Página 1
BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL KITCHEN SCALE www.terraillon.com...
Página 2
TERRAILLON – PRO 15 KG Balance de cuisine professionnelle �������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Professional kitchen scale ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Professionele keukenweegschaal �������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Profi-küchenwaage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15 Bilancia da cucina professionale ���������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Balanza de cocina profesional ������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Balança de cozinha profissional ����������������������������������������������������������������������������������������������� 27...
Página 4
TERRAILLON – BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE PRÉPARATION AVANT UTILISATION Démarrer la balance Appuyer sur la touche [ON/OFF/TARE] pour démarrer la balance, [---] s’affiche à l’écran, puis le chiffre zéro apparait. La balance est prête à être utilisée. Réglage de l’unité...
Página 6
TERRAILLON – BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE PRÉCAUTION ET ENTRETIEN 1. Ne pas ranger la balance dans un espace humide ou à haute température 2. Ne pas frapper, surcharger ou infliger des chocs à la balance. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposez les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées.
Página 8
TERRAILLON – PROFESSIONAL KITCHEN SCALE PREPARATION BEFORE USE Start-up the scale Presse the button [ON/OFF/TARE] to start-up the scale, screen shows [---], and 0 appeared. The scale is ready for use. Unit Setting The scale allows you to select your own preference unit by pressing the button [UNIT/HOLD]: •...
Página 10
TERRAILLON – PROFESSIONAL KITCHEN SCALE CARE AND MAINTENANCE 1. DO NOT store the scale in high temperature or high humidity area. 2. DO NOT strike, shock or overload the scale. PROTECT THE ENVIRONMENT Dispose of used batteries in a designated container so that they can be collected and recycled. Do not mix different types of batteries.
Página 12
TERRAILLON – PROFESSIONELE KEUKENWEEGSCHAAL VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK De weegschaal inschakelen Druk op de toets [ON/OFF/TARE] om de weegschaal aan te zetten. U krijgt op het scherm [---], gevolgd door het cijfer nul. De weegschaal is nu klaar voor gebruik. De eenheid instellen U kunt zelf een eenheid kiezen door op de toets [UNIT/HOLD] te drukken: •...
Página 14
TERRAILLON – PROFESSIONELE KEUKENWEEGSCHAAL VOORZORGEN EN ONDERHOUD 1. Bewaar de weegschaal NIET op een vochtige of hete plaats. 2. Klop niet op de weegschaal, vermijd overbelasting en schokken. ZORG VOOR HET MILIEU Lever lege batterijen bij een speciaal inzamelpunt in zodat ze ingezameld en gerecycleerd kunnen worden.
Página 16
TERRAILLON – PROFI-KÜCHENWAAGE VORBEREITUNG VOR GEBRAUCH Die Waage einschalten Drücken Sie auf die Taste [ON/OFF/TARE], um die Waage einzuschalten. Auf der Anzeige erscheint [---], danach die Zahl Null. Die Waage ist nun einsatzbereit. Einstellen der Einheit Sie haben die Möglichkeit, auf dieser Waage die gewünschte Einheit auszuwählen, indem Sie die Taste [UNIT/HOLD] drücken: •...
Página 18
TERRAILLON – PROFI-KÜCHENWAAGE VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE 1. Die Waage nicht in einem feuchten oder zu warmem Raum aufbewahren. 2. Nicht auf die Waage einschlagen, sie überlasten oder sie Stößen aussetzen. UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien an einer Sammelstelle für Recyclingzwecke. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen und benutzen Sie gebrauchte und neue Batterien nicht zusammen.
Página 20
TERRAILLON – BILANCIA DA CUCINA PROFESSIONALE PREPARAZIONE PRIMA DELL’UTILIZZO Accendere la bilancia Premere il tasto [ON/OFF/TARE] per accendere la bilancia, sullo schermo verrà visualizzato [---], successivamente apparirà il numero zero. La bilancia è ora pronta per essere utilizzata. Impostazione dell’unità...
Página 22
TERRAILLON – BILANCIA DA CUCINA PROFESSIONALE PRECAUZIONI E MANUTENZIONE 1. Non conservare la bilancia in spazi umidi o ad alte temperature. 2. Non colpire, sovraccaricare o urtare la bilancia. TUTELA DELL’AMBIENTE Smaltire le batterie esaurite in un contenitore apposito per consentirne la raccolta e il riciclo. Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie nuove con batterie vecchie.
Página 24
TERRAILLON – BALANZA DE COCINA PROFESIONAL PREPARACIÓN PREVIA AL USO Inicio de la balanza Pulse la tecla [ON/OFF/TARE] para iniciar la balanza, en la pantalla aparecerá [---] y a continuación se mostrará un cero. Ya puede utilizar la balanza. Configuración de la unidad La balanza le permite seleccionar la unidad que quiera pulsando la tecla [UNIT/HOLD]: •...
Página 26
TERRAILLON – BALANZA DE COCINA PROFESIONAL PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO 1. No guarde la balanza en un lugar húmedo o con una temperatura alta. 2. No golpee, sobrecargue ni dañe la balanza. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Deposite las pilas gastadas en los contenedores específicos, para que se puedan reciclar. No mezcle diferentes tipos de pilas, ni pilas usadas con pilas nuevas.
Página 28
TERRAILLON – BALANÇA DE COZINHA PROFISSIONAL PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Ligar a balança Prima a tecla [ON/OFF/TARE] para ligar a balança, [---] é apresentado no ecrã e depois aparece o algarismo zero. A balança está pronta a ser utilizada. Regulação da unidade de medida A balança permite-lhe selecionar a unidade de medida, premindo a tecla [UNIT/HOLD]:...
Página 30
TERRAILLON – BALANÇA DE COZINHA PROFISSIONAL PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO 1. Não guarde a balança num espaço húmido ou com temperaturas elevadas. 2. Não golpeie, não sobrecarregue e não inflija choques à balança. PROTEÇÃO DO AMBIENTE Coloque as pilhas usadas num contentor apropriado para que sejam recolhidas e recicladas. Não misture tipos de pilhas diferentes, nem pilhas usadas com pilhas novas.
Página 32
95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - [email protected] Terraillon Asia Pacifi c Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay - Hong Kong Tel: + 852 (0)2960 7200 [email protected]...