Contenido Manual del usuario BrightLink 1480Fi+/1485Fi+..................13 Introducción............................... 14 Funciones del proyector ........................14 Contenido de la caja del producto ....................16 Componentes adicionales ......................17 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 18 Información de garantía......................... 19 Anotaciones utilizadas en la documentación..................19 Dónde obtener más información ......................
Página 4
Conexión de una computadora para video y audio HDMI ............43 Conexión de una computadora para uso de los lápices o de los dedos........44 Conexión de una computadora al panel de control de pared ............ 45 Conexión de una computadora para sonido ................46 Conexión de fuentes de video .......................
Página 5
Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica..............78 Ajustes del menú LAN inalámbrica ................... 83 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows.............. 85 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac ..............85 Configuración de la seguridad de la red inalámbrica ..............86 Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) ..........................
Página 6
Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto ............126 Corrección de la forma de la imagen con los marcadores de esquina......... 128 Aplicación de los ajustes de forma de imagen guardados ............129 Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele............130 Ajuste de la posición de la imagen ....................
Página 7
Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 168 Uso de múltiples proyectores (DuoLink)................... 169 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores ......169 Configuración del número de ID del proyector ................ 169 Configuración del número de ID del control remoto ..............170 Ajuste de la uniformidad de los colores ..................
Página 8
Uso de las funciones interactivas......................214 Modos interactivos ........................... 214 Uso de la pantalla proyectada como una pizarra (modo de pizarra integrada) ......215 Dibujo en una imagen proyectada (modo de anotación integrado)..........216 Control de funciones de computadora desde una pantalla proyectada (modo Interactividad con PC) ..............................
Página 9
Uso del modo de anotación integrado ..................271 Herramientas integradas para uso sin una computadora ............271 Control de una cámara de documentos Epson................274 División de la imagen proyectada con el modo de pizarra..............275 Compartir la pantalla proyectada...................... 276 Inicio de una sesión de pantalla compartida ................
Página 10
Limpieza del exterior del proyector....................334 Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire ................335 Limpieza del filtro y de las salidas de aire..................335 Reemplazo del filtro de aire ......................339 Reemplazo de las pilas del control remoto..................342 Reemplazo de las puntas duras de los lápices.................
Página 11
Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica............368 Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de un navegador web ..368 Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red ......... 369 Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red ...............................
Página 12
Avisos............................... 391 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 391 Información de seguridad importante ....................392 Información de seguridad del láser ....................392 Advertencia de fuente de luz láser ....................395 Instrucciones importantes de seguridad................... 395 Restricción de uso ........................
Manual del usuario BrightLink 1480Fi+/1485Fi+ Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores BrightLink 1480Fi+/1485Fi+. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Software y manuales adicionales del proyector Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores 1480Fi+/1485Fi+ cuentan con estas funciones especiales: Funciones interactivas únicas...
Página 15
• Presentaciones de imágenes sin computadora con el software PC Free mediante dispositivos de memoria USB conectados al proyector o a una cámara de documentos Epson (solo en los modelos que son compatibles con la función de presentaciones de diapositivas) •...
Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Información de garantía Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
Pilas para el control remoto y los lápices (4 pilas AA alcalinas) Lápices interactivos y puntas de lápiz de repuesto (4 puntas blandas, 2 puntas duras) Panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+) Bandeja para lápices interactivos (BrightLink 1485Fi+) Soporte del adaptador de CA del panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+) Cable USB de 6 pies (1,8 m) Cable de alimentación Cable de conexión de la unidad táctil (incluido con el proyector BrightLink 1485Fi+;...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza Filtro de aire de repuesto (ELPAF56) V13H134A56 Soporte para montaje en pared para proyecciones a ultra corta V12HA06A05 distancia (ELPMB62) Unidad táctil (ELPFT01)
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Le permite proyectar las pantallas de las (Windows/Mac) de Epson iProjection computadoras de los usuarios en una red. (Windows/Mac) Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Aplicación Epson Las instrucciones están...
Página 22
Piezas del proyector: Frontal/Lateral Piezas del proyector: Superior/Lateral Piezas del proyector: Interfaz Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Piezas del proyector: Lápices interactivos Piezas del proyector - Bandeja para lápices interactivos (BrightLink 1485Fi+) Piezas del proyector - Panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+) Piezas del proyector: Unidad táctil Tema principal:...
Piezas del proyector: Frontal/Lateral Botón de encendido Indicadores de estado Receptor del control remoto Salida de aire Tapa frontal Panel de control...
Palanca de enfoque Altavoces Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Superior/Lateral Receptor del lápiz interactivo Lente de proyección Receptor del control remoto Tornillos de la cubierta de cables Cubierta de cables Tapa del filtro de aire...
Toma de aire (filtro de aire) Toma de alimentación Ranura de instalación del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Interfaz Puerto HDMI Out Puerto HDBaseT (BrightLink 1485Fi+) Puerto Mic Puertos HDMI1/HDMI2/HDMI3 Puertos Computer1/Computer2 Monitor Out Puerto LAN Puertos USB-B1/USB-B2 Puertos USB-A1/USB-A2...
Puerto RS-232C Puerto DC Out (2.0A) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Piezas del proyector: Base Punto de conexión del cable de seguridad Orificios para placa de montaje en pared (4) Puntos de fijación para soporte de montaje compatible con VESA (4) Toma de aire Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Home (accede a la pantalla de inicio del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas)
Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI (alterna entre las fuentes de HDMI conectadas)
Página 29
Botón Computer Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Enter (selecciona opciones) Botón User (se puede personalizar para diferentes funciones)
Piezas del proyector: Lápices interactivos Punta del lápiz Indicador de la pila Botón de función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector - Bandeja para lápices interactivos (BrightLink 1485Fi+) Tapa frontal Área de almacenamiento para las puntas de lápiz Área de almacenamiento para los lápices Área de almacenamiento para las pilas Orificios para montaje en pared Imán de instalación Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector - Panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+) Tapa frontal Indicadores luminosos Botón de encendido Botones HDMI1/HDMI2 Puerto USB-A Puerto USB-B Puertos de entrada HDMI1/HDMI2 Recorrido superior del cable Orificios para tornillos de montaje...
Puerto HDBaseT Puerto USB-B (para el proyector) Recorrido del cable de la toma de alimentación Toma de alimentación Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Unidad táctil La unidad táctil viene incluida con el proyector BrightLink 1485Fi+ y es un accesorio opcional para el proyector BrightLink 1480Fi+.
Página 34
Posterior Orificios para tornillos de instalación Puerto de difusión del láser Indicador luminoso Orificios para tornillos de instalación Ranura de instalación del cable de seguridad Puerto TCH Imanes de instalación Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Retiro e instalación de la cubierta de cables Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Instalación de las pilas de los lápices Colocación del proyector El proyector de ultra corta distancia está...
• Si va a instalar el proyector en una pared, se requiere el soporte para montaje en pared (V12HA06A05). • Si el proyector no está montado, colóquelo en una superficie plana y firme. • Para la función táctil, asegure que la superficie de proyección esté plana, lisa y no combada, con menos de 0,2 pulg.
Página 37
Montado verticalmente sobre una mesa para crear un espacio de trabajo interactivo Montado en la pared o el techo para proyectar por detrás de una pantalla translúcida (las funciones interactivas no son compatibles) Montado verticalmente y proyectando por debajo de una mesa (las funciones interactivas no son compatibles)
Página 38
Proyección frontal desde una mesa o carrito portátil (la función táctil no es compatible) Retroproyección desde una mesa o un carro portátil por detrás de una pantalla translúcida (las funciones interactivas no son compatibles) Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella.
Nota: No puede utilizar los lápices interactivos o la función táctil cuando proyecta por detrás de una pantalla o debajo de una mesa. Tema principal: Colocación del proyector Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté...
1. Afloje ambos tornillos fijando la cubierta de cables y retire la cubierta de cables. Para reinstalar la cubierta de cables, vuelva a colocarla y apriete los tornillos. Tema principal: Configuración del proyector Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Conexión de una impresora al panel de control de pared Conexión de varios proyectores del mismo modelo Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Componentes adicionales Ajustes de instalación - menú Instalación Conexión de fuentes de computadora Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar una computadora al proyector.
Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
Nota: Para conectar un Mac que no tiene un puerto de salida de video compatible, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo a un puerto de entrada del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles. Es posible que necesite un adaptador para conectar un teléfono inteligente o una tableta al proyector.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI de la computadora. 2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) al puerto Audio y el otro extremo al puerto de salida de audio de la computadora.
1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB-B1 del proyector. Nota: Si su computadora está conectada al puerto HDMI3 del proyector, conecte el cable USB al puerto USB-B2 del proyector. Puede cambiar el puerto HDMI asociado con el puerto USB-B2 cambiando el ajuste USB-B2 en el menú...
2. Conecte un cable HDMI al puerto In1 o In2 en la parte inferior del panel de control de pared, luego conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto HDMI de su computadora. 3. Pulse el botón 1 o 2 del panel de control de pared para seleccionar el puerto al que está conectada la computadora.
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una fuente de video compuesto Conexión de una fuente de video para sonido...
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, puede utilizar uno de los puertos de audio del proyector para reproducir sonido. Conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) a uno de los puertos de audio del proyector y el otro extremo al puerto de salida de audio de la computadora.
2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio.
Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos. Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de un monitor HDMI externo Conexión de altavoces externos Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de un monitor de computadora externo...
Nota: El contenido que dibuja utilizando las funciones interactivas integradas no se mostrarán en un monitor externo a menos que utilice el software Easy Interactive Tools. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú E/S de señal Conexión de un monitor HDMI externo Puede conectar un monitor HDMI externo al puerto HDMI Out del proyector y utilizarlo para mostrar el contenido proyectado desde la fuente de entrada actualmente seleccionada (excepto para la pantalla de...
Configure el ajuste Disp. audio apagado en Sistema AV en el menú E/S de señal del proyector. Cuando un sistema de audio/video no está conectado al proyector, el audio se transmite de los altavoces externos aun si el ajuste Disp. audio apagado está configurado en Sistema AV. Si desea reproducir audio desde los altavoces externos cuando el proyector está...
Nota: El proyector no es compatible con micrófonos que requieren alimentación de enchufe. Si desea reproducir audio desde el micrófono cuando el proyector está apagado, seleccione Siempre como el ajuste Salida de A/V en el menú E/S de señal. 1. Conecte el cable del micrófono al puerto Mic del proyector. 2.
Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o un dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector o al panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+): • Unidad flash USB •...
2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) a uno de los puertos USB-A del proyector. Nota: Utilice el cable USB suministrado con o especificado para uso con su dispositivo. No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m); de lo contrario, es posible que el dispositivo no funcione correctamente.
3. Conecte el cable USB del dispositivo (o de una unidad flash USB) al puerto USB-A en la parte inferior del panel de control de pared. 4. Conecte el otro extremo del cable (si aplica) al dispositivo. Nota: También puede conectar un dispositivo USB directamente a uno de los puertos USB-A del proyector.
• Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
• Para la cámara de documentos Epson DC-20, conéctela al puerto HDMI, Computer o Video del proyector y al puerto correspondiente de la cámara de documentos. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener detalles. • Para la cámara de documentos Epson DC-21, conéctela al puerto HDMI, Computer o Video del proyector y al puerto correspondiente de la cámara de documentos.
Página 59
Nota: Las funciones interactivas solo están disponibles cuando conecta dos proyectores (DuoLink). Los dos proyectores se deben conectar utilizando un cable estéreo con mini enchufe y un cable USB-A a USB-B. 1. Conecte la computadora y los proyectores utilizando los cables HDMI, tal como se muestra a continuación.
3. Si está utilizando las funciones interactivas, conecte la computadora y los proyectores utilizando los cables USB, tal como se muestra a continuación. 4. Después de realizar las conexiones adecuadas, necesita configurar los ajustes de los menús del proyector como corresponde. Haga clic en el enlace que aparece al final de esta sección. Ajustes de menú...
Página 61
Configuración interactiva (2 proyectores) Ajuste Proyector 1 Proyector 2 Menú E/S de señal EDID 3240 x 1080/60Hz 3240 x 1080/60Hz Menú Lápiz/táctil Instalación de Cableado Cableado proyectores > Sinc. de proyectores Menú Multi-proyección Configuración de Salida de proceso Salida de proceso salida HDMI Orden Especifique la posición de los proyectores en orden numérico de izquierda a...
Página 62
Ajuste Proyector 1 Proyector 2 Mezcla de bordes > seleccione cualquier borde > Pos. inicial fusión Mezcla de bordes > seleccione cualquier borde > Intervalo de mezcla Nota: Si está utilizando los proyectores en la misma habitación que otro proyector que no admite la conexión de múltiples proyectores, configure el ajuste Instalación de proyectores >...
Tema principal: Conexión de varios proyectores del mismo modelo Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas.
Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
Página 65
2. Coloque la pila con los polos + y –, tal como se muestra a continuación. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior. 1.
Página 68
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en una red. 6.
Página 69
8. Seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. • Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir.
(Windows/Mac). • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
Software y manuales adicionales del proyector Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar conexiones inalámbricas adicionales, instale el módulo inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido) en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color azul o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica.
Página 72
2. Si la cubierta de cables está instalada, afloje los tornillos fijando la cubierta y retírela. 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en un puerto USB-A del proyector. 4. Vuelva a colocar la cubierta de cables y apriete los tornillos.
Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un teléfono inteligente o una tableta a su proyector con la aplicación Epson iProjection. 1. Descargue la versión más reciente de la aplicación Epson iProjection del App Store o de Google Play e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
Página 74
5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Confirme que el ajuste Punto de acceso sencillo esté configurado en On.
Página 75
Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada).
Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection en línea para obtener instrucciones.
Página 77
8. Conecte la llave USB a un puerto USB de su computadora. 9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection. Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Antes de proyectar desde la red inalámbrica, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter.
Página 79
5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. 8.
Página 80
10. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. El proyector busca las redes inalámbricas. 12. Seleccione la red a la que desea conectar el proyector e introduzca la contraseña, si es necesario. Nota: Si necesita asignar el SSID manualmente, seleccione SSID para introducir el SSID.
Página 81
17. Seleccione el menú Proyección de red y pulse el botón Enter. 18. Configure el ajuste Epson iProjection en On. 19. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Visualización SSID le permite seleccionar si se muestra o no el SSID del proyector en la pantalla...
Página 82
Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Buscar punto de acceso Ir a vista de búsqueda Busque puntos de acceso de redes inalámbricas disponibles en el modo de conexión Avanzado. SSID Puede ingresar hasta 32 Configure manualmente el SSID caracteres alfanuméricos.
Página 84
Ajuste Opciones Descripción Contraseña Diferentes contraseñas de 8 a 32 Selecciona la clave compartida caracteres (cuando utiliza un previamente utilizada en la red; navegador web, tiene un máximo las contraseñas distinguen entre de 63 caracteres) mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se...
Opciones Descripción IPv6 Habilita el protocolo IPv6 para permitir la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Configur. automática Selecciona si se asigna direcciones automáticamente según el aviso del router.
2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de la seguridad de la red inalámbrica...
Página 87
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el proyector directamente a un dispositivo inalámbrico (modo de punto de acceso sencillo), seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres.
• WPA3-EAP o WPA2/WPA3-EAP: Seleccione Tipo EAP y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el protocolo de autenticación como el ajuste Tipo EAP. 9. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red. 10.
• No cambie los ajustes de Screen Mirroring del proyector durante una proyección de Screen Mirroring. De lo contrario, el proyector se podría desconectar y demorar la reconexión. • No apague el suministro eléctrico al proyector durante una proyección de Screen Mirroring. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring)
Página 90
4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Interfaz de control de prioridad y pulse el botón Enter. 7. Elija una de las siguientes opciones: • Si va a proyectar imágenes a través de una red alámbrica, seleccione LAN con cables. •...
• Capturar le permite tomar una captura de la imagen proyectada y pegarla en una página en modo de pizarra. Nota: Si habilita el ajuste Capturar, el proyector desactiva el protocolo HDCP. • Inf. Screen Mirroring muestra la información de la conexión cuando proyecta desde una fuente Screen Mirroring.
El proyector muestra la imagen de su computadora o dispositivo móvil. Nota: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o no funcione correctamente.
Precaución: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o no funcione correctamente. Nota: Dependiendo del dispositivo móvil, es posible que tenga que borrar un dispositivo para establecer la conexión.
Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo con la siguiente información: • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto...
• El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado • Información detallada acerca del problema Nota: Si el proyector se apaga a causa de algún problema grave, es posible que no reciba un mensaje de alerta por correo electrónico.
Página 96
Nota: La dirección IP del proyector se encuentra en el menú Red del proyector o en la pantalla de entrada LAN. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web...
Página 97
Verá la pantalla Epson Web Control. 4. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Control básico de la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El...
Página 98
Verá una pantalla como esta: Regresa a la pantalla Epson Web Control Control del botón de encendido Selecciona la fuente de entrada Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Muestra los subtítulos Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection...
5. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. 6. Para seleccione los ajustes de los menús del proyector, seleccione Avanzado en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
5. Ingrese el nombre del usuario y la contraseña cuando se le indique. 6. Seleccione Avanzado. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web Control.
5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
Página 102
2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected.
Página 103
Verá una pantalla como esta: Nota: Las fuentes que aparecen en la imagen anterior dependen de los puertos disponibles en el producto. 4. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 5.
8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, haga clic en Exit para salir del programa. Tema principal: Uso de Crestron Connected Registro de un certificado digital en el proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones si necesita instalar un certificado digital en el proyector para proveer seguridad a sus archivos de presentación.
4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
Verá una pantalla como esta: 7. Haga clic en el botón Archivo, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. Nota: El nombre del botón puede variar según el navegador que está utilizando. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 9.
Página 107
Especificación Descripción Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Ajuste de la posición de la imagen...
Página 109
1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
Advertencia: No mire directamente a la lente del proyector cuando el láser esté encendido. Esto podría lastimarle la vista y es especialmente peligroso para los niños y las mascotas. Si va a utilizar el control remoto para encender el proyector, confirme primero que no hay nadie mirando directamente a la lente o parado en frente del proyector antes de encenderlo.
Página 111
• Encienda el proyector con el ajuste Ver pant. Inicio aut. activado. • Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción.
Muestra la Guía de conexión Puede ver los pasos para diferentes métodos de conexión inalámbrica dependiendo de los dispositivos que está utilizando, tales como teléfonos inteligentes o computadoras. Le permite seleccionar los siguientes ajustes comunes de proyectores (estos ajustes pueden variar dependiendo de los otros ajustes seleccionados): •...
Página 113
El proyector muestra la pantalla de confirmación de apagado. 2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón). El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Si el ajuste Calib. fuente de luz está configurado en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector, la calibración de la fuente de luz se inicia automáticamente si apaga el proyector y aplican las siguientes condiciones: •...
3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador On/Standby esté iluminado de color azul, pero no parpadeando, y que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté...
3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora...
Página 116
Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Fecha, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la fecha de hoy. 6. Seleccione Hora, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la hora actual.
Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
Página 118
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal del panel de control para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
Página 119
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados W y T. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccionar Almacenar memoria.
Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Si cambia el ajuste Tipo de pantalla o cambia la posición de la imagen, se reinician los ajustes de imagen.
Página 121
3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Nota: Es posible que vea un mensaje de confirmación. Seleccione Sí y pulse el botón Enter otra vez.
Página 122
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí.
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. Pulse el botón Enter para regresar a la pantalla de selección del área.
Página 124
3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter. Luego, seleccione Sí y pulse el botón Enter una vez más.
Página 125
Verá la pantalla de ajuste Corrección arco: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Almacenar memoria. Puede guardar hasta tres posiciones de imagen en la memoria del proyector. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
Página 127
6. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha, según sea necesario, para corregir la forma de la imagen. 8.
Corrección de la forma de la imagen con los marcadores de esquina Si instaló los marcadores de esquina en la superficie de proyección, puede utilizar la opción Ajuste automático de la pantalla para corregir la forma de la imagen automáticamente. 1.
Verá una guía en pantalla. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar la posición de la imagen proyectada para que los marcadores de esquina aparezcan justo adentro del área amarilla. 5. Pulse el botón Enter. Aparece un patrón de guía y el proyector comienza a ajustar la forma de la imagen. Nota: Si es necesario, puede ajustar los cambios realizados a la imagen utilizando el ajuste Quick Corner.
Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Puede cambiar el tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para agrandar el tamaño de la imagen, pulse el botón W (Wide) del panel de control del proyector. 3.
Ajuste de la posición de la imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen en vez de mover el proyector. Espere por lo menos 20 minutos después que empieza a proyectar para ajustar la posición de la imagen.
Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. 3. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la posición de la imagen. Nota: También puede usar el menú Instalación para configurar el ajuste Cambio de imagen. 4.
Página 133
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Patrón de prueba y pulse el botón Enter. 5. Abra la tapa frontal.
Página 134
6. Mueva la palanca de enfoque y ajuste el enfoque utilizando el punto de referencia central de la pantalla proyectada.
7. Una vez que el punto de referencia central esté enfocado, revise que los puntos de referencia en las esquinas también estén enfocados. Nota: Si una de las áreas no está enfocada, utilice la palanca de enfoque para ajustar el enfoque hasta que todas las esquinas se vean iguales.
Página 136
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) ± 30° ± 55° 60° 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. Nota: Si activó el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Operación, el proyector automáticamente cambia a otra fuente de imagen detectada si se pierde la señal de la fuente de imagen actual.
Página 138
Fuentes HDMI, Video y HDBaseT (BrightLink 1485Fi+) Fuentes del puerto VGA Fuentes del puerto USB (pantalla de la computadora o dispositivos externos) Fuentes de red y Screen Mirroring • Pulse el botón para la fuente HDMI que desea en el panel de control de pared (BrightLink 1485Fi+).
Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Uso de la pantalla de inicio Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó...
2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante 5 a 10 segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante 5 a 10 segundos nuevamente.
3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Configure el ajuste Tipo de pantalla en el menú Instalación del proyector antes de cambiar la relación de aspecto.
Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
Modo de color Descripción Pizarra negra La mejor opción para proyectar imágenes directamente en un pizarrón verde. DICOM SIM La mejor opción para proyectar radiografías y otras imágenes médicas (muestra las imágenes con sombras claras). Multi-proyección La mejor opción para proyectar desde varios proyectores (reduce la diferencia del tono de color entre las imágenes) (BrightLink 1485Fi+) Nota: El modo de color DICOM SIM no se debe utilizar para hacer diagnósticos médicos;...
Página 146
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione RGBCMY y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter.
6. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
Página 148
Verá una pantalla como esta: Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras. Nota: Si configura el ajuste Modo de color en DICOM SIM en el menú...
Verá una pantalla como esta: 8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste del nivel de brillo del proyector Puede ajustar la luminosidad de la fuente de luz del proyector. 1.
Página 150
3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter.
Página 151
4. Seleccione Contr. de brillo de fuente de luz y pulse el botón Enter. 5. Si desea mantener el brillo a un cierto nivel, seleccione el ajuste Mantener brillo y seleccione On. 6. Si activa el ajuste Mantener brillo, seleccione el ajuste Mantener nivel de brillo y revise la información de Restante estimado.
9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Para obtener los mejores resultados con el mantenimiento del nivel de brillo, configure el ajuste Calib. fuente de luz en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector. Horas de uso de brillo constante Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 153
Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Mantener brillo está...
Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Después de 20000 horas de uso, es posible que necesite reemplazar alguna pieza del proyector.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
3. Seleccione el menú E/S de señal y pulse el botón Enter. 4. Configure el ajuste Invertir audio en On. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección de un ajuste de Inicio rápido Si desea reiniciar el proyector rápidamente dentro de cinco segundos de haberlo apagado, puede cambiar al ajuste Inicio rápido.
1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Inicio rápido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione cuánto tiempo quiere activar el modo Inicio rápido y pulse el botón Enter. 6.
Inicio de una película con la función PC Free Opciones de visualización de PC Free Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tipos de archivos compatibles con la función PC Free Puede proyectar estos tipos de archivos con la función PC Free del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32.
Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.jpg) Compruebe que la resolución del archivo no: • sea superior a 1920 × 1080 • esté entrelazado Película JPEG Solo compatible con AVI 1.0 en movimiento Compruebe que el archivo no: (.avi) •...
Página 161
Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. También puede girar la imagen tocándola con el lápiz interactivo o el dedo. •...
Página 163
2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
Página 165
Ajuste Opciones Descripción Efecto Ningún efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Uso de múltiples proyectores (DuoLink) Proyección de varias imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector...
2. Para activar la imagen y el sonido otra vez, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: El proyector se apaga automáticamente después de 30 minutos después de activar la función de A/V Mute. Puede desactivar esta función en el menú Operación del proyector. Nota: También puede detener la proyección seleccionando el icono A/V Mute en la barra de herramientas interactiva.
Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. Nota: Esta función no está disponible si el ajuste Escala del menú Imagen está activado (BrightLink 1485Fi+).
• Para volver la imagen al tamaño original, pulse el botón Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Uso de múltiples proyectores (DuoLink) Puede combinar las imágenes proyectadas de dos o más proyectores para crear una imagen grande (BrightLink 1485Fi+).
3. Seleccione ID del proyector y pulse el botón Enter. 4. Pulse los botones de flecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, pulse el botón Enter. Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desea controlar desde un control remoto. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
4. Mantenga presionado el botón ID del control remoto mientras pulsa el botón numérico que coincide con el número de ID del proyector. Luego, suelte los botones. El número de ID del control remoto está configurado. Nota: Si deja el control remoto sin pilas por un periodo extendido, el número de ID del control remoto vuelve a su ajuste predeterminado.
Página 172
1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control, seleccione el menú Multi- proyección y pulse el botón Enter.
Página 173
2. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 3. Seleccione On como el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter, luego pulse el botón Esc. 4. Seleccione Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 5.
Página 174
7. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Rojo, Verde o Azul y pulse el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. Nota: La pantalla de ajuste cambia cada vez que pulsa el botón Enter.
Mezcla de los bordes de la imagen Puede utilizar la función Mezcla de bordes del proyector para crear una imagen continua con múltiples proyectores (BrightLink 1485Fi+). 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3.
Página 176
4. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. Nota: Si la guía proyectada se ve borrosa, cambie el ajuste Color de la guía. 5. Seleccione el borde que desea mezclar en cada proyector y pulse el botón Enter. Verá...
9. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. Nota: Si creó un área de imagen unida utilizando la función Mezcla de bordes, configure el ajuste Intervalo de mezcla en 300.
Página 178
2. Seleccione el menú Multi-proyección (BrightLink 1485Fi+) y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla:...
4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para seleccionar Nivel de Ajuste 8. Nota: Hay varios niveles de ajuste y puede ajustar cada nivel individualmente. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar el ajuste Brillo. 6.
Página 180
Nota: No puede ajustar los niveles negros cuando está proyectando un patrón de prueba y es posible que no pueda ajustar los niveles negros correctamente si los ajustes Correc. geométrica están configurados en valores muy altos. El brillo y el tono de las áreas superpuestas pueden diferir del resto de la imagen aun después de ajustar el nivel negro.
Página 181
5. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
Página 182
La línea seleccionada se muestra de color anaranjada. 13. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición del borde y pulse el botón Enter. 14. Utilice los botones de flecha para seleccionar un punto de ajuste y pulse el botón Enter.
Nota: Si cambia los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho o Borde izquierdo, se restaura el ajuste Nivel negro a su valor predeterminado. Tema principal: Uso de múltiples proyectores (DuoLink) Ajuste de RGBCMY Puede configurar los ajustes Matiz, Saturación y Luminosidad para los componentes de color rojo (R), verde (G), azul (B), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y).
Página 184
3. Seleccione el ajuste RGBCMY y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: • Para ajustar el matiz general del color, configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande (BrightLink 1485Fi+). 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter.
Página 186
5. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
7. Seleccione la opción Ajuste de recorte y utilice los botones de flecha para ajustar las coordinadas y el tamaño de cada imagen mientras que mira la pantalla. 8. Seleccione el ajuste Rango de recorte para previsualizar el área que seleccionó. 9.
Página 188
Nota: No puede utilizar la función de pantalla dividida con ciertas combinaciones de fuentes de entrada. No puede realizar la proyección de pantalla dividida cuando el ajuste Conectar con ELPCB02 esté configurado en On en el menú Instalación. Nota: Si está proyectando contenido desde una fuente, puede dividir la imagen proyectada con una página de pizarra.
Página 189
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha y el botón Enter para seleccionar una fuente de imagen para cada sección de la pantalla. 5. Para elegir el audio que desea oír, seleccione una fuente de entrada como el ajuste Fuente de audio.
Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas División de la imagen proyectada con el modo de pizarra Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida Puede elegir la mayoría de las fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida, pero las siguientes combinaciones no son admitidas: •...
• La contraseña Logotipo del usuario evita que alguien cambie la pantalla personalizada que el proyector muestra cuando se enciende. La presencia de la pantalla personalizada disuade el robo, ya que identifica al propietario del proyector. • La contraseña Red evita que alguien cambie los ajustes de red en los menús del proyector. •...
4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
• Para evitar que se realicen cambios a ciertos ajustes del proyector, seleccione Protección del menú, pulse el botón Enter y haga lo siguiente, según sea necesario: • Para evitar que se realicen cambios a la pantalla Logotipo del usuario o a los ajustes de pantalla relacionados, seleccione Logotipo del usuario, pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón...
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 195
detenga la proyección temporalmente. Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, se cancelan temporalmente algunos ajustes, tales como Correc. geométrica, E-Zoom, Aspecto, Escala (BrightLink 1485Fi+) y Tipo de pantalla. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Página 199
1. Muestre la imagen que desee proyectar como el Patrón de usuario desde una computadora o fuente de video conectada. 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá...
Para ver su patrón de usuario, pulse el botón Menu, seleccione el menú Pantalla y pulse el botón Enter. Configure el ajuste Tipo de patrón en Patrón de usuario, luego vuelva al menú Pantalla y seleccione Presentación patrón. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar los ajustes personalizados para su entrada de video y luego seleccionar los ajustes...
Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido.
Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores luminosos Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
2. Conecte la unidad flash a uno de los puertos USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 205
Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 7 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.11.x • macOS 10.12.x • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2.
• Mac: Arrastre el icono del disco extraíble de su proyector desde el escritorio a la papelera. El proyector se apaga cuando desconecta el cable USB. Nota: Si el proyector no se apaga y los indicadores siguen parpadeando, consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener una resolución.
Página 207
2. Conecte un cable USB al puerto USB-B1 del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Planificación de eventos del proyector Puede guardar un comando del proyector como un "evento", por ejemplo, encender o apagar el proyector o alternar entre las fuentes de entrada. Puede programar cuándo desea que el proyector ejecute el comando automáticamente.
Página 209
2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Planificación y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Añadir nuevo y pulse el botón Enter. Verá...
7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
Página 211
Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5. Para ver un evento, pulse los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para seleccionar un día.
Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
Página 213
7. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Ha finalizado la instalación y pulse el botón Enter para guardar sus cambios. Nota: Para borrar todos los eventos programados, seleccione Reiniciar planificación y seleccione Sí. Tema principal: Planificación de eventos del proyector...
Uso de las funciones interactivas Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones interactivas del proyector. Modos interactivos Uso de los lápices interactivos Uso de la función de interactividad táctil Uso del proyector BrightLink con una computadora Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Modo de pizarra Uso del proyector BrightLink sin una computadora...
Nota: También puede utilizar el software Easy Interactive Tools para proporcionar funciones interactivas adicionales, como guardar sus anotaciones e imprimirlas. Consulte la Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools en línea para obtener instrucciones detalladas. Uso de la pantalla proyectada como una pizarra (modo de pizarra integrada) Dibujo en una imagen proyectada (modo de anotación integrado) Control de funciones de computadora desde una pantalla proyectada (modo Interactividad con PC) Tema principal:...
3. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, seleccione el icono Nota: También puede mostrar u ocultar la barra de herramientas de control del proyector configurando el ajuste Interactivo > Mostrar barras de herramientas en Mostrar siempre u Ocultar en tiempo establecido. Tema principal: Modos interactivos Referencias relacionadas...
Los usuarios de Mac deben instalar el Easy Interactive Driver para utilizar el modo Interactividad con PC. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. 1. Conecte su computadora a cualquier puerto de entrada de video disponible en el proyector que no sea un puerto USB.
Página 218
3. Encienda el proyector y la computadora para proyectar la pantalla de su computadora. 4. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Interactividad de PC y pulse el botón Enter.
(BrightLink 1485Fi+). Cuando proyecte utilizando USB Display, el tiempo de respuesta puede ser más lento. Ahora puede operar la computadora con los lápices interactivos o el dedo. Requisitos de sistema para el modo Interactividad con PC Tema principal: Modos interactivos Requisitos de sistema para el modo Interactividad con PC Su computadora debe cumplir los siguientes requisitos de sistema para utilizar el modo Interactividad con PC y el software Easy Interactive Tools.
Uso de los lápices interactivos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para utilizar los lápices interactivos. Uso de los lápices Calibración del lápiz Tema principal: Uso de las funciones interactivas Uso de los lápices El proyector incluye un lápiz azul y un lápiz anaranjado, identificado por la tira de color en la punta del lápiz.
Página 221
Indicador de la pila Botón de función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila • Para activar el lápiz, muévalo. Nota: Para revisar la pila, pulse y mantenga presionado el botón de función. Si la pila está baja, el indicador parpadea.
Página 222
• Para escribir o dibujar en la superficie de proyección a través del modo de anotación integrado o el modo de pizarra integrado, haga lo siguiente: • Para seleccionar un elemento proyectado, como un icono, toque la superficie de proyección con la punta del lápiz.
• Para hacer clic con el botón derecho del mouse, pulse el botón localizado a un lado o presione y mantenga el lápiz en la pantalla. Nota: Para hacer que un clic largo del lápiz actúe como un clic con el botón derecho del mouse en un Mac o una PC, configure el ajuste Modo funcionam bolíg en Modo de ratón y configure el ajuste Mantener pulsado en Clic botón dcho.
Nota: Aleje cualquier lápiz que no esté utilizando de la pantalla de proyección durante la calibración. Calibración automática Calibración manual Tema principal: Uso de los lápices interactivos Calibración automática No necesita los lápices o una computadora para realizar la Calibración automática. Nota: Para iniciar la Calibración automática, pulse el botón User del control remoto o pulse el botón Menu del control remoto y siga las instrucciones que se indican a continuación.
Aparece la siguiente pantalla: 3. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 4. Revise que el patrón de la imagen quepa en la pantalla proyectada, luego pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un patrón, luego desaparece y se calibra el sistema. Si aparece un mensaje indicando que la calibración falló, necesita realizar la calibración manualmente.
Página 226
1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 2. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter. Aparece la siguiente pantalla:...
Página 227
3. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 4. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Verá un círculo verde en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. 5. Toque el centro del círculo con la punta del lápiz. El círculo desaparece y aparece otro círculo abajo del primero.
6. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de la columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Si comete un error, pulse el botón Esc del control remoto o del panel de control para volver al círculo anterior.
Uso de las operaciones táctiles Tema principal: Uso de las funciones interactivas Instrucciones importantes de seguridad de la unidad táctil La unidad táctil habilita la función de interactividad táctil con el proyector. No conecte la unidad táctil a cualquier otro proyector o dispositivo. Un láser de alta potencia integrado se emite de los puertos de difusión del láser de la parte inferior de la unidad táctil.
La unidad táctil es un producto láser Clase 1 que cumple con el estándar IEC/EN60825-1:2007. Las etiquetas indicando que es un producto láser Clase 3B y las advertencias están situadas en la siguiente área de la unidad táctil: Tema principal: Uso de la función de interactividad táctil Ajuste del ángulo de la unidad táctil Ajuste el ángulo de la luz láser proveniente de la unidad táctil para que la unidad táctil pueda detectar la...
Página 231
1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 2. Seleccione Unidad táctil y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajust. Unidad táctil y pulse el botón Enter.
Página 232
Verá la siguiente pantalla: 4. Seleccione la opción para el método de instalación de la unidad táctil que utilizó y pulse el botón Enter. 5. Adjunte los dos marcadores a las posiciones indicadas en la pantalla proyectada y asegure que los extremos más estrechos de los marcadores estén orientados hacia la unidad táctil.
Página 233
6. Mueva cada marcador sobre la cruz proyectada hasta que las líneas de la cruz queden alineadas con las líneas del marcador. Ajuste las posiciones de forma que las cruces se superpongan a los puntos de las posiciones de los marcadores. Nota: Para pantallas no magnéticas, use la cinta adhesiva incluida para fijar los marcadores.
Página 234
9. Toque cada uno de los cuatro círculos amarillos en la pantalla y verifique que los indicadores táctiles grises aparezcan en la posición correcta. Nota: Es posible que las operaciones táctiles no funcionen correctamente si trae vendajes, uñas artificiales, esmalte o cualquier otra cosa que pueda obstruir los dedos. Si los indicadores grises no aparecen en los lugares de la pantalla que tocó, tiene que ajustar la alineación de la unidad táctil de forma manual.
Tareas relacionadas Calibración para la función de interactividad táctil Calibración para la función de interactividad táctil La calibración táctil coordina la posición del dedo con la ubicación del cursor. Nota: Antes de realizar la calibración para la función de interactividad táctil, asegure que haya calibrado los lápices, instalado la unidad táctil, realizado el ajuste de ángulo y encendido la unidad táctil.
Página 236
2. Seleccione Unidad táctil y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Calibración táctil y pulse el botón Enter. Verá la siguiente pantalla: Nota: Si la función Calibración táctil está desactivada, asegure que el ajuste Alimentación esté configurado en On. 4. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario.
Página 237
5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Verá un círculo verde en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. 6. Toque y mantenga presionado el centro del círculo con el dedo hasta que el círculo desaparezca y otro aparezca, luego suéltelo. El círculo desaparece y aparece otro círculo abajo del primero.
Página 238
Cuando llegue a la parte inferior de una columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Si comete un error, pulse el botón Esc del control remoto o del panel de control para volver al círculo anterior.
Uso de las operaciones táctiles Puede utilizar su dedo para interactuar con la pantalla proyectada, igual como lo haría con un lápiz interactivo. Puede utilizar ya sea el lápiz o el dedo, o ambos al mismo tiempo. Al realizar las operaciones táctiles con el dedo, puede usar hasta seis dedos (dependiendo del modo interactivo, el sistema operativo y el tipo de conexión).
Página 240
6. Para escribir o dibujar en la superficie de proyección, haga lo siguiente: • Para seleccionar un elemento proyectado, como un icono, toque la superficie de proyección con el dedo. • Para dibujar en la pantalla proyectada, toque la superficie de proyección con el dedo y arrástrelo según sea necesario.
8. Si su sistema operativo es compatible con estas funciones, también puede hacer lo siguiente: • Para acercar o alejar una parte de la pantalla, toque un elemento con los dos dedos y aleje los dedos (para acercar) o junte los dedos (para alejar). •...
• Conectar el proyector a una computadora remota y controlarla con los lápices interactivos o el dedo • Anotar en las imágenes de dos proyectores (BrightLink 1485Fi+) Ajuste del área de operación del lápiz Easy Interactive Tools Tema principal: Uso de las funciones interactivas Ajuste del área de operación del lápiz Si conecta una computadora diferente o ajusta la resolución de la computadora, el área de operación del lápiz se ajusta de forma automática para coincidir con la posición del puntero del mouse.
Página 243
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Interactividad de PC y pulse el botón Enter.
Página 244
Verá una pantalla como esta: 4. Asegure que el ajuste Ajust auto área boli esté configurado en Off, luego seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. El puntero del mouse se mueve hacia la esquina superior izquierda.
6. Cuando el puntero del mouse se detiene, toque la punta del puntero con el lápiz interactivo. El puntero del mouse se mueve hacia la esquina inferior derecha. 7. Cuando el puntero del mouse se detiene, toque la punta del puntero con el lápiz interactivo. Tema principal: Uso del proyector BrightLink con una computadora Easy Interactive Tools...
Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones sobre cómo configurar su computadora para la proyección en red. Habilitación de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Uso de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows...
Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Modo de tracking de lápiz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Modo Lápiz y pulse el botón Enter. Tema principal: Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Uso de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Si está...
Página 248
• Para abrir el teclado táctil en Windows 10, haga clic con el botón derecho del mouse o toque y mantenga presionado la barra de tareas y seleccione Mostrar el botón del teclado táctil. Seleccione el icono del teclado en la pantalla. •...
• Para anotar sus diapositivas de PowerPoint en el modo Presentación con diapositivas, pulse el botón situado al lado del lápiz interactivo o presione la superficie de proyección con el dedo por unos 3 segundos, luego seleccione Opciones del puntero > Pluma en el menú desplegable. Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la utilidad de ayuda de Windows.
Verá la pantalla de la pizarra, con la barra de herramientas del modo de pizarra en la parte inferior: 2. Para mover la barra de herramientas hacia la derecha, hacia la izquierda, hacia arriba o hacia abajo en la pantalla, arrástrela al lugar que desea. 3.
Página 251
Volumen: Ajusta el volumen del proyector. Compartir proyección: Comparte la pantalla actual con los dispositivos conectados utilizando Epson iProjection. Lista particip.: Muestra la pantalla de selección de usuarios para que pueda proyectar desde los dispositivos conectados al proyector a través de una red.
Página 252
Selecciona todos los objetos e imágenes en un área rectangular. Especifique el área dibujando en la superficie de proyección. También puede tocar un objeto o una imagen para seleccionarlo. • Para cancelar la selección actual, toque un área vacía en la pizarra. •...
USB o una carpeta de red. Las imágenes pueden ser de formato .png o .jpg, con un tamaño máximo de 2048 × 2048 píxeles. También puede escanear un documento o una imagen en una nueva página utilizando una impresora multifuncional Epson compatible conectada a la misma red o al...
Página 254
panel de control de pared del proyector (BrightLink 1485Fi+). Una vez que se proyecte la imagen, puede mover, girar o cambiar su tamaño. Nota: También puede utilizar la herramienta a la izquierda de la barra de herramientas para importar archivos (incluyendo archivos .pdf) en modo de pizarra. Nota: No puede escanear con escáneres autónomos o impresoras que no tengan tinta o no puedan imprimir.
Cuando termine, seleccione cualquiera de las herramientas de la barra de herramientas para salir del modo de edición de imágenes. Tema principal: Modo de pizarra Selección de los ajustes de pizarra Siga las instrucciones de las siguientes secciones para seleccionar ajustes para capturar, escanear, guardar, imprimir y enviar imágenes por correo electrónico en modo de pizarra.
Página 256
2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Función de dibujo muestra la barra de herramientas interactiva. • Mostrar barras de herramientas establece cuándo mostrar la barra de herramientas interactiva. •...
• Directorio muestra los ajustes del menú Directorio. • Restablecer configuración de Interactivo restaura todos los valores de ajuste del menú Interactivo a sus valores predeterminados. 4. Cuando termine de seleccionar los ajustes, pulse el botón Menú para salir de los menús. Tema principal: Selección de los ajustes de pizarra Selección de los ajustes de impresión de pizarra...
Nota: Si selecciona Impresora USB, también puede escanear desde impresoras multifuncionales Epson. • Dirección de la impresora le permite ingresar una dirección IP para una impresora conectada a la misma red que el proyector. Nota: No puede utilizar las siguientes direcciones IP: 127.x.x.x, 192.0.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
Página 259
2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Guardar y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Almacenamiento USB le permite guardar los archivos de las páginas de pizarra en una unidad USB.
• Ruta de la carpeta compartida le permite introducir el nombre de la carpeta de red en este formato: nombre_recurso_compartido\nombre_carpeta o nombre de recurso compartido. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos. No puede utilizar los siguientes caracteres: " * / : < >...
Página 261
2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Correo y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones para enviar las páginas por correo electrónico, según sea necesario: • Función de correo le permite compartir las páginas de pizarra capturadas por correo electrónico. •...
• Nombre de usuario le permite ingresar un nombre de usuario para el servidor de correo. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos. No utilice dos puntos (":") o espacios. • Contraseña le permite ingresar una contraseña para el servidor de correo. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos.
Página 263
2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Directorio y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Función de acceso a directorio especifica si se realizan búsquedas en un servidor de directorio activo para nombres de usuario y direcciones de correo electrónico.
Página 264
• Autenticación le permite configurar el tipo de autenticación que el servidor LDAP espera. Si está utilizando la autenticación Digest-MD5 o Simple y el ajuste Servidor LDAP está configurado en una dirección IP, debe habilitar la búsqueda inversa de DNS en el servidor DNS. •...
Puede proyectar una imagen de dispositivos conectados al proyector por medio de una red. Puede seleccionar la fuente de imagen de computadoras que estén ejecutando el software Epson iProjection (Windows/Mac) y teléfonos inteligentes o tabletas que estén ejecutando la aplicación Epson iProjection.
• Proyectar una imagen utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: No puede acceder a la pantalla Lista particip. cuando está conectado a múltiples proyectores a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) y está proyectando la misma imagen (replicación). Tema principal: Modo de pizarra Guardar páginas en modo de pizarra...
• Actual para guardar solo la página de pizarra actual. 7. Seleccione el formato del archivo. Si elije PDF o EWF2 (Epson Whiteboard Format), puede codificar el archivo y añadir una contraseña. Si selecciona EWF2, puede volver a abrir el archivo después y seguir modificándolo.
Página 268
1. Seleccione el icono Otras herramientas en la barra de herramientas del proyector. 2. Seleccione el icono Imprimir. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione cualquiera de los ajustes de impresión, según sea necesario. 4. Cuando esté listo, seleccione Imprimir. Tema principal: Modo de pizarra...
Envío de las páginas de pizarra por correo electrónico Si su proyector está instalado en una red y está configurado para usar un servidor de correo electrónico, puede enviar sus páginas de pizarra por correo electrónico como un archivo adjunto directamente desde el proyector.
6. Seleccione el formato del archivo que va a adjuntar al mensaje de correo electrónico. Si elije PDF o EWF2 (Epson Whiteboard Format), puede codificar el archivo y añadir una contraseña. 7. Seleccione una de las siguientes opciones bajo Intervalo: •...
Control de una cámara de documentos Epson Tema principal: Uso de las funciones interactivas Uso del modo de anotación integrado Puede utilizar el lápiz con la barra de herramientas integrada, ambos lápices al mismo tiempo, el dedo o una combinación del lápiz y la función táctil.
Página 272
Volumen: Ajusta el volumen del proyector. Compartir proyección: Comparte la pantalla actual con los dispositivos conectados utilizando Epson iProjection. Lista particip.: Muestra la pantalla de selección de usuarios para que pueda proyectar desde los dispositivos conectados al proyector a través de una red.
Página 273
Muestra el tipo de lápiz, el grosor o la forma disponible. (Amarillo/Verde/Aguamarina/Rosa/Rojo/Azul para el rotulador): Seleccione el color para el tipo de lápiz/forma de las opciones). Cambia a la herramienta de borrador para borrar el contenido de la pizarra. Seleccione el tamaño del borrador.
Control de una cámara de documentos Epson Puede controlar ciertas funciones de una cámara de documentos desde la barra de herramientas proyectada cuando tiene una cámara de documentos Epson conectada. Nota: Solo se muestra una barra de herramientas de cámara de documentos cuando tiene una cámara de documentos Epson DC-07, DC-13 o DC-21 conectada.
Captura la imagen y los dibujos. Graba la imagen. Cambia las fuentes al visor de tarjeta SD. 2. Para mover la barra de herramientas, utilice el lápiz o el dedo para arrastrarla al lugar que desea. Nota: Una unidad táctil es un accesorio opcional para el proyector 1480Fi+ y debe estar instalada para utilizar la operación táctil.
Verá la pizarra proyectada en la pantalla. 3. Para aumentar la pizarra o la imagen proyectada, arrastre la parte blanca del separador central al lado que desea. Nota: Para ampliar cualquier lado para que llene toda la pantalla, arrastre la parte blanca del separador central complemente hacia el borde deseado de la pantalla.
Red del proyector. • En los proyectores receptores: asegure que no haya ninguna computadora conectada al proyector utilizando el software Epson iProjection y que el ajuste Tipo de pantalla en el menú Instalación del proyector coincida con el del proyector distribuidor.
7. Para terminar la función de pantalla compartida desde el proyector distribuidor, seleccione el icono Detener uso compartido en la barra de estado localizado en la parte superior de la pantalla. Nota: Para terminar la función de pantalla compartida desde los proyectores receptores, seleccione el icono Detener uso compartido en la barra de herramientas.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 280
Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Nota: También puede utilizar los lápices interactivos o el dedo para seleccionar los menús y los ajustes. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente.
Página 282
Ajuste Opciones Descripción Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen.
Página 283
Ajuste Opciones Descripción Reducción ruidos MPEG Alta Reduce el ruido o la estática en videos en formato MPEG. Normal Baja Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando uno de los valores de corrección Personalizado de gama o haciendo referencia a un gráfico de gama.
Página 284
Ajuste Opciones Descripción Realce detalle Intensidad Realza los detalles para crear contornos más nítidos. Intervalo Intensidad: los valores más altos crean un efecto mayor. Intervalo: los valores más altos aumentan el área afectada alrededor del contorno. Restablecer los valores — Restablece todos los ajustes predeterminados para el Modo de color...
Página 285
Ajuste Opciones Descripción Aspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspecto aspecto disponibles. (proporción de ancho a altura). Desactive el ajuste Escala o configure el ajuste Modo Escala en Vista completa antes de seleccionar este ajuste (BrightLink 1485+).
Conceptos relacionados Relación de aspecto de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Cambio del modo de color Activación del ajuste de luminosidad automática Ajustes de la señal de entrada: Menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú...
Página 287
Ajuste Opciones Descripción Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector o de los altavoces externos.
Página 288
Ajuste Opciones Descripción Fuente Formato de señal Muestra los ajustes para la fuente de entrada actualmente seleccionada. Volumen entrada micr Formato de señal: configura el tipo de Overscan señal y el intervalo de video para ciertas EDID fuentes de entrada. Restablecer los valores •...
Página 289
Ajuste Opciones Descripción conforme a la resolución de la fuente de entrada actual. Restablecer los valores predeterminados: restablece todos los ajustes para la fuente de entrada actual. Salida de A/V En proyección Determina cuando el proyector transmite audio e imágenes a dispositivos Siempre externos;...
Página 290
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Disp. audio apagado conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Activar Enlace Conex.
Ajustes de instalación - menú Instalación Los ajustes del menú Instalación le permiten configurar su proyectar para su entorno de instalación. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Instalación fija Seleccione On si instaló el proyector en una ubicación fija.
Página 292
Ajuste Opciones Descripción Instalación vertical Sí Seleccione Sí si instaló el proyector en una posición vertical. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Boca abajo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente.
Página 293
Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). Corrección arco H/V Keystone: le permite Corrección punto corregir manualmente los lados horizontal y vertical. Memoria Quick Corner: seleccione esta opción para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
Página 294
Ajuste Opciones Descripción • Restablecer memoria: restablece todos los ajustes de memoria de forma de imagen. Zoom digital Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Cambio de imagen Varias posiciones disponibles Ajusta la posición de la imagen proyectada.
Página 295
Ajuste Opciones Descripción ID del proyector Asigna un número de ID al proyector cuando usa varios (BrightLink 1480Fi+) 1 al 9 proyectores. Tipo de pantalla Configura la relación de aspecto para que la imagen quepa en la 16:6 (BrightLink 1485Fi+) superficie de proyección.
Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Presentación patrón — Muestra el tipo de patrón seleccionado para asistir con el ajuste de la imagen.
Página 297
Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul cuando no se detecta una señal Logo de entrada. Pantalla de inicio Controla si se muestra un logotipo cuando el proyector se inicia.
Nota: Puede desactivar la protección mediante contraseña del Logotipo del usuario para cambiar los ajustes Pantalla sin señal y Pantalla de inicio. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Creación de un patrón de usuario para mostrar Ajustes de funciones - menú...
Página 299
Ajuste Opciones Descripción Contr. de brillo de fuente de Mantener brillo Controla el brillo constante de la fuente de luz del proyector. Mantener nivel de brillo Mantener brillo: mantiene un Restante estimado nivel de brillo constante. Modo luz Mantener nivel de brillo: Nivel brillo selecciona el nivel de brillo que debe mantener cuando el ajuste...
Página 300
Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta. Encendido automático HDMI1 Selecciona si se enciende el proyector automáticamente Ordenador1 cuando conecta una señal de USB Display entrada a una fuente de entrada específica.
Página 301
Ajuste Opciones Descripción Inicio rápido Establece el periodo de tiempo en el que desea poder reiniciar el 20min. proyector dentro de cinco 60min. segundos después de apagarlo (modo Inicio rápido). 90min. Subtítulo Habilita y selecciona el tipo de subtítulos para mostrar. Indicadores Activa o desactiva los indicadores de estado del...
Ajustes de administración - menú Administración Los ajustes del menú Administración le permiten personalizar diversas funciones administrativas del proyector. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña de Planificación para configurar los ajustes de Ajustes planificación.
Página 303
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo (Calibración Desentrelazado automát. es la opción predeterminada). Subtítulo Resolución Volumen entrada micr Presentación patrón Calibración automát. Mostrar info.
Página 304
Ajuste Opciones Descripción Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: Iniciar ajustes seleccione On para ajustar el Restablecer balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste: establece el nivel de ajuste.
Página 305
Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Selecciona opciones para realizar la calibración de la fuente Ejecutar periódicam. de luz con el fin de mantener el Última ejecución balance de color de la imagen proyectada. Ejecutar ahora: seleccione On para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora.
Página 306
Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación — Programa los eventos del proyector para ocurrir automáticamente en las fechas y horas seleccionadas. Alim LAN inalámbrica Activa o desactiva la comunicación inalámbrica. Diag. de LAN inalám. Ping Muestra el estado de la comunicación LAN inalámbrica. Dirección IP Ping hasta detenerse Iniciar...
Página 307
Ajuste Opciones Descripción Información Horas de trabajo Muestra información sobre el proyector y la señal de entrada Horas fuente de luz actual; los elementos que se Restante estimado muestran varían según la fuente de entrada actual. Fuente La opción Versión muestra los Señal de entrada números de las versiones para el Resolución...
Selección del idioma de los menús del proyector Guardar un evento programado Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID en la pantalla Información del menú Administración muestra un número de código, consulte la siguiente lista de códigos para encontrar la solución al problema asociado con el código.
Página 309
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
Página 310
0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. 0B01 El almacenamiento interno no se pudo detectar correctamente. Apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo y...
Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Red para configurar los ajustes de red.
Página 312
Ajuste Opciones Descripción Información de LAN Nombre proyector Muestra los detalles y el estado de la inalámbrica red inalámbrica cuando el módulo LAN LAN inalámbrica inalámbrico está instalado o cuando el ajuste Punto de acceso sencillo está desactivado. La opción LAN inalámbrica muestra la siguiente información: •...
Página 313
Ajuste Opciones Descripción Punto de acceso sencillo Nombre proyector Muestra los detalles y el estado de la red inalámbrica cuando el ajuste Punto Punto de acceso sencillo de acceso sencillo está activado. La opción Punto de acceso sencillo muestra la siguiente información: •...
Página 314
Ajuste Opciones Descripción Ajustes IPv6 LAN cableada Direcc. IPv6 (manual) Muestra la información del protocolo IPv6. Direcc. IPv6 (aut.) La opción Direcc. IPv6 (manual) muestra la siguiente información: • Dirección IPv6 • Longitud del prefijo • Dir. pta enlace La opción Direcc. IPv6 (aut.) muestra la siguiente información: •...
Ajustes de configuración de lápices y función táctil - menú Lápiz/táctil Los ajustes del menú Lápiz/táctil le permiten configurar las operaciones de los lápices interactivos de la función táctil. Ajuste Opciones Descripción Calibración automát. — Inicia la calibración de los lápices interactivos.
Página 316
Ajuste Opciones Descripción Unidad táctil Alimentación Selecciona los ajustes para la unidad táctil. Ajust. Unidad táctil Alimentación: enciende la Guía de ajuste de la unidad unidad táctil. táctil Ajust. Unidad táctil: realiza el Calibración táctil ajuste del ángulo para la difusión Intervalo de calibración del láser.
Página 317
Ajuste Opciones Descripción Instalación de proyectores Intensidad de infrarrojos Seleccione ajustes para las operaciones de los lápices Sinc. de proyectores interactivos y de la función táctil con múltiples proyectores. Intensidad de infrarrojos: si los lápices interactivos están inestables debido a interferencia de infrarrojos, seleccione Fuerte.
Página 318
Ajuste Opciones Descripción Interactividad de PC Modo de tracking de lápiz Selecciona las opciones de operación y ajuste de lápiz. Mantener pulsado Modo de tracking de lápiz: Comportamiento de la punta configura el sistema operativo del lápiz correcto para las funciones de USB-B2 los lápices interactivos.
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Conceptos relacionados Calibración del lápiz Tareas relacionadas Calibración para la función de interactividad táctil Temas relacionados Uso de las funciones interactivas Ajuste interactivos - menú Interactivo Los ajustes del menú Interactivo le permiten personalizar diversas funciones interactivas del proyector. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú...
Página 320
Ajuste Opciones Descripción Función de dibujo Habilita o deshabilita las funciones para dibujar en la imagen proyectada. Mostrar barras de Mostrar siempre Controla cuando se muestra la herramientas barra de herramientas Ocultar en tiempo establecido interactiva. Área de dibujo de pantalla Muestra u oculta el área de dibujo.
Página 321
Ajuste Opciones Descripción Guardar — Configura los ajustes que controlan cómo se guarda el archivo del contenido en la pizarra. Correo — Configura los ajustes que controlan la transmisión por correo electrónico del contenido en la pizarra. Directorio — Configura los ajustes que controlan los servicios de directorio para buscar direcciones de correo...
Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección Los ajustes del menú Multi-proyección le permiten configurar varios proyectores para proyectar una sola imagen unida (BrightLink 1485Fi+). Ajuste Opciones Descripción ID del proyector Asigna un número de ID al proyector cuando usa varios 1 al 9 proyectores.
Página 323
Ajuste Opciones Descripción Número de proyectores 2 a 4 Configura el número de proyectores utilizados para crear una imagen unida; solo aparece si el ajuste Configuración de salida HDMI está configurado en Paso a través. Orden 1 a 4 (cuando Configuración de Configura la posición de los salida HDMI está...
Página 324
Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). Corrección arco H/V Keystone: le permite Corrección punto corregir manualmente los lados horizontal y vertical. Memoria Quick Corner: seleccione esta opción para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
Página 325
Ajuste Opciones Descripción • Restablecer memoria: restablece todos los ajustes de memoria de forma de imagen. Mezcla de bordes Mezcla de bordes Combina el borde entre varias imágenes para crear una Borde superior pantalla continua. Borde inferior Borde izquierdo Borde derecho Guía de línea Guía de patrones Color de la guía...
Página 326
Ajuste Opciones Descripción Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: Iniciar ajustes seleccione On para ajustar el Restablecer balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste: establece el nivel de ajuste.
Página 327
Ajuste Opciones Descripción Coincidencia colores Nivel de Ajuste Corrige las diferencias de tono y brillo entre las imágenes. Rojo Verde Azul Luminosidad RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer configuración de —...
Ajustes de memoria de calidad de imagen: menú Memoria Los ajustes del menú Memoria le permiten guardar y cargar los ajustes de calidad de imagen en la memoria del proyector. Ajuste Opciones Descripción Almacenar memoria Memoria 1 a 10 Le permite guardar los ajustes de calidad de la imagen actual a la memoria.
Ajuste Opciones Descripción Restablecer memoria — Restablece todos los ajustes de memoria de calidad de imagen. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Ajustes de configuración: menú ECO Los ajustes del menú...
Página 330
Ajuste Opciones Descripción Modo luz Normal Selecciona el modo de brillo del proyector cuando el ajuste Silencioso Mantener brillo está Extendido desactivado. Personalizado Normal: luminosidad máxima Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido Extendido: 70 % de luminosidad y extiende la vida útil de la fuente de luz Personalizado: seleccione un...
Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú Configuración inicial/Todas las configuraciones. Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla: Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer.
Página 332
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Reset Completo: • Zoom digital • Cambio de imagen • Ajustes planificación • Idioma Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire, las pilas y las puntas de los lápices y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson.
Limpieza de la lente Limpie periódicamente la lente del proyector o cada vez que observe polvo o manchas en su superficie. Asegúrese de desconectar el proyector antes de limpiar la lente. • Para quitar polvo o manchas, limpie la lente suavemente con papel para limpiar lentes. •...
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Página 336
2. Afloje los tornillos que fijan la tapa del filtro de aire. 3. Abra la tapa del filtro de aire.
Página 337
4. Retire el filtro de aire del proyector. 5. Golpee cada lado del filtro 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Hago esto afuera de la habitación o lejos del proyector. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
Página 338
6. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 7. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
8. Cierre la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
Página 340
2. Afloje los tornillos que fijan la tapa del filtro de aire. 3. Abra la tapa del filtro de aire.
Página 341
4. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 5. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra a continuación.
6. Cierre la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
Página 343
2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Reemplazo de las puntas duras de los lápices...
2. Enrosque la punta nueva en el lápiz. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Reemplazo de las puntas blandas de los lápices Si las puntas de los lápices están dañadas o ya no funcionan correctamente, puede reemplazarlas. Si la punta blanda es difícil de usar en una superficie con textura, reemplace la punta blanda del lápiz con una punta dura.
Página 346
1. Desenrosque la punta del lápiz para retirarla. 2. Retire la punta blanda.
Página 347
3. Introduzca la punta nueva. 4. Enrosque la punta en el lápiz. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 351
Indicador Indicador Indicador Indicador Estado y solución On/Standby Status Laser Temp Azul Azul Apagado Apagado Funcionamiento normal. Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere a que aparezca una imagen. El proyector se está apagando. (Cuando el indicador Status deje de parpadear, puede desconectar el proyector).
Página 352
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Advertencia del láser.
Página 353
• Apagado: La red inalámbrica no está disponible. Asegure que el ajuste Alim LAN inalámbrica esté configurado en On en el menú Administración del proyector. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
Uso del sistema de menús del proyector El proyector muestra descripciones en el sistema de menús para ayudarle a navegar por los ajustes del proyectores. Las descripciones aparecen en el lado derecho de la pantalla a medida que se desplaza por los ajustes de los menús.
Página 355
• Asegure que la imagen proyectada no esté completamente negra (solo cuando esté proyectando imágenes de computadora). • Pulse el botón de encendido del proyector para activarlo y sacarlo del modo de espera o de reposo. También revise si la computadora conectada está en modo de reposo o muestra un protector de pantalla en blanco.
• Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora con Windows. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora con Windows.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación.
monitor de la computadora portátil y en el proyector al mismo tiempo, pulse las mismas teclas nuevamente. Nota: En Windows 7 o posterior, mantenga presionada la tecla Windows y pulse la tecla P al mismo tiempo, luego haga clic en Duplicar. 2.
Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Para conexiones VGA, pulse el botón Auto del control remoto para optimizar la señal de la imagen. •...
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Si el proyector no está montado en la pared o en el techo, colóquelo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. •...
• Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora con Windows. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
• Coloque el proyector de modo que el ángulo de ajuste de corrección trapezoidal no sea tan amplio que distorsione la imagen. • Configure el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si proyecta desde una computadora usando un cable VGA, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización.
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
• Si el volumen de la computadora está configurado al mínimo mientras el volumen del proyector está configurado al máximo, el nivel de sonido puede salir mezclado. Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac] o USB Display).
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
• Para configurar el control remoto para que funcione con cualquier proyector, mantenga presionado el botón ID y pulse el botón 0/All. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de un navegador web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Soluciones para cuando no puede conectarse utilizando la función Screen Mirroring Soluciones para cuando la imagen o el sonido contiene estática cuando esté...
Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Si la imagen proyectada contiene estática durante la proyección a través de una red, pruebe las siguientes soluciones. • Revise si existe algún obstáculo entre el punto de acceso, la computadora, el dispositivo móvil y el proyector.
• Asegure que el ajuste Pantalla compartida del menú Red esté configurado On para todos los proyectores. • Cierre el software Epson iProjection (Windows/Mac). • Asegure que la imagen proyectada no esté protegida por derechos de autor. • Compruebe que aparezca la palabra Compartiendo en la barra de estado que aparece en el parte central superior de la pantalla.
Solución de problemas con el sistema interactivo Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el sistema interactivo. Nota: Si aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function", póngase en contacto con Epson para obtener ayuda.
Página 373
Usar lápiz interactivo esté habilitada. También seleccione la ficha Ajustar rendimiento y seleccione Transferir ventana por capas. • Si está utilizando una llave USB Quick Wireless Connection, inicie el programa de ajustes de Epson Quick Wireless Connection en la computadora, seleccione la ficha Configuración general y compruebe que la opción Usar lápiz interactivo esté...
Soluciones para cuando la posición del lápiz interactivo no es correcta Si la posición del lápiz no es la misma que la del puntero del mouse, pruebe las siguientes soluciones: • Asegure que haya calibrado el sistema. Realice una calibración manual. •...
• Si está utilizando USB Display en Windows, es posible que tenga que desactivar Windows Aero en el programa Ajustes de USB Display Epson en su computadora. • Si tiene problemas haciendo doble clic en un Mac, abra el menú Preferencias del Sistema, seleccione Ratón, Trackpad o Ratón y trackpad y reduzca la Velocidad de doble clic.
• Si está utilizando un Mac con su proyector, asegure que tiene el software Easy Interactive Tools instalado y que haya descargado e instalado el Easy Interactive Driver más reciente de la página de soporte de Epson. • Ajuste el ángulo de la unidad táctil. Consulte la Guía de instalación en línea del proyector para obtener más información.
Tareas relacionadas Calibración para la función de interactividad táctil Soluciones cuando no puede operar una computadora desde la pantalla proyectada Si no puede acceder a una computadora desde la pantalla proyectada, pruebe las siguientes soluciones: • Compruebe que el ajuste USB Display del menú E/S de señal esté configurado en On. •...
Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
Página 379
Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información: • Nombre del producto • Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector o en el sistema de menús) •...
Página 380
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del lápiz interactivo Especificaciones de la unidad táctil Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector...
Página 382
Luminosidad Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 5000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 5000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 3500 lúmenes (estándar ISO 21118) Modo Personalizado: Emisión de luz blanca de 3500 a 5000 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las...
Compatibilidad del puerto Dos puertos compatibles con USB 2.0 para dispositivo de memoria USB tipo A USB, impresora, cámara de documentos Epson, conexión del módulo LAN inalámbrico, actualizaciones de firmware o para copiar los ajustes de menús Tema principal: Especificaciones técnicas...
Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% 3,8 a 1,7 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo luz Normal o Personalizado: 381 W Modo luz Extendido o Silencioso: 270 W En espera: 0,5 W (Comunic.
Especificaciones de seguridad y homologaciones para América Latina Aviso para Argentina Modelo del módulo WLAN/Bluetooth: WLU5630B-D101(RoHS) Marca: EPSON CNC ID: C-23113 Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Aspecto único (2 proyectores conectados por una cadena) Aspecto único (16:6) 1920 × 720 Aspecto único (21:9) 1920 × 810 3240 × 1080 3240 × 1080 * Resolución Ancho solamente Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Advertencia de fuente de luz láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas...
• Si se produce un error en el proyector o la unidad táctil, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector y la unidad táctil inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector o la unidad táctil, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
Página 393
• Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes.
• Superior Tema principal: Avisos Advertencia de fuente de luz láser Consulte la siguiente tabla para los valores de riesgo por exposición (EHV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con el estándar IEC62471-2:2009. El valor EHV indica el nivel de riesgo para objetos en frente de la fuente de luz por 0,25 segundos a una distancia de 7,9 pulg.
Página 396
• No coloque objetos inflamables en frente de la lente del proyector, de lo contrario, podría causar un incendio. • No toque la lente con las manos desprotegidas. • No coloque el proyector sobre una mesa, una base o un carrito inestable o sobre una superficie que no pueda sostener el peso del proyector.
Página 397
• No obstruya las ranuras o las aperturas del exterior del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se sobrecaliente. Si las ranuras de ventilación están bloqueadas, la temperatura interna podría subir y causar un incendio. No coloque el proyector en lugares sujetos a temperaturas elevadas, como, por ejemplo, cerca de un equipo de calefacción.
Página 398
si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. El uso continuo del proyector bajo estas condiciones podría causar incendios o descargas eléctricas. • No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
Página 399
La proyección puede ser inestable en temperaturas superiores o inferiores a las mencionadas y el proyector se puede averiar. No use o guarde el proyector en lugares donde pueda estar expuesto a cambios repentinos de temperatura. • No utilice o almacene el proyector en lugares donde pueda estar sujeto a temperaturas extremas. •...
siguientes precauciones: introduzca las pilas de forma que las polaridades estén orientadas correctamente; no utilice pilas de diferentes tipos y tampoco mezcle pilas viejas y nuevas; utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual; si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave; si el líquido de las pilas toca sus manos, lávelas de inmediato;...
Página 401
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera.
Página 402
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Polaridad del conector de alimentación de CC Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general Nº...
Página 403
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes.
Página 404
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo. IEC60417 En espera, en espera parcial Nº...
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO7010 Advertencia, emisión de luz (ultravioleta, luz visible, infrarrojo, etc.) Nº W027 Para indicar que debe tener cuidado de no lastimarse la vista o la piel cuando esté cerca de secciones de emisión de luz. IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales.
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 407
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
Página 408
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...