Epson PowerLite 107 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerLite 107:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario PowerLite
107/108/109W/970/980W/990U
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite 107

  • Página 1 Manual del usuario PowerLite 107/108/109W/970/980W/990U...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario PowerLite 107/108/109W/970/980W/990U..............9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Software y manuales adicionales del proyector................13 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 14 Información de garantía.........................
  • Página 4 Conexión de una fuente de video componente ................. 37 Conexión de una fuente de video compuesto ................38 Conexión de una fuente de video para sonido ................38 Conexión de dispositivos de salida externos ................. 39 Conexión de un monitor de computadora externo ..............39 Conexión de altavoces externos ....................
  • Página 5 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 72 Encendido del proyector........................72 Uso de la pantalla de inicio ......................74 Apagado del proyector ........................76 Selección del idioma de los menús del proyector................77 Ajuste de la altura de la imagen ......................78 Forma de la imagen ...........................
  • Página 6 Ajuste de las funciones del proyector ....................105 Apagado temporal de la imagen y del sonido................... 105 Interrupción temporal de la imagen de video..................106 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 107 Recursos de seguridad del proyector....................108 Tipos de seguridad por contraseña .....................
  • Página 7 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 153 Mantenimiento y transporte del proyector .................... 155 Mantenimiento del proyector ......................155 Limpieza de la lente........................155 Limpieza del exterior del proyector....................156 Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire................156 Limpieza del filtro y de las salidas de aire ................
  • Página 8 Soluciones a problemas de contraseñas ..................185 Solución de problemas de red......................185 Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica............186 Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de un navegador web ..186 Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red ...............................
  • Página 9: Manual Del Usuario Powerlite 107/108/109W/970/980W/990U

    Manual del usuario PowerLite 107/108/109W/970/980W/990U Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite 107/108/109W/970/980W/990U. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • PowerLite 107: Hasta 3500 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 3500 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) •...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Decodificador de subtítulos integrado (señal de de video compuesto NTSC solamente)
  • Página 12: Componentes Adicionales

    Asegúrese de que las cajas del proyector incluyan todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Cable VGA para computadora Tapa del módulo LAN inalámbrico Tema principal: Funciones del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Componentes adicionales...
  • Página 13: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 14: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 15: Información De Garantía

    Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP96) V13H010L96 Filtro de aire de repuesto (ELPAF32; PowerLite 107/108/109W) V13H134A32 Filtro de aire de repuesto (ELPAF54; PowerLite 970/980W/990U) V13H134A54 Módulo LAN inalámbrico (ELPAP10)
  • Página 16: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda". Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Posterior

    Salida de aire Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Mecanismo de traba de la pata Tapa de la lente Pata ajustable delantera Lente Receptor del control remoto Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Filtro de aire/toma de aire Tapa del filtro de aire Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Panel de control Anillo de zoom...
  • Página 18 Entrada de CA Puerto RS-232C Puerto Video Puerto Mic Puertos de audio L y R Puerto Monitor Out Puerto Audio1 Puerto Audio Out Puerto Audio2 Puerto Computer2 Altavoz Puertos HDMI1 y HDMI2/MHL Puerto Computer1 Puerto de red (LAN) Puerto USB-B Puerto USB-A Tornillo de la tapa del módulo LAN inalámbrico Receptor del control remoto...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal horizontal y botones de flecha...
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 22 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de HDMI/video conectadas) Botones numéricos (ingresan números cuando mantiene presionado el botón Num) Botón Auto (automáticamente configura los ajustes de posición, tracking y sincronización cuando proyecta desde una computadora utilizando un cable USB) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función...
  • Página 23 Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 24: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 25 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 26: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 27 Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente PowerLite 107/108 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 28 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 80 pulg. 95 a 114 pulg. –5,3 pulg. (–14 cm) (241 a 290 cm) 100 pulg.
  • Página 29 PowerLite 109W/980W Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 50 pulg. 55 a 66 pulg. –2,4 pulg. (–6 cm) (139 a 168 cm) 80 pulg.
  • Página 30: Conexiones Del Proyector

    Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos...
  • Página 31: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas...
  • Página 33: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
  • Página 34: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    1. Conecte un USB al puerto USB-B del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información.
  • Página 35: Conexión De Fuentes De Video

    2. Conecte el otro extremo a los puertos Audio del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo compatible con MHL Conexión de una fuente de video componente Conexión de una fuente de video compuesto...
  • Página 36: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Mhl

    2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 37: Conexión De Una Fuente De Video Componente

    3. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI2/MHL del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 38: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video compuesto...
  • Página 39: Conexión De Dispositivos De Salida Externos

    1. Conecte un extremo del cable de audio a los puertos de salida de audio de la fuente de video. 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto o a los puertos Audio del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos.
  • Página 40: Conexión De Altavoces Externos

    2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de altavoces externos Para mejorar el sonido de su presentación, puede conectar altavoces externos autoalimentados al proyector.
  • Página 41: Conexión De Un Micrófono

    4. Conecte el extremo de miniconexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de un micrófono Puede conectar un micrófono al puerto Mic del proyector para proporcionar soporte de audio durante presentaciones.
  • Página 42: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    1. Conecte el cable del micrófono al puerto Mic del proyector. 2. Encienda el micrófono, si es necesario. 3. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
  • Página 43: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    • Visor de almacenamiento multimedia Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos inteligentes deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN, y deben ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB. Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: •...
  • Página 44: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    • Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto USB-A del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
  • Página 45: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    • Para la cámara de documentos Epson DC-21, conéctela al puerto HDMI, Computer o Video del proyector y al puerto correspondiente de la cámara de documentos. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener detalles. Nota: Para utilizar funciones adicionales compatibles con el software, conecte su cámara de documentos a su computadora en vez de al proyector.
  • Página 46 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 47: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 48: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
  • Página 49: Selección De Los Ajustes De La Red Alámbrica

    2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 50 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
  • Página 51 PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote le permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 52 7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. •...
  • Página 53: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Equipo opcional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Nota: El módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional.
  • Página 54 1. Retire el tornillo de la tapa del módulo LAN inalámbrico. 2. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto USB-A.
  • Página 55: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 56 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 57: Uso De Quick Wireless Connection (Windows)

    Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
  • Página 58 Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
  • Página 59: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    10. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, seleccione la opción Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas de Windows, luego retire la llave USB de la computadora. Nota: Puede compartir la llave USB con otras computadoras sin desconectar su computadora. Es posible que necesite reiniciar la computadora para reactivar la conexión LAN inalámbrica.
  • Página 60 PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 61 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Mostrar info. de LAN le permite seleccionar cómo el proyector muestra la información de la red.
  • Página 62: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica del proyector; requiere el módulo LAN inalámbrico opcional. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través...
  • Página 63: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP DHCP Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones Dirección IP automáticamente; seleccione Off Máscara de subred para ingresar manualmente la Dirección IP, la Máscara de Dir. pta enlace subred y la Dir. pta enlace. Visualización SSID Selecciona si se muestra o no el SSID en la pantalla de modo en...
  • Página 64: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac

    Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su Mac. 1. Haga clic en el icono de AirPort localizado en la barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2.
  • Página 65: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    5. Seleccione el ajuste Seguridad y pulse el botón Enter. 6. Seleccione los ajustes de seguridad para su red. 7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la...
  • Página 66: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 67 Otros y active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management (Windows solamente). 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 68: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Control de un proyector en la red con un navegador web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador web compatible. Esto le permite acceder al proyector de forma remota.
  • Página 69 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 70 Verá una pantalla como esta: Control del botón de encendido Selecciona la fuente de un puerto HDMI Selecciona la fuente USB Display Selecciona la fuente del dispositivo USB Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Controles de los botones Page hacia arriba y Page hacia abajo Muestra un código QR Controles de los botones Volume...
  • Página 71 Selecciona la fuente de red Selecciona la fuente Screen Mirroring Selecciona la fuente del puerto Computer Selecciona la fuente de un puerto Video Busca las fuentes conectadas 6. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas...
  • Página 72: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 73 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 74: Uso De La Pantalla De Inicio

    • Inserte un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. • Cambie la salida de la pantalla de la computadora cuando esté usando una computadora portátil. • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para detectar la fuente de video. •...
  • Página 75 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar...
  • Página 76: Apagado Del Proyector

    El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 77: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 78: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 79: Forma De La Imagen

    2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 80: Corrección De La Forma De La Imagen Con El Control Deslizante De Corrección Trapezoidal Horizontal

    Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, los efectos trapezoidales verticales se corrigen automáticamente cuando mueve el proyector. Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Tema principal:...
  • Página 81: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: Para producir la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 82 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal en el panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
  • Página 83: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Para producir la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 84 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6.
  • Página 85: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1.
  • Página 86: Operación Del Control Remoto

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector.
  • Página 87: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    30° 19,7 pies (6 m) 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
  • Página 88: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    4. Use los siguientes botones del control remoto para controlar su presentación: • Para desplazarse por las diapositivas o las páginas, pulse los botones Page hacia arriba o hacia abajo. • Para mover el cursor en la pantalla, use los botones de flecha. •...
  • Página 89: Selección De Una Fuente De Imagen

    1. Pulse el botón Pointer del control remoto. 2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla. 3. Pulse el botón Esc o Pointer para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de...
  • Página 90 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las distintas fuentes.
  • Página 91: Modos De Proyección

    • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó...
  • Página 92: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de proyección con el control remoto Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 93: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
  • Página 94: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3.
  • Página 95: Modo De Color

    Nativa Muestra las imágenes tal como son (se mantienen la relación de aspecto y la resolución). PowerLite 107/108/970 Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución.
  • Página 96: Cambio Del Modo De Color

    Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
  • Página 97: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para juegos de video en una sala iluminada. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. sRGB La mejor opción para pantallas de computadora sRGB estándar. Pizarra negra La mejor opción para presentaciones en una pizarra verde (ajusta los colores según sea necesario).
  • Página 98: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modo de color Referencias relacionadas...
  • Página 99: Tipos De Archivos Compatibles Con La Función Pc Free

    Tipos de archivos compatibles con la función PC Free Inicio de una presentación PC Free Inicio de una película con la función PC Free Opciones de visualización de PC Free Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tipos de archivos compatibles con la función PC Free Puede proyectar estos tipos de archivos con la función PC Free del proyector.
  • Página 100: Inicio De Una Presentación Pc Free

    Tipo de archivo Detalles y extensión Película JPEG Solo compatible con AVI 1.0 en movimiento Compruebe que el archivo no: (.avi) • esté guardado con un códec de audio que no sea PCM o ADPCM. • tenga una resolución superior a 1280 × 720 •...
  • Página 101: Inicio De Una Película Con La Función Pc Free

    2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 102 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 103: Opciones De Visualización De Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
  • Página 104 Ajuste Opciones Descripción Efecto Ningún efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios.
  • Página 105: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
  • Página 106: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: También puede detener la proyección cerrando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video...
  • Página 107: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
  • Página 108: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
  • Página 109 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 110: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
  • Página 111: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector. Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1.
  • Página 112: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 113 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 114: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 115: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Nota: El proyector aún se puede operar con el control remoto. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 5.
  • Página 116: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 117: Configuración Del Número De Id Del Proyector

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 118 Nota: Debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector cada vez que encienda el proyector que desea controlar. 1. Encienda el proyector que desea operar exclusivamente con el control remoto. 2.
  • Página 119: Igualación De La Calidad De Pantalla De Varios Proyectores

    Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores Puede hacer coincidir la calidad de pantalla de varios proyectores que proyectarán el uno cerca del otro. 1. Encienda todos los proyectores en los cuales desee igualar la calidad de pantalla. 2.
  • Página 120: Proyección De Dos Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto, los menús del proyector o las funciones interactivas. Nota: Mientras que esté...
  • Página 121 1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 122: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: •...
  • Página 123: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar las configuraciones del proyector que desee transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se complete correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad.
  • Página 124: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
  • Página 125 pjconfdata.bin. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se complete correctamente. No modifique los ajustes de imagen del proyector hasta que haya transferido los ajustes. Si no, tendrá que repetir los pasos para configurar los ajustes. 1.
  • Página 126: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores dejen de parpadear, el indicador de encendido se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera.
  • Página 127 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.7.x • OS X 10.8.x • OS X 10.9.x • OS X 10.10.x • OS X 10.11.x • macOS 10.12.x • macOS 10.13.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2.
  • Página 128: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora. 6.
  • Página 129 Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows Vista • Windows 7 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.7.x • OS X 10.8.x • OS X 10.9.x • OS X 10.10.x • OS X 10.11.x •...
  • Página 130 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora. 6.
  • Página 131 Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores...
  • Página 132: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 133 1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen.
  • Página 134: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
  • Página 135 Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. Brillo Varios niveles disponibles Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las...
  • Página 136 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de imagen de video. Off: para imágenes de video de movimiento rápido. Vídeo: para la mayoría de las imágenes de video. Film/Auto: para películas, gráficos de computadora y animación.
  • Página 137: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
  • Página 138 Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen...
  • Página 139 Ajuste Opciones Descripción Intervalo vídeo HDMI Automático Configura el intervalo de video para igualarlo al del ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Normal: para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora;...
  • Página 140: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone...
  • Página 141 Ajuste Opciones Descripción Split Screen Tamaño pantalla Divide el área de visualización horizontalmente y muestra dos Fuente imágenes una al lado de la otra Intercamb. pantallas (pulse el botón Esc para cancelar la visualización en Fuente de audio pantalla dividida). Alinear Mostrar código QR Volumen...
  • Página 142 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Desentrelazado Subtítulo Patrón de prueba Resolución Volumen entrada micr Mostrar código QR Patrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones de patrón.
  • Página 143: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del proyector. Función person.
  • Página 144 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en la pantalla. Pantalla de inicio Visualizar fondo: selecciona el color de Pausa A/V pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
  • Página 145 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: enciende el proyector Búsq. aut. de fuente cuando lo conecta. Encendido automático Modo alta altitud: regula la temperatura de Ajuste HDMI EQ funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m).
  • Página 146: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes Planificación Programa los eventos del proyector para planificación ocurrir automáticamente en las fechas y horas Reiniciar planificación seleccionadas. Ha finalizado la instalación Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer).
  • Página 147 Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
  • Página 148: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Eco

    Tareas relacionadas Selección de los ajustes de la red alámbrica Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 149 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal y el ajuste Iris automático está desactivado, la luminosidad de la lámpara se ajusta según la imagen proyectada; puede configurar esta opción para cada modo de color.
  • Página 150: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
  • Página 151: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Señal de Vídeo Muestra el formato de la señal de video de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar.
  • Página 152 Código de Causa y solución Event ID 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0481 0482 0485 0483 El software de red se cerró inesperadamente. Revise el estado de comunicación de la red, luego apague el proyector y vuelva a encenderlo.
  • Página 153: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú...
  • Página 154 • Elementos del menú Red • Horas lámpara • Contraseña • Fecha y Hora • Visualizar fondo • Pantalla de inicio • Pausa A/V Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 155: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 156: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 157: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
  • Página 158: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
  • Página 159 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 160: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 161: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Pantalla de información del proyector: Menú Información Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 162 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 163 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
  • Página 164 8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté...
  • Página 165: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro de uso preciso.
  • Página 166: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 167: Transporte Del Proyector

    3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 168 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 169: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 170: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 171 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 172 • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Compruebe que la tapa de la lámpara esté instalada correctamente.
  • Página 173: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 174: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    6. Pulse el botón Enter para ver las soluciones. 7. Cuando termine, realice una de las siguientes acciones: • Para seleccionar otro problema que desee resolver, pulse el botón Esc. • Para salir del sistema de ayuda, pulse el botón Home. Tema principal: Solución de problemas Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 175: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Revise los ajustes del menú Señal para confirmar que son correctos para la fuente de video actual. • Configure el ajuste Brillo o seleccione el ajuste de Consumo eléctrico Normal. • Revise el ajuste Pantalla para verificar que el ajuste Mensajes esté configurado en On. •...
  • Página 176: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 177: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Tareas relacionadas Selección de una fuente de imagen Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal”...
  • Página 178: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "No Soportado

    Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada de señal correcta en el menú Señal. •...
  • Página 179: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 180: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Utilice un cable diferente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 181: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    borrosa, proyecte una imagen de patrones uniformes en la pantalla y configure manualmente los ajustes Tracking y Sync. • Si está proyectando desde una computadora, utilice una resolución inferior o utilice una resolución que coincida con la resolución nativa del proyector. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados...
  • Página 182: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 183: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    2. Haga clic en la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción y haga clic en Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas, configure la velocidad de muestra y profundidad en bits como 16 bit, 44100 Hz (Calidad de CD), haga clic en Aplicar y haga clic en Aceptar. Nota: Estos pasos pueden variar según la versión de Windows 10 que esté...
  • Página 184: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 185: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 186: Soluciones Para Cuando Falla La Autenticación Inalámbrica

    Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
  • Página 187: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Estática Durante La Proyección A Través De Una Red

    Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
  • Página 188 Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 189 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 190: Especificaciones Técnicas

    Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite 107/108/970: 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite 109W/980W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) PowerLite 990U: 1920 × 1200 píxeles (WUXGA)
  • Página 191 Lente PowerLite 107/108/109W: F=1,49 a 1,72 PowerLite 970/980W: F=1,51 a 1,99 PowerLite 990U: F=1,50 a 1,90 PowerLite 107/108/109W: Distancia focal: 16,9 a 20,28 mm PowerLite 970/980W: Distancia focal: 18,2 a 29,2 mm PowerLite 990U: Distancia focal: 20,3 a 32,5 mm Reproducción de color...
  • Página 192 PowerLite 108: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 3700 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3700 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2340 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las condiciones de uso.
  • Página 193 PowerLite 970: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 4000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 4000 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2500 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las condiciones de uso.
  • Página 194 Relación de contraste 15000:1 con Iris automático activado, Modo de color Dinámico, Zoom Ancho y modo Consumo eléctrico Normal Tamaño de imagen PowerLite 107/108/970/990U: (en relación de aspecto nativa) 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) PowerLite 109W: 33 pulg.
  • Página 195: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para entrada de dispositivo USB tipo A USB, proyección de cámara de documentos Epson, módulo LAN inalámbrico o actualizaciones del firmware Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector...
  • Página 196: Especificaciones Del Control Remoto

    Pilas Dos pilas AA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) PowerLite 107/108/109W: 3,4 pulg. (87 mm) PowerLite 970/980W/990U: 3,5 pulg. (90 mm) Anchura PowerLite 107/108/109W: 11,9 pulg. (302 mm) PowerLite 970/980W/990U: 12,2 pulg.
  • Página 197: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Profundidad PowerLite 107/108/109W: 9,8 pulg. (249 mm) PowerLite 970/980W/990U: 11,1 pulg. (282 mm) Peso PowerLite 107/108/109W: 6,39 lb (2,9 kg) PowerLite 970/980W: 6,83 lb (3,1 kg) PowerLite 990U: 7,05 lb (3,2 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector...
  • Página 198: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 199 La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 60/72/75/85 640 × 480 SVGA 60/72/75/85 800 ×...
  • Página 200 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) TV (SECAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Señales de entrada HDMI 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 1366 ×...
  • Página 201: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30 1920 × 1080 Resolución Ancho solamente para los proyectores PowerLite 109W/980W/990U PowerLite 990U solamente PowerLite 109W/980W/990U solamente PowerLite 990U solamente Tema principal:...
  • Página 202 Requisito Windows Espacio en el disco 20 MB o más duro Pantalla Resolución entre 640 × 480 y 1920 × 1200, color de 16 bits o superior Nota: No se garantiza el funcionamiento de USB Display en Windows Vista sin paquetes de servicio o con Service Pack 1.
  • Página 203: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Marcas comerciales Aviso de derechos reservados...
  • Página 204: Información De Seguridad Importante

    Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire.
  • Página 205 • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
  • Página 206 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 207: Restricción De Uso

    • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
  • Página 208: Lista De Símbolos De Seguridad (Corresponde A La Norma Iec60950-1 A2)

    Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido"...
  • Página 209 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
  • Página 210 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 211 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 212: Fcc Compliance Statement

    , PowerLite y Quick Corner son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc. Mac, macOS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
  • Página 213: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia...
  • Página 214: Atribución De Derechos Reservados

    Póngase en contacto con su asesor legal si tiene alguna pregunta acerca de la ley de derechos de autor. Tema principal: Aviso de derechos reservados Atribución de derechos reservados © 2019 Epson America, Inc. 2/19 CPD-54231R1 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Tabla de contenido