DE
VERBINDEN SIE DIE BASE DES RAFTERS AN DIE ELEKTRISCHEN ENDSTÜCKE.
EN
CONNECT THE "FIXING KIT FOR RAFTER-LED TO THE ELECTRICAL TERMINALS
FR
CONNECTER LA BASE DU RAFTER-LED AVEC LES BORNES ELECTRIQUES
ES
CONECTAR LA FIJACION DEL RAFTER-LED A LOS TERMINALES ELECTRICOS
IT
CONNETTERE L'ATTACCO DEL RAFTER-LED AI TERMINALI ELETTRICI.
6
1
5
1-8
BEFESTIGEN SIE DAS ANDERE ENDE DES RAFTERS (B) AN DIE
DE
HALTERUNG RAFTER-LED UND ZIEHEN SIE DEN RAFTER NUN
KOMPLETT AUS.
EN
INSERT THE OTHER EXTREMITY OF THE RAFTER (B) INTO THE
FIXING KIT FOR RAFTER-LED AND EXTEND IT ENTIRELY.
METTRE LA PARTIE TERMINALE (B) SUR LE KIT INSTALLE AU
FR
DEBUT ET ETENDRE COMPLETEMENT LE RAFTER.
INSERTAR LA OTRA EXTREMIDAD DEL RAFTER EN EL
ES
"CONJUNTO RAFTER-LED "Y EXTENDERLO COMPLETAMENTE.
INSERIRE L'ALTRA ESTREMITÀ DEL RAFTER (B) NEL "ATTACCO
IT
RAFTER-LED" ED ESTENDERLO COMPLETAMENTE.
8
DE
BLOCKIEREN SIE DEN RAFTER MIT DER ANGEBRACHTEN RÄNDELSCHRAUBE.
EN
LOCK IT USING THE CLOSING HANDWHEEL.
FR
AGIR SUR VOLET DE SERRAGE POUR LE BLOQUER.
ES
BLOQUEARLO ACTUANDO SOBRE LA MANIVELA DE CIERRE.
IT
BLOCCARLO AGENDO SUL VOLANTINO DI SERRAGGIO.
®
4
®
2
6
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without
notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model.
FIAMMA S.p.A. - Via San Rocco, 56 21010 Cardano al Campo - ITALY
5
3
7
(B)
7
4
8
FIAMMASTORE
10 2012
MADE IN ITALY
fiamma.com