電源アダプターを墨出し器に接続することはお避け下さい。 操作方法&提示ランプ · 電源ON: 方法1:ロックスイッチをロック解除方向へ動かすと、レーザーラインが照射し、 自動補正モードが起動します。 方法2:ロックスイッチがロックしているままで、HやVボタンを押すと、 水平や垂直ラインが照射し、傾斜モードが起動します。 · 電源OFF: 本体が自動補正モードである場合 • スイッチをロック方向へ動かすと、電源が切れます。 -51-...
  • Página 54 本体が傾斜モードである場合 方法1:HとVボタンを全部のレーザーを消えるまで押すと、気泡管電源提示ラン プが消し、電源が切れます。 方法2:まずはロックスイッチをロック解除方法へ動かし、そしてもう一度ロッ ク方向へ動かすと、電源が切れます。 ラインモード切替: HやVボタンを押すと、水平や垂直ラインを切り替えることができます。 提示ランプ: 墨出し器本体のLED提示ランプ • 本体が起動すると、気泡管電源提示ランプ(14)が点灯します。 • 気泡管電源LED提示ランプ(14)が点滅すると、電量不足と示します。 • 水平レーザーが照射すると、水平レーザーLED提示ランプ(11)が点灯します。 • 垂直レーザーが照射すると、垂直レーザーLED提示ランプ(13)が点灯します。 自補正モード ※自動補正モードを使用する時は本製品を水平面に置いてください。 • スイッチをロック解除の方向へ動かすと、自動補正モードが起動します。 本体が約3°以上傾くと、レーザーラインが快速に点滅し、傾いていることを 警告します。 傾斜モード • ロックスイッチがロックしているまま、HやVボタンを押すと、水平や垂直ラ インが照射し、傾斜モードが起動します。 • 傾斜ラインを照射していることをお知らせするために、3~5秒ぐらいに1回ラ インが点滅します。 • HとVボタンを全部のレーザーを消えるまで押すと、気泡管電源提示ランプが 消し、電源が切れます。 -52-...
  • Página 55 受光器(別売)を使用 • 本機は受光器を対応します。Huepar受光器と合わせて、明るい場所または 作業距離が遠い場合に使用できます。 • 必ずHuepar専用の受光器を使用してください。他のメーカーの受光器を使用 すると、レーザーを検出されない可能性があります。 • 受光器を使用する時は、受光器付属の取扱説明書をよくお読みいただき、正し く使用してください。 -53-...
  • Página 56 仕様 モデル 6141G 6141R レーザー波長 505-520nm 635-660nm レーザー安全基準 クラス2 (IEC/EN60825-1/2014), <1mW 水平・縦ライン精度 ±3mm/10m 地墨ポイント精度 1.5mm/1m 自動補正範囲 ±3° 作業範囲(室内) 作業範囲(受光器使用時) 作業時間(1500mAHx4本の単3電池 約2時間(全照射) 約7時間(全照射) の場合) 電源方式 単3電池X4本/電源アダプター 5/8”-11 固定用ネジ穴サイズ 防水防塵レベル IP54 作動使用温度 0℃ to 40℃ 保管温度 -20℃ to 60℃ ※仕様および形状などは改良のため変更することがあります。 ※本製品の作業範囲は使用環境により違います。例えば、日光に当たる場所で 使用すると、照射距離が短くなります。...
  • Página 57 保証について この製品は当社の厳密な製品検査に合格したものです。 お客様の正常なご使用状態で万が一故障した場合は下記規定に基づき1年保証期間 内であれば無償修理させていただきます。 • 購入履歴があります。(ネット注文履歴、レシートまたは領収書でも有効 です。) • 権限のない第三者に修理したことがありません。 • 保証期間内正常な使用環境のもとで故障した場合修理・交換を行います。 保証期間内でも以下の場合は有償修理となります。 • 不当な使用による故障および損害。 • 使用上の誤り、その他の機器から受けた障害、または弊社以外での修理や改造、 分解による故障または損害。 • 火災又はどの他の天災、公害、異常電圧等による故障および損害。 • 移動、落下、液体や異物の混入などによる故障および損害。 ご注意 • 製品使用上で生じた直接または間接の損害については、弊社は一切責任を負い かねます。 • この保証の範囲はご購入いただいたお客様本人に限られ、他の第三者にこの 保証を譲渡することは認められません。 • 期間内の修理又は交換は保証期限は変更できません。 ※通常は1年保証期間ですが、商品アカウント登録後は2年 保証期間となります。 下記のQRコードを読み取れば、アカウント登録ができます。 ※商品に関して何か不明なところがある場合はこちらへご [email protected] 連絡: -55-...
  • Página 58 Changzhou Levelsure Optoelectronics Technology Co.,Ltd. www.huepar.com E-mail:[email protected] Facebook:@Huepartools Made in China...

Este manual también es adecuado para:

6141r