Página 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9032 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: [email protected] or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO9032 Power bank Make sure the power bank is fully charged before use. 1. Charging electronic digital equipment: Please choose the suitable connector according to your electronic digital products. When charging any devices, the indicator light is blue. When the blue indicator is off that means the devices is fully charged.
Página 3
• Battery explode if disposed in fire • Dry location use only • Shock hazard – Do not open • Do not overheat batteries by exposure under high temperature and direct sunlight • A battery should NOT be exposed to water •...
Página 4
Technische Daten Eingangsleistung: DC5V/1A Ausgangsleistung: 5V/1A Kapazität: 2200mAh Energieeffizienz: Ladezeit: ca. 4-5 Stunden Lebensdauer: ca. 500 Ladevorgänge • Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das Mobilgerät, ausschließlich Kabel und Anschlüsse eines autorisierten Herstellers. Die Verwendung von Kabeln und Anschlüssen von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden, sowie Schäden am Produkt und am Gerät führen.
Página 5
Chargement Assurez-vous que la station de chargement est complètement chargée avant de l'utiliser. 1. Chargement de l'équipement électronique numérique: Veuillez choisir le connecteur approprié en fonction de vos appareils électroniques numériques. Lors du chargement des appareils, le voyant est bleu. Lorsque le voyant bleu est éteint cela signifie que les appareils sont chargés.
Página 6
• La batterie explose si jetée au feu • Utilisez l’appareil dans un endroit sec seulement • Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir • Ne pas surchauffer les batteries les exposant à une haute température et un ensoleillement direct •...
Página 7
Ciclo de vida: 500 times • Use los cables correspondientes que provienen del fabricador autorizado. Los usos de cables no autorizados pueden causar lesiones graves o daños al producto. • El powerbank es compatible con productos Apple® USB/ cable adaptador no incluido. •...
Página 8
2. Caricare il power bank: Connettere il power bank ad una porta USB DC. Inserire la presa micro USB al power bank. Durante la carica la luce led è rossa. Quando la luce led è spenta significa che il dispositivo è completamente carico.
Página 9
Powerbank Controleer of de powerbank volledig is opgeladen voor gebruik. 1. Opladen van digitale producten: Gebruik de juiste connector op basis van uw elektronische digitale producten. Als uw apparaten opgeladen worden zal het indicatorlampje blauw branden. Wanneer dit blauwe lampje uitgaat, zijn de apparaten volledig opgeladen.
Página 10
• Als het digitale product niet oplaad, zodra het aan de powerbank wordt gekoppeld, koppel deze dan los en probeer het opnieuw; • Batterij ontploft als deze in het vuur wordt gelegd; • Alleen bedoelt voor droge omgevingen; • Schokgevaar – Open dit product niet; •...
Página 11
Czas ładowania: ok.4-5 godz. Trwałość: 500 cykli • Podłączając power bank do urządzenia, należy użyć kabli/wtyczek/złączy dostarczonych przez autoryzowanych producentów. Wykorzystanie kabli/wtyczek/złączy dostarczonych przez nieautoryzowanych producentów może spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia oraz utratę mienia i uszkodzenie produktu i urządzenia. •...