Ocultar thumbs Ver también para TOPAX MC:

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
© Lutz-Jesco GmbH 2022
¡Leer el manual de instrucciones!
¡El explotador se hace responsable de los errores de instalación u
operación!
BA-46020-04-V06
Regulador multicanal
Manual de instrucciones
Hauptansicht TOPAX MC
40610001_5
TOPAX
MC
®
Dosificación
Líquidos
Transporte
Gases
Control
Sistemas
loading

Resumen de contenidos para Lutz-Jesco TOPAX MC

  • Página 1 Regulador multicanal TOPAX ® Manual de instrucciones Hauptansicht TOPAX MC 40610001_5 ¡Leer el manual de instrucciones! ¡El explotador se hace responsable de los errores de instalación u operación! Dosificación Líquidos BA-46020-04-V06 Manual de instrucciones original Transporte Gases Control © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 3 9 Primeros pasos ..............26 9.1 Estructura del menú del TOPAX MC ........® 9.2 Funciones del regulador ............9.3 Protección por contraseña............9.4 Ajustes de red ................ Índice de contenidos © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 4 1. La primera medida de acción de una secuencia de acción. 2. La segunda medida de acción de una secuencia de acción. Resultado de la medida de acción anterior. La acción ha finalizado, se ha logrado el objetivo. ü Indicaciones para el lector BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 5 Formación como especialista para llevar a cabo las tareas de forma independiente en el aparato. Capacitación adecuada para llevar a cabo tareas en el aparato bajo la supervisión y orientación de un especialista Seguridad © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 6 Cualificación Tareas Transporte Instalar mecánicamente Puesta en funcionamiento Puesta fuera de servicio Personal técnico Solución de fallos Mantenimiento Reparación Eliminación Electricista Instalación eléctrica Persona capacitada Manejo Tab. 3: Cualificación del personal Seguridad BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 7 3.3.2 Puesta en marcha errónea. Puesta en marcha con sensores dañados o antiguos Puesta en marcha sin establecer todas las medidas de protección, fi- jaciones, etc. Uso conforme a lo previsto © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 8 Fig. 1: Pantalla principal con tres sensores Pos. Función Iniciar sesión/ajustes de contraseña Fecha/hora Valores medidos Menú principal Explorador de archivos Línea de estado para mensajes Alarma intermitente Tab. 4: Numeros de posición pantalla principal con tres sensores Descripción del producto BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 9 (X-W) (entre 0% y 100%). Tab. 7: Definiciones Tab. 7: Definiciones Función © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 10 20,0 2,80 4,20 5,60 6,72 aumento 25,0 3,50 3,50 5,25 6,65 aumento 0,70 6,70 7,05 7,33 aumento 10,0 1,40 6,00 6,70 7,26 disminución 25,0 3,50 10,90 9,15 7,75 Tab. 9: Valor Xp valor pH Función BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 11 La parte diferencial mejora el resultado del regulador en mu- chos casos, porque ya se combaten las tendencias a diferencias. Función © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 12 Tv-Valor 0,01 – 99999 0,01 – 99999 1 – 200 min 0,01 – 99999 1 – 1200 s 0,01 – 99999 1 – 200 min 1 – 1200 s Tab. 12: Parámetros del regulador Función BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 13 -10 hasta +90 Tab. 7: Entradas de medición del regulador multicanal TOPAX ® * Por cada entrada de medición se puede conectar adicionalmente un sensor de temperatura. Datos técnicos © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 14 2 x 80 V DC, 5 mA Digital universal seleccionable: 2 x 230 V AC, 5 A (carga óhmica) relé o 2 x 80 V DC, 5 mA optoacoplador Tab. 8: Módulos de salida del regulador multicanal TOPAX ® Datos técnicos BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 15 MC con pantalla de 5" Fig. 8: Dimensiones exteriores TOPAX MC con pantalla de 7" ® 7.2 Dimensiones de los orificios Fig. 9: Dimensiones de los orificios Dimensiones © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 16 Antes de iniciar, la alimentación de tensión está desactivada y asegu- rada contra una reconexión. ü La carcasa está abierta. Medios necesarios: Conector con puesta a tierra Virolas de cable 0,75 − 2,5 mm² Instalación BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 17 44 − 46 Conexión a tierra (PE) 47 − 49 Conexión de tensión de alimentación Cable neutro (N) 50 − 52 Fase (L) Tab. 13: Asignación de bornes Instalación © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 18 Célula con membrana CD 4 MA* Entrada de temperatura Tab. 16: Asignación de bornes de la platina de entrada de módulo de corriente Tab. 14: Asignación de bornes de la platina de entrada de módulo de pH y redox Instalación BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 19 Electrodo de redox Conductor neutro (+) Fig. 17: Medición de temperatura, cloro libre con DMZ3.1, valor pH y valor redox * Válido para cables y sensores de Lutz-Jesco GmbH, no asumimos res- ponsabilidad alguna por cables de otros fabricantes. Instalación ©...
  • Página 20 Fig. 18: Medición de temperatura, cloro libre con CS120, valor pH, valor redox, conductancia conductiva * Válido para cables y sensores de Lutz-Jesco GmbH, no asumimos res- ponsabilidad alguna por cables de otros fabricantes. ** Opcional; en esta configuración se incluye también un sensor de tem- peratura en el electrodo de conductividad.
  • Página 21 Tab. 21: Actuadores y configuración del relé * Con una válvula de control de 230 V se pueden quitar L y N en la regleta de bornes de la alimentación de tensión. Instalación © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 22 BA Ausgangsmodul 2 Relais High Current El módulo de salida digital universal se puede usar como optoacoplador Salida constante (20 mA) für EASYCON/TOPAX MC bis 8A Bombas dosificadoras MEMDOS doble o relé doble. La selección se realiza a través del jumper.
  • Página 23 Fig. 30: Bomba peristáltica de 2,7 l/h (módulo de salida de relé/relé High Current, duración de impulso) Bombas dosificadoras MEMDOS SMART * Válido para cables de Lutz-Jesco GmbH, no asumimos responsabilidad Tab. 32: Actuadores y configuración salida del optoacoplador alguna por cables de otros fabricantes.
  • Página 24 Fig. 36: Salidas de valores medidos – Amplificador de separación para entradas y salidas Fig. 39: Conducto de aspiración, control del nivel – 2 niveles, 1 cable analógicas DI X DI Y AO X Beispiel: Messwassermangel, extern S Mediumdosierung, Sollwertum Instalación BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022 Störmelde-Optokoppler Pum...
  • Página 25 Ajustes de Modbus RS485: de 4 polos y codificado D. Para tener una conexión de enchufe RJ-45 típi- ca de una red de Ethernet, Lutz-Jesco GmbH ofrece cables de red de par Velocidad de transmisión en baudios: 9600 trenzado especiales en diferentes longitudes. Con cables de terceros fa- Longitud de palabra: 8 bits...
  • Página 26 Virtual; p. 31 Cambios Indicador 1; p. 35 Contacto automática; p. 33 p. 35 Indicador 2; p. 35 Digital; p. 32 Reinicio Color de alarma; p. 36 Fig. 42: Estructura del menú del TOPAX ® Primeros pasos BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 27 15 s 45 s 25 % 52,5 s 7,5 s 7,5 s 52,5 s Fig. 43: Función de duración de impulso, p. ej. para bombas peristálticas Primeros pasos © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 28 Tenga en cuenta que la dosificación del medio solo puede asignarse a las 2 salidas digitales de un módulo de salida. 5. Confirme la pregunta de seguridad con "Sí" para guardar la configu- ración. Asistente para la configuración finalizado. ü Primeros pasos BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 29 Si la contraseña debe visualizarse al teclearla, vaya a Ajustes > Indicador 2 y active la marca de «Contraseña en texto sin cifrar». Primeros pasos © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 30 1. En el menú 2, en «Entradas» vaya a la pestaña «Temperatura». 2. En dicha pestaña configure cada sensor de temperatura conectado e indique los siguientes datos. 3. Medición: Seleccione entre "on" y "off". Configuración BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 31 3. Cálculo: Para un cálculo del cloro combinado seleccione "Cloro combinado". 1. En el menú 2, en «Entradas» vaya a la pestaña «Virtual». 4. Cloro total: Seleccione el sensor que mide el cloro total. Configuración © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 32 Prealarma 1 − 4 se desconecta nada.* magnitud de ajuste. Con una carga base del 10 %, el actuador se ac- tiva siempre con mínimo 10 %. Tab. 37: Funciones de las entradas digitales Configuración BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 33 P, PI, PD y PID. recerá una tabla con los valores calculados y los valores ajustados ac- tualmente. Entonces puede decidir si desea aceptar los nuevos valores. Configuración © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 34 5. Con autoenganche: "On" = La salida de alarma está activada hasta Configuración del control de valor límite concluida. ü haber confirmado manualmente todas las alarmas. "Off" = La salida se desactiva automáticamente cuando las alarmas ya no están acti- vas. Configuración BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 35 Entre estos valores se enciende en verde. Si a la vez hay una muestra figurables individualmente. de agua insuficiente, se encienden en naranja. Configuración © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 36 2. Pulse en "Guardar" e introduzca un nombre de archivo existente para sobrescribir el archivo o uno nuevo para crear un nuevo archivo de configuración. 3. Pulse en el gancho verde para confirmar el dato introducido. 4. Pulse en «Guardar». Configuración guardada. ü Configuración BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 37 Antes de iniciar, la alimentación de tensión está desactivada y asegu- rada contra una reconexión. CHANGES Cambios de la configuración Lleve a cabo los siguientes pasos: SETUP Configuración 1. Abra la carcasa. Tab. 38: Bitácora Funcionamiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 38 11.7 “Valores nominales y conjuntos de valores nominales” en la 11.6.1.1 Ajuste de 2 punto del valor pH página 43). Requisitos a la hora de actuar: ü Hay disponibles dos soluciones amortiguadoras con una diferencia de, al menos, 2 pH. Funcionamiento BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 39 10. Confirme la entrada con el gancho verde. 5. Desenrosque la cadena de medición monovarilla de pH del tablero Ajuste de 1 punto del valor redox concluido. ü para medición de agua. Funcionamiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 40 La célula de medición funciona con agua de muestra. De forma alternativa, se puede cerrar el agua de muestra hasta que se compense el potencial en la célula de medición. Este valor se pue- de utilizar como punto cero. Funcionamiento BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 41 12,88 mS/cm Ajuste de la conductividad en el valor nominal concluido. ü 0 – 100 mS/cm 80 mS/cm Tab. 39: Ajuste de 1 punto de la conductividad Funcionamiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 42 11.6.8.1 Ajuste de un accionamiento regulador de 20 mA Se abre otra ventana con una barra de progreso, que indica la res- Requisitos a la hora de actuar: puesta de posición. ü El servomotor está encendido y correctamente conectado. Funcionamiento BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 43 Los siguientes capítulos describen las posibilidades de regulación me- diante valores nominales y su configuración. El conjunto de valores nominales deseado está activo inmediata- mente. Conjunto de valores nominales cargado. ü Funcionamiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 44 "Valores nominales" la pestaña "Conmuta- ción". Para la configuración, seleccione en el punto del menú "Valores nomina- les" la pestaña "Conmutación". Funcionamiento BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 45 1. En el menú 1, en «Valores nominales» vaya a la pestaña «Dosificación Encontrará los ajustes de red de su aparato en Menú 2 > Servicio > Red. del medio». Funcionamiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 46 12 Mantenimiento 3. Active la función de recordatorio e introduzca una fecha para el si- Los productos de Lutz-Jesco son aparatos fabricados según las más es- trictas normas de calidad con una larga vida de servicio. A pesar de ello, guiente cambio de sensor.
  • Página 47 1. En el menú 2, vaya a Ajustes > Configuración. ü La alimentación de tensión se ha interrumpido y protegido contra una 2. Seleccione un archivo de configuración existente. reconexión. ü La carcasa está abierta. Mantenimiento © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 48 Confirme con la tecla "Guardar". Su ejecución del servicio se ha registrado en la bitácora. 4. Proceda a la nueva puesta en marcha conforme al capítulo 9 “Prime- ros pasos” en la página 26. Mantenimiento finalizado. ü Mantenimiento BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 49 Cambiar tarjeta de entrada de TOPAX ® Sin dosificación o dosificación errónea Comprobar el correcto funcionamiento de actuadores. Tab. 42: Eliminación de incidenciasEASYPRO Asignación de bornes TOPAX® MC © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 50 Comprobar ajuste, dado del caso reconfigurar en el menú Entradas/ Digital. Tener en cuenta la dirección de maniobra. Conducto de aspiración defectuoso Cambiar conducto de aspiración. Tab. 42: Eliminación de incidenciasEASYPRO Asignación de bornes TOPAX® MC BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 51 * Dependiendo del ajuste en el menú Regulador/Función de alarma, la dosificación y la regulación se pueden interrumpir con el mensaje o continuar hasta que se llegue al final. Asignación de bornes TOPAX® MC © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Página 52 Los Bits individuales de los módulos de salida. Ejemplo: 0x03 significa que está activo el relé superior o el optoacopla- dor superior del segundo módulo de salida (por arriba). Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 53 Ver cantidad de decimales en unidad (4 Byte signed int). Número Unidad Decimales µA mg/l µS/cm mS/cm 2023 Unidad mV/pH Impulsos/min Fahrenheit Celsius Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 54 1 = Medición de valor diferencial 2 = Cloro combinado 3 = Cloro activo 2101 − 2102 Valor medido Ver cantidad de decimales en unidad (4 Byte signed int). Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 55 2116 Modo manual Bit 1: Disminución (con regulación de 2 lados) Otros datos que no son específicos del canal Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 56 Alarma de máximo temperatura 3 Alarma de máximo temperatura 4 Alarma de mínimo temperatura 1 Alarma de mínimo temperatura 2 Alarma de mínimo temperatura 3 Alarma de mínimo temperatura 4 Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 57 Con temperatura inactiva se devuelve -10000 2237 Entrada de temperatura 3 (2 Byte signed int) 2238 Entrada de temperatura 4 Tab. 43: Direcciones Modbus Direcciones Modbus TOPAX® MC © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 220908...
  • Página 58 DIN EN 55016-2-3:2010 + A1:2010 Dokumentationsbevollmächtigter: Lutz-Jesco GmbH Authorized person for documentation: Heinz Lutz Lutz-Jesco GmbH Geschäftsführer / Chief Executive Officer Am Bostelberge 19 Lutz-Jesco GmbH 30900 Wedemark Wedemark, 01.03.2019 Germany Declaración de conformidad de la UE BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 59 Por favor especifique las características de la instalación e incluya un esquema de la misma, con datos de material, diámetros, longitud y alturas. Solicitud de aplicación de garantía © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-46020-04-V06 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Página 60 Identificación ................4 Indicaciones para el lector ..............4 Indicador de tendencia ..............38 Instalación Conectar actuadores ..............21 Conectar sensor .................18 Instalación eléctrica .................16 Instrucciones de manipulación Identificación ................4 Intervalos de mantenimiento ............46 Magnitud de ajuste Y .................9 Índice BA-46020-04-V06 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Página 64 Gaswarngerät EASYCON GW und TOPAX MC 40900001_6 Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Teléfono: +49 5130 5802-0 [email protected] www.lutz-jesco.com Manual de instrucciones Regulador multicanal TOPAX ®...