Enlaces rápidos

Funcionamiento
SP200, SP300, AllPro Mustang 2400,
Mustang 3100
- Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual y del cable del pulverizador. Debe estar
familiarizado con los controles y el uso adecuado
del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados:
3A0997
Reparación y piezas
312363
Mustang 500 Pistolas
309881
Serie 200 Pistola sin aire Pistola
Características técnicas, página 2.
SP200 Model 24F557
Mustang 2400 Model 24F559
WARNING
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
SP200/Mustang 2400 Model
Utilice únicamente materiales no inflamables o con base
acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice
materiales cuyo punto de ignición sea inferior a 100 °F
(38 °C). Esto incluye, entre otros, acetona, xileno, tolueno
o nafta. Para obtener más información sobre el material,
pida las Hojas de datos de seguridad del material (HDSM)
al distribuidor.
Los materiales inflamables o combustibles que se van a
pulverizar en fábricas o ubicaciones determinadas deben
cumplir las normas estadounidenses NFPA 33 y OSHA
1910,94(c) o regulaciones similares en cada país.
SP300 Model 24F558
Mustang 3100 Model 24F560
ti111304a
3A0996G
ES
ti11305a
loading

Resumen de contenidos para AIRLESSCO SP200

  • Página 1 Funcionamiento SP200, SP300, AllPro Mustang 2400, 3A0996G Mustang 3100 - Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - WARNING ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN DE SEGURIDAD. SP200/Mustang 2400 Model Lea todas las advertencias e instrucciones de este •...
  • Página 2 Modelo de Presión máxima de modelo Series (lpm) manguera pistola funcionamiento SP200 0.24 gpm 1/4 in. x 25 ft Mustang 2 2800 psi (19 MPa, 193 bar) Mustang 2400 (0.91 lpm) (6.4 mm x 7.5 m) SP300 0.34 gpm...
  • Página 3 Advertencia Advertencia A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico. Consulte estas Advertencias. Siempre que sea pertinente, en este manual encontrará...
  • Página 4 Advertencia ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en el lugar de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • No pulverice o limpie con materiales cuyo punto de ignición sea inferior a 100 °F (38 °C). Utilice únicamente materiales no inflamables o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables.
  • Página 5 Advertencia ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. En caso de que se produzca la inyección, busque inmediatamente tratamiento quirúrgico. • No dirija la pistola ni pulverice a las personas o los animales. •...
  • Página 6 Advertencia ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas móviles pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas móviles. • No utilice el equipo sin los protectores o cubiertas instalados. •...
  • Página 7 Instalación Instalación Conexión a tierra y requisitos Latas de disolvente utilizadas para la limpieza: de acuerdo con las normas locales. Utilice sólo latas eléctricos metálicas conductoras, colocadas sobre una superficie de tipo cemento. No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.
  • Página 8 Permite acceder rápidamente a la válvula de entrada para eliminar la Entrada QuickAccess suciedad (únicamente el modelo Mustang 3100). Botón de cebado de la bomba Golpea levemente la bola de la entrada manualmente para soltarla si se (SP200, Mustang 2400) ha quedado enganchada. 3A0996G...
  • Página 9 Identificación de los componentes MUSTANG 2 ASM 500 ti15983b 3A0996G...
  • Página 10 Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de descompresión Siga este Procedimiento de descompresión, cuando vea este símbolo Seguro del gatillo Enganche siempre el seguro del gatillo cuando deje de pulveriza para impedir que la pistola se dispare accidentalmente con la mano, o si se cae o golpea. Este equipo seguirá...
  • Página 11 Para rociar lacas con el SP300 el Mustang 3100, usted debe comprar el kit 256212 de la conversión de la laca, y sigue el procedimiento del oscurecimiento para los materiales a base de aceite. Las unidades SP200 y Mustang 2400 no se piensan para las lacas. 3A0996G...
  • Página 12 Cebado/ Pulverización hasta la posición PULVERIZAR. ti15972a SP200 & Mustang 15. Siga disparando la pistola en el cubo de desecho 2400 solamente hasta que sólo salga pintura por la pistola. 8. Coloque el interruptor de encendido en ON.
  • Página 13 Configuración Instale la boquilla y el Técnicas de pulverización portaboquillas en la pistola Para evitar el desgaste excesivo de la boquilla • La pulverización debería estar atomizada (distribuida uniformemente, sin fisuras ni bordes). Comience con un ajuste de baja presión, aumente 1.
  • Página 14 Configuración Ajuste la presión de pulverización Desatascar la boquilla de pulverización Este pulverizador está configurado para la mayoría de las aplicaciones de pulverización sin aire. Los detalles sobre la selección de la boquilla, el desgaste de la misma, el espesor del revestimiento, etc. Para evitar las salpicaduras de fluido: •...
  • Página 15 Si necesita una por el pulverizador: boquilla distinta a la suministrada, vea el Cuadro de selección de boquillas reversibles. • SP200, Mustang 2400: 0.015 in (0.38 mm) • SP300, Mustang 3100: 0.017 in. (0.43 mm) Revestimientos Pinturas de Pinturas de Tamaño del orificio de...
  • Página 16 Configuración Explicación sobre el número de boquilla Cuadro de selección de boquillas reversibles Los últimos tres dígitos de del número de la boquilla (p. ej.: 221413) contienen información sobre el tamaño del orificio y la anchura del abanico en la superficie cuando Ref.
  • Página 17 Puesta en marcha con técnicas básicas Puesta en marcha con técnicas básicas Apuntar la pistola Utilice un pedazo de cartulina del desecho para practicar estas técnicas de rociadura básicas antes de que usted comience a rociar la superficie. Dirija la boquilla de la pistola hacia el borde inferior de la pasada anterior para superponer en un 50% las •...
  • Página 18 Parada y limpieza Parada y limpieza Lavado de la lata 6. Coloque el tubo de cebado en una lata de desecho. • Para períodos de parada cortos (por la noche o hasta dos semana), consulte Almacenamiento a corto plazo. • Para lavar después de pulverizar revestimientos a base de aceite, utilice un fluido de lavado ti9652a...
  • Página 19 Parada y limpieza El paso 12 es para que la pintura de la manguera 14. Deje de disparar la regrese al bidón de pintura. Una manguera de 15 pistola. Enganche el metros (50 pies) contiene aproximadamente 1 litro (1 seguro del gatillo. cuarto de galón) de pintura.
  • Página 20 Parada y limpieza Lavado mecánico 11. Conecte la manguera de agua al tubo de aspiración con el accesorio de lavado mecánico. Deje el tubo de El lavado mecánico es el método de lavado más rápido. cebado en el bidón de desecho. Sólo puede utilizarse después de pulverizar revestimientos acuosos.
  • Página 21 Parada y limpieza El paso 16 es para que la pintura de la manguera 19. Dé vuelta a la válvula de regrese al bidón de pintura. Una manguera de 15 prime/spray a la prima. metros (50 pies) contiene aproximadamente 1 litro (1 cuarto de galón) de pintura.
  • Página 22 Parada y limpieza Limpieza del filtro de fluido Limpieza de la pistola ™ InstaClean (SP300, Mustang • Limpie el filtro de fluido de la pistola 3100) con disolvente compatible y un El filtro de fluido InstaClean evita que entren partículas cepillo cada vez que en la manguera de pintura.
  • Página 23 Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento a corto plazo Almacenamiento a largo plazo (hasta un máximo de 2 días) (más de 2 días) 1. Libere la presión. • Después de limpiar, haga pasar por la bomba el líquido de almacenamiento Pump Armor (protección 2.
  • Página 24 Almacenamiento 4. Gire el mando de control de 2. Enrolle la manguera. Déjela presión en sentido horario conectada al pulverizador. hasta que la bomba se ponga Enrolle la manguera en marcha. alrededor del soporte. ti9343a 5. Cuando salga líquido de almacenamiento por el tubo de ti18955a cebado (5-10 segundos) coloque...
  • Página 25 Si la bomba no se ceba después de 30 segundos, trate de aflojar las bolas de retención pulsando el botón de Cuidados del pulverizador cebado de la bomba (SP200 & Mustang 2400) o golpeando levemente la válvula de entrada con una Mantenga el pulverizador y todos los accesorios limpios llave pequeña mientras el pulverizador efectúa...
  • Página 26 Localización de averías Localización de averías Antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado Graco/Airlessco, compruebe todos los puntos de esta tabla de localización de averías. Problema Causa Solución El interruptor de potencia El ajuste de presión está en Gire el mando de control de presión en sentido...
  • Página 27 . Desenrosque la la válvula de salida con una llave de 3/4 pulg. Desmonte y limpie el conjunto. SP200 Y Mustang 2400 Modelos: Quite la guarnición del enchufe y limpie la bola del cheque. Fugas por el tubo de Apriete la conexión del tubo de aspiración.
  • Página 28 Si estuviera agrietado, reemplácelo. La válvula de Lleve el pulverizador a un centro de servicio Cebado/Pulverización está autorizado Graco/Airlessco. desgastada u obstruida con suciedad. La bomba de retención de la Lea la sección La bomba no se ceba en la bomba está...
  • Página 29 Sale pintura por el interruptor El interruptor de control de Lleve el pulverizador a un centro de servicio de control de presión. presión está desgastado. autorizado Graco/Airlessco. La válvula de El sistema está Lleve el pulverizador a un centro de servicio cebado/pulverización se sobrepresurizado.
  • Página 30 Localización de averías Problema Causa Solución Hay fugas de pintura por la Las empaquetaduras de la Reemplace las empaquetaduras de la bomba. bomba. bomba están desgastadas. El motor está caliente y Los orificios de ventilación del Mantenga los orificios de ventilación de la carcasa funciona intermitentemente.
  • Página 31 Características técnicas Características técnicas SP200 Mustang 2400 SP300 Mustang 3100 Gama de presiones de 0-2800 psi 0-3000 psi 0-3000 psi 0-3000 psi funcionamiento (0-19 MPa, 0-193 bar) (0-21 MPa, 0-207 bar) (0-21 MPa, 0-207 bar) (0-21 MPa, 0-207 bar) Motor eléctrico...
  • Página 32 1–800–223-8213 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Airlessco reserves the right to make changes at any time without notice. Para información sobre patentes, vea www.graco.com/patents.

Este manual también es adecuado para:

Sp300Mustang 2400Mustang 310024f55724f55824f559 ... Mostrar todo