Enlaces rápidos

MANUAL DE
FUNCIONAMIENTO
ba77186s01 11/2022
NiCaVis 705 IQ SF
SENSOR ÓPTICO PARA NITRATOS, EL PARÁMETRO DE SUMA DE CARBONO Y EL
CONTENIDO DE SÓLIDOS (TS) EN AGUAS SUPERFICIALES
loading

Resumen de contenidos para Xylem wtw NiCaVis 705 IQ SF

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ba77186s01 11/2022 NiCaVis 705 IQ SF SENSOR ÓPTICO PARA NITRATOS, EL PARÁMETRO DE SUMA DE CARBONO Y EL CONTENIDO DE SÓLIDOS (TS) EN AGUAS SUPERFICIALES...
  • Página 2 NiCaVis 705 IQ SF © Copyright 2022 Xylem Analytics Germany GmbH Impreso en Alemania. ba77186s01 11/2022...
  • Página 3 NiCaVis 705 IQ SF Contenido Contenido Descripción general ....... . . 5 Cómo utilizar el manual de funcionamiento de este componente .
  • Página 4 NiCaVis 705 IQ SF Mantenimiento y limpieza ......36 Mantenimiento ........36 Limpieza de sensores .
  • Página 5 NiCaVis 705 IQ SF Descripción general Descripción general Cómo utilizar el manual de funcionamiento de este componente Estructura del Manual de funcionamiento de IQ Sensor Net manual de funcionamiento IQ S ENSOR Manual de funcionamiento del sistema (carpeta de anillas) Manual de Manual de Manual de...
  • Página 6 NiCaVis 705 IQ SF Descripción general Campo de aplicación El NiCaVis 705 IQ SF es un sensor en línea para la determinación in situ del contenido de nitratos, de los parámetros de suma de carbono y del contenido de sólidos en plantas de tratamiento de aguas residuales. Tipo de aplicación Control, regulación, monitorización Punto de medición...
  • Página 7 NiCaVis 705 IQ SF Descripción general Estructura del sensor NiCaVis 705 IQ SF El sensor tiene una fuente de luz (1), una hendidura de medición (3) para permitir que la luz entre en contacto con la solución de medición, y un detector (5) para medir el haz de luz atenuado.
  • Página 8 NiCaVis 705 IQ SF Seguridad Seguridad Información de seguridad 2.1.1 Información de seguridad en el manual de instrucciones Este manual de instrucciones proporciona información importante sobre el funcionamiento seguro del producto. Lea atentamente este manual de instruc- ciones y familiarícese con el producto antes de ponerlo en funcionamiento o trabajar con él.
  • Página 9 NiCaVis 705 IQ SF Seguridad Funcionamiento seguro 2.2.1 Uso autorizado El NiCaVis 705 IQ SF está autorizado para su uso como sensor en el IQ S . Solo se autoriza el uso y la manipulación del sensor de ENSOR acuerdo con las instrucciones y las especificaciones técnicas dadas en este manual de funcionamiento (véase el capítulo 8 D ).
  • Página 10 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Puesta en servicio IQ S Requisitos del sistema ENSOR Estados del El funcionamiento del NiCaVis 705 IQ SF requiere las siguientes versiones de software del software en el IQ S ENSOR controlador y de los componentes ...
  • Página 11 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Instalación 3.3.1 Montaje del sensor NOTA El sensor es un instrumento óptico de precisión que debe protegerse de los gol- pes. Asegúrese de que las distancias a la pared, el fondo y los alrededores de la instalación sean suficientes.
  • Página 12 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Instalación vertical Para una instalación en posición vertical, monte el sensor en una posición que permita que los elementos que interfieren en la hendidura de medición escapen con la corriente. Si la instalación es en posición vertical, el caudal mínimo será de 0,2 m/s para mantener una limpieza óptima de la hendidura de medición.
  • Página 13 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio 3.3.2 Montaje de los protectores antichoque Los protectores antichoque constan de dos anillas, un capuchón y cuatro bridas para cables. Para montar los protectores antichoque, proceda del siguiente modo: Sensor con protectores antichoque montados figura 3-4 Montaje de los protectores antichoque Coloque el capuchón (pos.
  • Página 14 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio 3.3.3 Conexión del sensor al IQ S ENSOR Cable de conexión Para conectar el sensor se necesita un cable de conexión del sensor del tipo SACIQ o SACIQ SW. El cable está disponible en diferentes longitudes. En comparación con el modelo SACIQ estándar, el cable de conexión del sensor SACIQ SW está...
  • Página 15 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Conexión del Retire las tapas de protección de los enchufes del sensor y del cable de sensor al cable de conexión del sensor SACIQ (SW) y guárdelas. conexión del sensor Enchufe la toma del cable de conexión del sensor SACIQ (SW) al enchufe del cabezal del sensor.
  • Página 16 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Puesta en marcha inicial 3.4.1 Información general ¡PRECAUCIÓN ¡Nunca mire por la ventanilla de medición ni coloque ob- jetos en ella durante el funcionamiento! ¡La radiación UV emitida puede dañar los ojos! En caso de uso autorizado, no es posible el contacto vi- sual involuntario con el haz luminoso.
  • Página 17 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Ajustes y .Algunos ajustes y funciones son compartidos por los sensores. Los ajustes funciones compartidos por los sensores se editan generalmente en el menú de ajustes del compartidas por sensor principal. los sensores Estos son los ajustes y funciones compartidos por los sensores más importantes: ...
  • Página 18 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio 3.4.3 Ajustes del NitraVis 705 IQ SF (sensor principal) Ciclo de medición Un ciclo de medición consta del procedimiento de limpieza, el tiempo de ajuste del sistema de medición y la determinación del valor medido. El siguiente grá- fico muestra los ajustes correspondientes: Ciclo de medición...
  • Página 19 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Elemento de menú Ajustes Explicaciones Rango medida Visualización del rango de medición (ver capítulo 8 D ATOS TÉCNICOS Cal - # val. fuent 1 Pares de valores de la calibración del usuario (véase la sección 4.3.2). Nota: No modifique estos valores durante la primera puesta en servicio.
  • Página 20 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Elemento de menú Ajustes Explicaciones  Ultrasonic Cleaning type Métodos de limpieza / tiempo de ajuste Esta opción de menú solo está disponible con:  Air Modo limpieza = On  Ultrasound+air La duración de la limpieza por aire se ajusta en la opción de menú...
  • Página 21 NiCaVis 705 IQ SF Puesta en servicio Elemento de menú Ajustes Explicaciones Modo de medida  COD spectr., dis - El parámetro medido se muestra en la forma de solv (CarboVis 705 IQ SF) cita seleccionada.  TOC spectr., correl. ...
  • Página 22 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Medición / Funcionamiento Determinación de los valores medidos Sensor físico, número de serie xxx Espectro de absorbancia Espectro de absorbancia del ajuste del cero de la medición Software Software del sensor del sensor principal virtual Modo de medición del sensor...
  • Página 23 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Operación de medición ¡PRECAUCIÓN! ¡Nunca mire por la ventanilla de medición ni coloque ob- jetos en ella durante el funcionamiento! ¡La radiación UV emitida puede dañar los ojos! En caso de uso autorizado, no es posible el contacto vi- sual involuntario con el haz luminoso.
  • Página 24 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Calibración 4.3.1 Descripción general En el momento de la entrega, el sensor está precalibrado y listo para medir (véase la sección 3.4.1). Existen dos tipos de calibración que se incluyen en el cálculo del valor medido en diferentes puntos (véase la sección 4.1): ...
  • Página 25 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Una Sensor check (H2O dest.) determina el estado del sensor. Una comproba- ción del sensor con la ayuda del Sensor check (H2O dest.) le permite ver rápi- damente cualquier cambio del sensor y si es necesario limpiarlo o tomar otras medidas.
  • Página 26 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento 4.3.2 Calibración de usuario Puntos de El ajuste se realiza en uno o dos puntos dentro del rango de medición. En cada calibración y pares punto se determina un par de valores. Cada par de valores está formado por el de valores valor bruto del sensor NiCaVis 705 IQ SF y el valor de referencia correspon- diente.
  • Página 27 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Cómo realizar una Proceda del siguiente modo si desea realizar una calibración de usuario: calibración de usuario Lleve el sensor a la posición de medición. Cambie a la pantalla de valores medidos con <M>. Use <>...
  • Página 28 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento La introducción de valores de calibración fuera del rango de medi- ción provoca un error de calibración. Los valores predeterminados están marcados en negrita. Elemento de menú Ajustes Explicaciones Cal - # val. fuent 1 CarboVis: Valor bruto del primer par de valores -10 000,00 ...
  • Página 29 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento La información sobre el contenido y la estructura del libro de regis- tro y cómo acceder a él se proporcionan en el capitulo L IBRO DE del manual de funcionamiento del sistema REGISTRO IQ S ENSOR La calibración de usuario no se registra en el historial de calibra-...
  • Página 30 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento 4.3.3 Comprobación del sensor/ Ajuste de cero NOTA La comprobación o Ajuste de cero del sensor debe realizarse en condiciones de absoluta limpieza. Si no se trabaja con suficiente cuidado, el Ajuste de cero pue- de mermar la calidad de la medición.
  • Página 31 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Diagrama de flujo Limpieza del sensor Comprobación del PRUEBA: VENTANAS DE MEDICIÓN sensor (H2O dest.) Limpie las ventanas de medición Número de evaluación Enjuague la cámara de medición -40 ... +40 < -40 o con agua ultrapura varias veces >...
  • Página 32 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Prepare la comprobación o el Ajuste de cero del sensor de la siguiente manera: Preparando la comprobación del sensor o Cambie a la pantalla de valores medidos con <M>. Ajuste de cero Use <> para seleccionar el sensor NiCaVis 705 IQ SF. Invoque la calibración con <C>.
  • Página 33 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Cámara de medición Manguito del sensor figura 4-3 Colocación del manguito del sensor en el sensor Coloque el sensor en posición horizontal sobre una superficie firme y sin vibraciones. Gire la abertura de llenado del manguito del sensor hacia arriba (figura 4-3).
  • Página 34 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Confirme cada lista de comprobación con <OK> hasta que aparezca la pantalla Inicie medida . Hasta ahora, puede interrumpir el procedimiento de calibración en cualquier momento con la tecla <ESC>. El sistema sigue funcio- nando con los datos de calibración antiguos.
  • Página 35 NiCaVis 705 IQ SF Medición / Funcionamiento Si no es posible realizar un ajuste del cero válido en las condiciones actuales, puede restablecer la disposición para la medición midiendo con un ajuste del cero válido anterior. Para ello, seleccione el ajuste Zero adjustment en los ajustes del sensor Factory (ajuste cero de fábrica) o User (último ajuste del cero válido realizado por el usuario).
  • Página 36 NiCaVis 705 IQ SF Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Mantenimiento El sensor de NiCaVis 705 IQ SF funciona sin necesidad de mantenimiento. Limpieza de sensores 5.2.1 Productos de limpieza y accesorios Agentes de Para limpiar el sensor, utilice únicamente los siguientes productos de limpieza: limpieza Contaminación Agentes de limpieza...
  • Página 37 NiCaVis 705 IQ SF Mantenimiento y limpieza 5.2.2 Medidas generales que deben adoptarse Dependiendo del lugar de aplicación y del nivel de contaminación del sensor, así como del trabajo que se vaya a realizar, el procedimiento de limpieza incluye las siguientes partes: ...
  • Página 38 NiCaVis 705 IQ SF Mantenimiento y limpieza 5.2.3 Limpieza básica Pasos de la Saque el sensor de la muestra de ensayo y elimine manualmente los limpieza básica depósitos de materia sólida y las incrustaciones de materia incrustante con un cepillo o una esponja. Lave el sensor con agua tibia del grifo (30 - 50 °C).
  • Página 39 NiCaVis 705 IQ SF Mantenimiento y limpieza 5.2.4 Limpieza de la hendidura de medición Para eliminar los depósitos de cal o grasa, utilice las tarjetas de limpieza floca- das junto con los siguientes detergentes: Contaminación Agentes de limpieza Depósitos de cal Ácido clorhídrico al 5 % para análisis Depósitos de grasa Mezcla de isopropanol y agua (aproximadamente...
  • Página 40 NiCaVis 705 IQ SF Piezas de recambio, equipos de mantenimiento, accesorios Piezas de recambio, equipos de mantenimiento, accesorios Accesorios Descripción Modelo N.º de pedido generales, piezas Manguito de calibración VIS/CV 481 074 de recambio 20 tarjetas de limpieza flocadas para la VIS/CT 481 071 limpieza de la hendidura de medición...
  • Página 41 NiCaVis 705 IQ SF Piezas de recambio, equipos de mantenimiento, accesorios Accesorios de Descripción Modelo N.º de pedido montaje Juego de montaje para instalación horizontal Kit VIS/EH 481 073 con conjunto de montaje giratorio EH/F 170 Kit para el montaje de sensores UVVIS/SAC/ Kit VIS/F 481 080 NOx en el flotador de electrodos S 200...
  • Página 42 NiCaVis 705 IQ SF Qué hacer si... Qué hacer si... Se muestra “----” Causa Solución (valor medido no – Valores de calibración del usuario – Corrija la entrada y vuelva a introdu- válido) introducidos de forma incorrecta cirla (sección 4.3.2) –...
  • Página 43 NiCaVis 705 IQ SF Qué hacer si... Valores medidos a Causa Solución la deriva – Eficacia de limpieza demasiado – Limpie la ventana de medición (sec- baja: las ventanas de medición se ción 5.2.4) contaminan cada vez más – Utilice otro método de limpieza –...
  • Página 44 NiCaVis 705 IQ SF Qué hacer si... Causa Solución – Ventana de medición sucia – Limpie las ventanas de medición Visualización de Causa Solución ERROR – Sensor mal conectado – Comprobar la asignación de las conexiones de los terminales – Carga demasiado elevada en un –...
  • Página 45 NiCaVis 705 IQ SF Datos técnicos Datos técnicos Características de medición Principio de Medición espectrofotométrica de la absorción; electrónica con microprocesador medición integrado, conexión blindada de 2 hilos para la alimentación y la transmisión de datos. Fuente de luz Tipo de lámpara Lámpara de xenón Detector Fotodiodos...
  • Página 46 NiCaVis 705 IQ SF Datos técnicos El valor UVT-254 está normalizado a una anchura de hendidura de 10 Los rangos de medición indicados son rangos de medición nomi- nales teóricamente posibles. En la práctica, existen rangos de medi- ción reales que vienen dados por los límites de determinación fotométrica.
  • Página 47 NiCaVis 705 IQ SF Datos técnicos Datos generales Dimensiones (en mm) Toma SQCIQ… Ø 60 Con protección antigolpes: Ø 96 Peso Aprox. 3,8 kg (sin protectores antichoque y sin cable de conexión del sensor) Aprox. 4,8 kg (con protectores antichoque pero sin cable de conexión del sen- sor) Técnica de Conexión a través del cable de conexión del sensor SACIQ (SW)
  • Página 48 NiCaVis 705 IQ SF Datos técnicos Seguridad del Normas aplicables – EN 61010–1 medidor – UL 61010-1 – CAN/CSA C22.2#61010-1 – IEC 62471 Certificados de cETLus, CE, UKCA ensayo Cumple con la norma ANSI/UL 61010-1 Certificado según CAN/CSA C22.2#61010-1”. 2001759 Datos eléctricos Tensión nominal Máx.
  • Página 49 NiCaVis 705 IQ SF Índices Índices Explicación de los mensajes Este capítulo contiene una lista de todos los códigos de mensaje y los textos de mensaje relacionados que pueden aparecer en el libro de registro del sistema IQ S para el sensor NiCaVis 705 IQ SF. ENSOR La información sobre el contenido y la estructura del libro de registro y la estructura del código de mensaje se proporciona en el capitulo...
  • Página 50 NiCaVis 705 IQ SF Índices 9.1.1 Mensajes de error Código de mensaje Texto del mensaje EA2541 Temperatura del sensor muy alta! * Revise proceso y aplicacion EA3541 Temperatura del sensor muy baja! * Revise proceso y aplicacion Rango de medida optica excedido EAF541 * revise proceso (TSS o valor medido muy alto) * seleccione un lugar libre de burbujas...
  • Página 51 NiCaVis 705 IQ SF Índices Código de mensaje Texto del mensaje ES2541 Humedad demasiado alta en el sensor * Póngase en contacto con el departamento de servicio ES3541 Fallo medición óptica: desviación en canal de referencia demasiado alta * Ejecute el ajuste del cero Medición óptica del desbordamiento ES4541 * Ejecute el ajuste del cero...
  • Página 52 NiCaVis 705 IQ SF Índices 9.1.2 Mensajes informativos Código de mensaje Texto del mensaje IA23Ax Calculation of negative concentrations * Perform user calibration or check user calibration IAC541 El ajuste del cero se ha realizado correctamente * Compruebe los sensores * En caso necesario, lleve a cabo la calibración de nuevo usuario Se ha activado el ajuste del cero de fábrica.
  • Página 53 NiCaVis 705 IQ SF Índices Información de estado La información de estado es una información codificada sobre el estado actual de un sensor. Cada sensor envía esta información de estado al controlador. La información de estado de los sensores consta de 32 bits, cada uno de los cuales puede tener el valor 0 o 1.
  • Página 54 NiCaVis 705 IQ SF Índices ba77186s01 11/2022...
  • Página 55 NiCaVis 705 IQ SF Eliminación Eliminación Manipule y elimine todos los residuos de acuerdo con las leyes y normativas locales. Solo UE: eliminación correcta de las baterías de este producto — Directiva RAEE sobre de aparatos eléctricos y electrónicos Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto no se debe desechar con otros residuos al final de su vida útil.
  • Página 56 NiCaVis 705 IQ SF Apéndice: glosario Apéndice: glosario Absorbancia Atenuación del haz luminoso cuando penetra en la muestra. (absorción) Ajuste Manipular un sistema de medición para que el valor relevante (por ejemplo, el valor mostrado) difiera lo menos posible del valor correcto o que se considera correcto, o que la diferencia permanezca dentro de la tolerancia.
  • Página 57 NiCaVis 705 IQ SF Apéndice: glosario Resolución La diferencia más pequeña entre dos valores medidos que puede mostrar un medidor. Matriz de muestra Composición de la muestra de ensayo a base de diferentes sustancias individuales. Muestra de prueba Designación de la muestra de prueba lista para su medición. Abreviatura de carbono orgánico total.
  • Página 58 NiCaVis 705 IQ SF Apéndice: glosario ba77186s01 11/2022...
  • Página 60 Xylem también ofrece una gama líder en soluciones de medición inteligente, tecnologías de red y analítica avanzada para servicios de suministro de agua, electricidad y gas. Mantenemos relaciones estrechas y duraderas en más de 150 países con clientes que nos conocen por nuestra sólida combinación de marcas de productos...