MOB MO9075 Manual Del Usuario

MOB MO9075 Manual Del Usuario

Power bank con panel solar
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9075 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: [email protected] or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Resumen de contenidos para MOB MO9075

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9075 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: [email protected] or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9075 Power Bank with Solar Panel Charging electronic digital equipment: Please use the original cable of your electronic digital products for connection. The power bank will automatically charge up your electronic digital products once they are connected to each other.
  • Página 3  A battery should NOT be exposed to water  Disposed powerbank only through approved outlets  Please remove the power source after full charging  Please keep out of reach of children. Do not leave product unattended while in use ...
  • Página 4 zum Aufladen. Die blauen LED’s blinken während des Ladevorgangs. Die LED’s leuchten, wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist. Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das Mobilgerät, ausschließlich Kabel Anschlüsse eines autorisierten Herstellers. Die Verwendung von Kabeln und Anschlüssen von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden, sowie Schäden am Produkt und am Gerät führen.
  • Página 5 Station de chargement avec panneau solaire Chargement d’un appareil électronique numérique: Veuillez utiliser le câble d'origine de vos produits électroniques numériques pour la connexion. La banque d'alimentation charge automatiquement vos produits électroniques numériques, une fois qu'ils sont reliés l’un à l’autre. Débranchez le câble de charge après que le produit numérique est complètement chargé.
  • Página 6  Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir  Ne pas surchauffer les batteries les exposant à une haute température et un ensoleillement direct  Une batterie ne doit pas être exposée à l'eau  Les batteries usagées doivent être immédiatement retirées de l’appareil et jetées uniquement dans des points de vente agréés ...
  • Página 7 Coloque el panel solar directamente en la dirección del sol para cargar, o conecte el power bank en un puerto USB mediante dicho cable. La luz azul parpadeará indicando que la carga está en proceso. La luz azul se pondrá fija cuando el power bank este totalmente cargado.
  • Página 8 qualsiasi dispositivo, si accende una luce led blu. Quando il led è spento significa che il dispositivo è completamente carico. Attenzione: La Potenza dell’output è di 5V/1A, controllare le specifiche del Vostro dispositivo prima di caricarlo con il power bank. Verificare la capacità...
  • Página 9 Output: 5V/1A Capacità: 4000mAh Efficienza di potete: 70% Tempo di carica: 4-5 ore circa Ciclo di vita: 500 volte Powerbank met zonnepaneel Opladen elektronische digitale apparatuur: Gebruik de originele kabel van uw elektronische digitale producten om de verbinding te leggen. De powerbank zal automatisch uw producten laden wanneer deze verbonden zijn.
  • Página 10  Batterij ontploft als deze in het vuur wordt gelegd;  Alleen bedoelt voor droge omgevingen;  Schokgevaar – Open dit product niet;  Verhit de batterijen niet door deze bloot te stellen aan hoge temperaturen;  Stel de batterijen NIET bloot aan water; ...
  • Página 11 Umieść panel słoneczny bezpośrednio w stronę słońca; lub Podłącz power bank do portu zasilania USB DC. Podłącz kabel micro USB do power banku. Niebieska dioda będzie migać podczas ładowania. Kiedy dioda przestanie migać i zapali się stałym światłem, urządzenie jest w pełni naładowane.