Graco 233725 Reparación
Ocultar thumbs Ver también para 233725:

Enlaces rápidos

REPARACIÓN
INSTRUCCIONES
Unidad de tracción de la señalizadora
Modelo 233725
Manuales relacionados
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit del receptor del enganche 245321
Kit de batería 245343
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general sobre las reparaciones
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización de averías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del varillaje del motor hidráulico y del freno
Motores de neumático y de rueda
Regulador de la batería/luces
Este manual contiene importantes
advertencias e informaciones.
LEERLO Y GUARDARLO COMO
REFERENCIA.
309402
. . . . . . . . . . . .
309405
309406
Índice
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 2001, GRACO INC.
La primera elección
2
Motor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base de bomba variable
3
Diagrama de piezas
3
Lista de piezas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Características técnicas
5
Garantía Graco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
309404S
cuando cuenta
la calidad.t
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rev. B
ti650a
8
9
10
11
15
16
loading

Resumen de contenidos para Graco 233725

  • Página 1 Regulador de la batería/luces ......GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 –...
  • Página 2 ADVERTENCIA PELIGRO POR VEHÍCULO MOVING VEHICLE HAZARD EN MOVIMIENTO Careless and reckless behavior causes accidents. Falling from vehicle, running into people or Un comportamiento descuidado e imprudente objects, or being struck by other vehicles may provoca accidentes. Caerse del vehículo, conducir result in serious injury or death.
  • Página 3 UNA VEZ AL AÑO O CADA 500 HORAS: Reemplace el aceite hidráulico y el filtro. Utilice aceite sintético Mobil 1 (15W–50) y un filtro Graco 116830. DIARIAMENTE: Compruebe el nivel de aceite del motor y rellene si fuera necesario.
  • Página 4 Localización de averías PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. Freno de estacionamiento no Aplique el freno. Consulte el manual del motor accionado. Interruptor del motor suministrado. en posición OFF, no gasolina o nivel de aceite bajo. El motor se revoluciona – se cala Regulador mal ajustado.
  • Página 5 Ajuste del varillaje del motor hidráulico y del freno Varillaje del motor hidráulico Cuando no se aplica presión en los pedales, la unidad de tracción de la señalizadora podría moverse lentamente hacia adelante o hacia atrás. Este procedimiento le ayuda a conseguir una condición de punto muerto.
  • Página 6 Para desmontar el soporte de rueda (22b) podría revoluciones. necesitar un extractor de volantes; no suministrado Mueva lentamente los pedales de control del por Graco. movimiento 10 veces en las direcciones de avance y retroceso. Desconecte las dos mangueras hidráulicas (112) del motor de rueda (21a).
  • Página 7 (A, B). Retire el perno (77) y la tuerca (76) y desmonte Utilice únicamente la batería Graco 115753. Instale según el regulador (126). las instrucciones del manual 309406.
  • Página 8 Motor Desmontaje Instalación Fig. 6. Retire el tornillo de cabeza (129), la contratuerca Fig. 6. Retire los cuatro tornillos de montaje del (130) y la cubierta de protección del acoplamiento (125). motor (69), las contratuercas (82) y el motor (3). Retire el tornillo de fijación (A) del acoplamiento Apriete a un par de 22,6 N.m.
  • Página 9 Base de bomba variable Desmontaje Instalación Prepárese para tapar las conexiones hidráulicas. Instale la base de bomba variable (5) y la chaveta (83). Instale el tornillo de fijación (A) en el acoplamiento Fig. 7. Desconecte las líneas hidráulicas (109, 110) y las flexible (34).
  • Página 10 Diagrama de piezas Página 12 74 75 80 Pos. 15 112 116 49 88 ti651a 10 309404...
  • Página 11 Lista de piezas Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 245295 BASTIDOR, unidad de tracción 110837 TORNILLO, brida, hex. de la señalizadora 109031 TORNILLO, cabeza, sch 114530 MOTOR, 5,5 CV, Honda 104008 ARANDELA, seguridad 116873 SOPORTE, mtg, hidro, bomba 802127 TORNILLO, cabeza, cab.
  • Página 12 Diagrama de piezas Pos. 39 Pos. 39 Página 10 ti652a 12 309404...
  • Página 13 Lista de piezas Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 245306 CARRO, asiento, unidad de tracción 116831 TAPA, hidráulico, depósito de la señalizadora 110838 CONTRATUERCA, nylock 198713 GUARDABARROS, unidad de tracción 100040 TAPÓN, tubería de la señalizadora 116910 CABLE, energía, unidad de tracción 245341...
  • Página 14 Diagrama de cableado de interbloqueo de seguridad (10) Interruptor debajo del asiento 198977 198976 198975 Bastidor 114956 (37) Interruptor en el freno (3) Motor ti1672a Procedimiento de prueba del interbloqueo de seguridad El interbloqueo de seguridad de la unidad de tracción de la señalizadora impide que el motor funcione si el freno de estacionamiento no está...
  • Página 15 NB 3,6 Kw – 4,9 Ps Dimensiones Modelo Peso (kg) Altura (cm) Ancho (cm) Longitud (cm) 233725 Niveles de sonido Unidad de tracción dela señalizadora Unidad de tracción acoplada a la señalizadora LineLazer (gama de funcionamiento)*: (gama de funcionamiento)*: Presión de sonido .
  • Página 16 Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...