Emerson AVENTICS 652 Instrucciones De Montaje página 52

Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS 652:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66
1 Sulla presente documentazione
Leggere questa documentazione in ogni sua parte e in particolare il capitolo
g 2. Sicurezzaprima di adoperare il prodotto.
Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e sotto-
porre a manutenzione il prodotto e per riparare autonomamente piccoli guasti,
nel rispetto delle norme e della sicurezza.
1.1 Validità della documentazione
La presente documentazione è valida per flussometri delle serie seguenti:
• 652
• 653
La presente documentazione è destinata a:
Gestore dell'impianto, progettista dell'impianto, produttore della macchina,
montatori
1.2 Documentazione aggiuntiva
Osservare la seguente documentazione correlata:
• Documentazione dell'impianto del produttore
• Documentazione dei restanti componenti dell'impianto
1.3 Abbreviazioni utilizzate
Nella presente documentazione sono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Abbreviazione
Significato
ABS
Acrilonitrile-butadiene-stirene
DN
Diametro nominale (larghezza nominale)
CEM
Compatibilità elettromagnetica
GF
Fibra di vetro
MBE
Valore finale del campo di misurazione
MQTT
Message Queuing Telemetry Transport
NPN
Negativo-Positivo-Negativo (commutazione negativa)
OLED
Organic Light Emitting Diode (diodo organico a emissione di luce)
OPC UA
Open Platform Communications Unified Architecture
PA
Poliammide
PC
Policarbonato
PELV
Protective Extra Low Voltage (bassissima tensione di protezione)
PNP
Positiv-Negativ-Positiv (commutazione positiva)
DPI
Dispositivi di protezione individuali
SELV
Safety Extra Low Voltage (bassissima tensione di sicurezza)
TPE
Elastomeri termoplastici
2 Sicurezza
2.1 Sul presente capitolo
• Leggere il presente capitolo e l'intera documentazione attentamente e com-
pletamente prima di utilizzare il prodotto.
• Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli
utenti.
2.2 Uso a norma
Scopi d'impiego
• Misurazione del flusso di aria compressa e gas specificati. Vedere
tecnici.
• Il prodotto è destinato esclusivamente a un uso professionale.
• Il prodotto è destinato esclusivamente a essere montato in un prodotto finale
(una macchina/un impianto) o a essere incorporato con altri componenti per
realizzare un prodotto finale.
Campo e luogo d'impiego
• industriale
• Ambienti interni
AVENTICS™ 652/653 | 549411-001-AB | Italiano
Indicazioni
• Il prodotto è previsto per il montaggio in gruppi di trattamento dell'aria della
serie 652 e 653 o per il montaggio come dispositivo singolo con l'ausilio di
squadrette di fissaggio.
2.3 Uso non a norma
Il prodotto non è destinato all'impiego in aree a rischio di esplosione (protezione
contro le esplosioni).
2.4 Obblighi del gestore
• L'operatore deve assicurarsi che il personale addetto al montaggio, aziona-
mento, smontaggio e manutenzione del prodotto non sia sotto l'effetto di al-
cool, altre droghe o farmaci che ne compromettano la capacità di reazione.
• L'operatore deve garantire l'utilizzo del PSA. Rispettare le disposizioni dell'im-
pianto.
2.5 Qualifica del personale
Utilizzare esclusivamente personale qualificato e preposto per svolgere le attività
descritte nella presente documentazione. Queste attività richiedono conoscenze
di base e conoscenze dei termini specifici appartenenti ai seguenti campi:
• Pneumatica
• Specifiche elettriche
2.6 Fonti di pericolo
2.6.1 Pericolo di lesioni
Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate
• Durante il funzionamento non toccare il prodotto e i suoi componenti (prote-
zione antinfortunistica).
• Fare raffreddare il prodotto prima di eseguire qualsiasi lavoro.
Pericolo di lesioni dovuto ad aria compressa contaminata
• Assicurarsi che la classe di qualità dell'aria prescritta per il fluido di flusso ven-
ga rispettata. La presenza di impurità nell'aria compressa può danneggiare il
prodotto e causare errori di misurazione e guasti di funzionamento. Segnali
involontari in corrispondenza delle uscite possono causare danni a cose o per-
sone (prevenzione degli infortuni, protezione del materiale).
2.6.2 Danni materiali
Danno provocato da sollecitazioni meccaniche troppo elevate
• Non torcere, piegare o fissare mai il prodotto e sui componenti sotto tensio-
ne.
• Non utilizzare il prodotto come maniglia o gradino.
• Non posare oggetti sopra il prodotto.
Danneggiamento dovuto al disturbo della rete di comando
I prodotti con attacco Ethernet sono concepiti per l'impiego in reti di comando in-
dustriali speciali. Rispettare le seguenti misure di sicurezza:
• Seguire sempre le buone pratiche del settore per la segmentazione di rete.
• Evitare il collegamento diretto dei prodotti con attacco Ethernet ad Internet.
• Accertarsi che i rischi per i dispositivi e i sistemi di comando derivanti da Inter-
net e dalle rete aziendale siano ridotti al minimo.
• Accertarsi che i prodotti, i dispositivi e/o i sistemi di comando non siano acces-
sibili da Internet.
• Installare reti di comando e dispositivi remoti dietro i firewall e isolare la rete
aziendale.
g 14. Dati
• Se è necessario un accesso remoto, utilizzare esclusivamente metodi sicuri co-
me reti private virtuali (VPN).
NOTA! VPN, firewall e altri prodotti a base software possono presentare delle
lacune nella sicurezza. La sicurezza di utilizzo delle VPN può essere alta solo
come la sicurezza del dispositivo collegato. Utilizzare quindi sempre la versio-
ne attuale della VPN, del firewall e di altri prodotti basati su software.
• Assicurarsi che su tutti i prodotti collegati alla rete sia installata l'ultima versio-
ne software e firmware approvata.
52
loading

Este manual también es adecuado para:

Aventics 653