Página 1
SPCE450/452 RL1 RL2 RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 RL8 Expander with 8 relays outputs (en) Expansor de 8 salidas (es) Expandér s 8 reléovými výstupy (cs) Moduł rozszerzenia na 8 linii przekaźnikowych, wyjściowych (po) Extensie cu 8 ieşiri de relee...
Página 2
Wiring the X-BUS interface Mounting expander in SPC hinged enclosure Before starting to install and work with this The SPCE450/452 may also be installed in a hinged The X-BUS interface provides connection of device, please read the Safety Instructions. enclosure. This enclosure can accommodate expanders and keypads to the SPC controller.
Página 3
NOTA: Longitud máxima de cables del sistema = hasta 4 expansores de E/S, o número de expansores y teclados del sistema x Al cambiar o instalar un SPCE450/452 en • 1 batería (máx. 17 A h), 1 expansor de fuente de distancia máxima del tipo de cable.
Página 4
4. Přepínače manu álního adresování Spotřeba proudu Max. 190 mA při 12 V (stejn.) SPCE450/452 má 8 ednopólová přepínací relé 1 A Tyto přepínač e umožňují ruční nastavení ID na desce, která lze přiřadit k libovolnému výstupu 8 jednopólových přepínacích, každého expa...
Página 5
Powyższa dioda LED sygnalizuje stan magistrali łączeniowy) Konfigurowanie wyjść programowalnych X-BUS, gdy system znajduje się w trybie Magistrala X-BUS na RS485 SPCE450/452 posiada osiem wbudowanych PEŁNY INSTALATOR (Instalator o pełnych Magistrala polowa (307 kb/s) jednobiegunowych przekaźników przełączeniowych uprawnieniach) zgodn ie z tabelą poniżej: X-BUS (Wej ście, Wyjście,...
Página 6
Instrucţiuni de instalare AVERTIZARE SPCE452 nexă Înainte de a începe instalarea şi lucrul cu ezi Fig. 4: Specificaţii cutie SPCE450/452 Vă rugăm să vă asiguraţi că arcul tamperului dorsal acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi Puncte de ancorare extensie Instrucţiunile privind siguranţa.
Página 7
2 Afdekking bevestigingsschroeven OPMERKING: Maximale kabellengte van het systeem = aantal uitbreidingen en bedien delen in De SPCE450/452 is voorzien van 8 uitgangen voor Uitbreiding monteren in SPC-behuizing met het systee m x maximumafstand voor kabeltype. gebruik op het SPC-systeem en kan worden scharniermechanisme.
Página 8
2 Afdekking bevestigingsschroeven OPMERKING: Maximale kabellengte van het systeem = aantal expanders en bediendelen in he De SPCE450/452 is voorzien van 8 uitgangen voor Uitbreiding monteren in SPC-behuizing met systeem x maximumafstand voor kabeltype. gebruik op het SPC-systeem en kan worden i ngezet scharniermechanisme.
Página 9
6 Innføringshull for kabler Ved bytting eller installering av en X-BUS grensesnittet sørger for forbindelse fra 7 Kabelstrekkere SPCE450/452 i SPC systemet, sørg for at alle ekspandere og tastaturer til SPC sentralen. X-BUS 8 Dekselkroker antistatiske forholdsregler blir tatt før kan koples til en rekke ulike konfigurasjon håndtering av kontakter, vaiere, termina...
Página 10
Cablaggio delle uscite COMPLE TO, come ostrato di seg uito: board Contatto tam SPCE450/452 dispone di 8 relè scambiatori a SPCE452: Tamper a molla Stato del LED Descrizione singolo polo, on-board 1-Amp, che possono essere frontale/posteriore on-b oard...
Página 11
SPCE452 Bilaga Innan du börjar installera och arbeta med Kontrollera att bortbrytningsfjädern sitter på plats p å Se fig. 4: SPCE450/452 specifikation för hölje denna anordning, var god läs undersidan av expansionsenhetens kapsling. 1 Fästpunkter för expansionsenhet Säkerhetsinstruktionern a. Fjädern skall sitta rakt ut genom hålet o ch sitta 2 Väggdistanser...
Página 12
200 m gestellt sind: Gehäuse mit klappbarer Frontplatte UTP Kategorie 5 (solid core) 400 m as SPCE450/452 kann auch in einem Gehäuse mit Tamper Bypass [J1] Belden 9829 400 m ppbarer Frontplatte installiert werden. In diesem Die Jumper-Einstellung legt den Betrieb des IYSTY 2 x 2 x 0.6 (min.)
Página 13
4 Serre-câbles Lors du remplacement ou de l'installation d'un 5 Trous de fixation murale SPCE450/452 sur un système SPC, assure Câblage de l'interface X-BUS 6 Orifices d'entrée des câbles vous que toutes les précautions antistatiq 7 Attaches de câble...