Contenido Certificados de conformidad........32 Solución de problemas........... 57 Introducción............32 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............60 Seguridad..............36 Datos técnicos............61 Funcionamiento............41 Servicio..............63 Mantenimiento............46 Apéndice ..............64 Certificados de conformidad Requisitos para EE. UU. ADVERTENCIA: Los postes de batería, terminales y accesorios En el motor y/o en el compartimiento del motor relacionados contienen plomo y...
Este manual de usuario es para el producto con el número de producto/número de serie: Motor: Transmisión: Los números de producto se encuentran en la placa dirija el producto y ajuste la velocidad del producto. Descripción general del de identificación. Consulte Un medidor de horas muestra cuántas horas se ha producto en la página 33 para ver la ubicación de utilizado el producto.
Control de presencia del operador 5. Control del acelerador 6. Estrangulador (OPC) 7. Indicador de combustible El OPC (del inglés Operator Presence Control) se 8. Medidor de horas acciona cuando el operador levanta las manos de 9. Llave de encendido las palancas de control.
Estrangulador Válvula de corte de combustible Descripción general del producto en la El estrangulador se usa para que en los arranques Consulte página 33 para conocer la posición de la válvula de en frío se suministre más combustible al motor. Levante el estrangulador cuando arranque un motor corte de combustible.
Detenga el motor y retire la llave de encendido antes de realizar el Régimen del motor: rápido. mantenimiento. Lento. No opere el producto sin deflector o recogedor de césped. Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, Combustible. explosivo e inflamable. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las Use siempre protectores auriculares...
Instrucciones generales de • Estacione siempre el producto en una superficie nivelada con el motor parado. seguridad Instrucciones de seguridad relacionadas ADVERTENCIA: con los niños atentamente las siguientes instrucciones ADVERTENCIA: de advertencia antes de usar el producto. atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• No dirija el material descargado hacia ninguna • Muévase suave y lentamente en pendientes. persona. Evite descargar el material contra una • Ponga atención a la presencia de surcos, pared u otra obstrucción. El material puede agujeros y baches, y no pase transversalmente rebotar hacia el operador.
El OPC está desactivado. Se puede obtener un apagachispas para el • El freno de estacionamiento no está accionado silenciador a través de su distribuidor Husqvarna y el operador levanta las manos de las palancas aprobado. de control. Cubiertas protectoras...
Si la batería tiene mientras está caliente. una deformación o está dañada, hable • No cargue combustible en interiores o en áreas con un taller de servicio Husqvarna mal ventiladas. autorizado. • No guarde el producto o el recipiente de...
No realice mantenimiento del motor o Tenga cuidado al realizar tareas de del equipo de corte sin cumplir con las mantenimiento en las cuchillas. Envuelva las siguientes condiciones: cuchillas o utilice guantes. Reemplace las cuchillas dañadas. No repare ni altere las •...
Para colocar el producto en posición ADVERTENCIA: Antes de usar de caminar o permanecer de pie en el producto, asegúrese de que no haya piedras u otros objetos en el área de la parte trasera trabajo que puedan salir despedidos por las cuchillas giratorias.
3. Gire las palancas de ajuste de la barra • Tire completamente hacia atrás la palanca ajustable (A) hacia la derecha hasta que estén elevadora del equipo (A). La palanca del pestillo completamente apretadas. para transporte (B) traba la palanca elevadora del equipo en la posición de transporte.
3. Acople el freno de estacionamiento. Consulte 2. Empuje hacia abajo las 2 palancas de control Para desacoplar y acoplar el sistema de para conectar el OPC. transmisión en la página 43 . 4. Si el motor está frío, tire completamente del estrangulador hacia arriba.
a) Tire de la palanca de control izquierda 2. Presione el botón de PTO para desactivar la hacia atrás en la dirección de la posición transmisión de las cuchillas. neutra para hacer que el producto gire a la izquierda. Mientras más tire de la palanca de control izquierda hacia atrás, el producto girará...
• No corte el césped húmedo. El césped húmedo 3. Tire de las 2 palancas de control hasta la puede causar un mal resultado de corte. posición de reversa y mueva el producto hacia atrás (B). • Empiece con una altura de corte elevada y reduzca gradualmente.
Página 47
Programa de mantenimiento para el usuario Mantenimiento Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en mantenimiento diario mantenimien- horas to por lo me- nos 1 vez al Antes Después año. Revise el freno de estacio- namiento. Revise el nivel de aceite del motor.
Página 48
Mantenimiento Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en mantenimiento diario mantenimien- horas to por lo me- nos 1 vez al Antes Después año. Limpie alrededor de las co- rreas y las poleas de la co- rrea. Revise las correas y las po- leas de la correa.
Para limpiar el producto 3. Limpie los terminales y los extremos de los cables de la batería con un cepillo de alambre. PRECAUCIÓN: Para quitar las cubiertas No utilice lavadores a alta presión ni limpieza Para retirar e instalar la cubierta del motor a vapor.
arranque. Un cargador o reforzador 4. Conecte el otro extremo del cable negro a una de arranque dañará el sistema buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS (D), eléctrico del producto. alejado del depósito de combustible y la batería. • Desconecte siempre el cargador de la batería Para retirar los cables de puente antes de arrancar el motor.
Para retirar e instalar las ruedas Para ajustar el paralelismo del delanteras equipo de corte 1. Retire la tuerca y el perno para quitar las ruedas Este procedimiento permitirá colocar al equipo de delanteras de las horquillas. corte en una posición estándar. 1.
8. Gire las cuchillas para alinearlas con el equipo a) Apriete la tuerca superior para que la rueda de corte desde la parte delantera a la trasera. trasera vaya marcha atrás. b) Afloje la tuerca superior para que la rueda 9.
Para retirar la correa de transmisión PRECAUCIÓN: El soporte del equipo puede doblarse si aprieta demasiado la tuerca de 1. Estacione el producto en una superficie nivelada inmovilización. No apriete y acople el freno de estacionamiento. demasiado la tuerca de 2.
4. Introduzca una barra de palanca de 3/8 in en la 7. Asegúrese de que la tensión de la correa esté abertura cuadrada del brazo guía. ajustada de 30 a 40 lb / 13,6 a 18,1 kg. 8. Instale las 2 tapas de las correas en las carcasas de los 2 ejes.
11. Coloque la manguera de vaciado de aceite en la 61 para ver los tipos de aceite del motor que posición inicial. Husqvarna recomienda. No mezcle diferentes 12. Revise el nivel de aceite del motor. Consulte tipos de aceite. Para revisar el nivel de aceite del motor en la página 54 .
2. Afloje la varilla de nivel y extráigala. • Limpie el área antes de lubricar una pieza del producto. 3. Limpie el aceite de la varilla de nivel. • Utilice aceite de motor cuando lubrique con una 4. Coloque la varilla de nivel en el orificio de la aceitera.
Si no encuentra una solución a sus problemas en este manual de usuario, consulte a su taller de servicio de Husqvarna. Para Parker HT-1000, reemplace cada 750 h. Para otros aceites hidráulicos calificados, primero cambie cada 750 h y, luego, cada 500 h. Para otros aceites hidráulicos que no se indican, primero cambie cada 750 h y, luego, cada 250 h.
Página 58
Problema Causa Botón de El motor no arranca. La transmisión de las cuchillas está activada. Consulte toma de fuerza (PTO) en la página 35 . Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra. Para cargar la bate- La batería tiene muy poca carga.
Página 59
Problema Causa Hay vibración en el producto. Las cuchillas, la polea u otras piezas giratorias están sueltas. Para sustituir las hojas en la página 53 . Consulte Una o varias cuchillas se encuentran desequilibradas. Consulte Para examinar las cuchillas en la página 53 . El motor está...
• Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna ventilación. Existe riesgo de incendio si o deséchela en un lugar para eliminación de los vapores de combustible alcanzan baterías usadas.
Datos técnicos Datos técnicos V554 Motor Marca/modelo Kawasaki / FX751V Potencia nominal del motor, hp / kW 24,5 / 18,3 Cilindrada, cm Máx. régimen del motor, rpm 3600 ± 100 Combustible, grado de octanos mínimo sin plomo, etanol al 10 % máx., 15 % MTBE máx.
V554 Productividad, acres/h / m 4,35 / 17603,8 Neumáticos Presión de los neumáticos, traseros y delanteros, 15 / 103 / 1 PSI / kPa / bar Neumáticos de la ruedecilla delantera, pulg. 13 x 6,5 x 6 Neumáticos traseros, neumático para césped, pulg.
Servicio Servicio Realice una comprobación anual en un centro de servicios autorizado para asegurarse de que el producto funciona de forma segura y a su máximo potencial durante la temporada alta. El mejor momento para hacer mantenimiento o reparaciones a este producto es en la temporada baja. Cuando envíe un pedido de piezas de repuesto, dé...