Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PH4
Operating Instructions
Guide d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
F
D
I
Instrucciones
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
E
P
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
N
S
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati útmutató
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
H
loading

Resumen de contenidos para LEITZ PH4

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Gebruikershandleiding  Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje   Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie    Használati útmutató Kullanım Kılavuzu Инструкция...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions ............4  Guide d’utilisation ..............6 Gebrauchsanweisung ............8 Istruzioni per l’uso ..............10 Instrucciones ..............12 Instruções de operação ............. 14 Gebruikershandleiding ............16  Brugsanvisning ..............18  Bruksanvisning ..............20 Bruksanvisning ..............22 Käyttöohje ................24 ...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � � � � �� ���� ��� ���� � � � � � �� � � � �� � � �� � � � � �� � � �� �� �...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ���������� � �������� � �� ������������������������� ����� � �� ���������������������������������������������������� ��������������� � ������������������������ ������ �� � ��������������������������������������������������� ��������������������� � �� ������������������������������������������������������� �������� ���������������� � �� �������������������������������������� �� � ����������������������� ������������������������� �� ������������������������������������������������� ������������������ �������������������������������������...
  • Página 5 To be returned with the unit if defective. thin. Insert pouch containing the item between a folded LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions sheet of unused copying paper and try again (figures A of the guarantee period of 3 years are as follows: and B).
  • Página 6 Matériels de plastification et pochettes film recommandés • Votre appareil PH4 Leitz convient à la plastification de la plupart des documents papier : papiers imprimés, photocopies, impressions laser ou jet d’encre, papier photo et impression laser ou jet d’encre sur papier couché, d’une épaisseur maximum de 0,6 mm.
  • Página 7 A retourner avec l’appareil en cas de panne. Le matériau laminé est trop mince. Placer la pochette Tous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de film avec le document déjà en place dans une feuille cette garantie sont les suivantes: de papier à...
  • Página 8 Warten Sie 15–20 Sekunden, bevor Sie das nächste Dokument laminieren. Folientaschen • Mit Ihrem Leitz PH4 können Sie die meisten bedruckten Papierarten, Fotokopien, Laser- und Tintendrucke, Fotografien und beschichteten Tinten- und Laserdrucke bis zu einer maximalen Dicke von 0,6 mm laminieren.
  • Página 9 Bläschen oder Falten auf der Folientasche: Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Laminiertes Material zu dünn. Legen Sie die Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden Folientasche mit eingelegtem Dokument in ein gefaltetes Bedingungen: Blatt unbenutztes Kopierpapier und versuchen Sie es 1.
  • Página 10 Il presente apparecchio è stato sviluppato per plastificare READY (figura 2). a freddo la carta e materiali simili alla carta. Utilizzatelo Il vostro apparecchio PH4 è ora pronto per eseguire la plasti- esclusivamente a tale scopo e secondo le modalità descrit- ficazione.
  • Página 11 Verificate se viene utilizzata la pellicola 1. Ogni plastificatrice LEITZ è garantita da tutti i difetti di ovvero il materiale appropriato (vedi Dati tecnici). materiale e/o fabbricazione per il periodo di 3 anni dalla b) La temperatura è...
  • Página 12 • Con las Leitz PH4 puede plastificar prácticamente toda clase de papel, fotocopias, papel impreso en láser o en tinta, fotografías y papel impreso en tinta y en láser recubierto con un espesor de hasta 0,6 mm.
  • Página 13 3 años de garantía • La cartera plastificada presenta burbujas o arrugas: Todas las máquinas LEITZ tienen 3 años de garantía. Las El material plastificado es demasiado fino. Coloque la condiciones de dicha garantía son las siguientes: cartera con el documento en su interior dentro de una 1.
  • Página 14 Materiais de laminação e bolsas de folhas recomendados • Com o Leitz PH4 você pode laminar a maioria dos tipos de papel, fotocópias, impressões a laser e jato de tinta, fotografias e impressões a laser e jato de tinta revestidos com uma espessura de no máximo 0,6 mm.
  • Página 15 é excessivamente fino. Coloque aparelho. a bolsa de folha com o documento inserido em uma folha Os aparelhos da LEITZ têm uma garantia de 3 anos. As dobrada de papel de cópia novo e repita o processo cláusulas desta garantia são as seguintes: (Figuras A e B).
  • Página 16 20 sec. voordat u het volgende document lamineert. Aanbevolen lamineermateriaal en lamineerhoezen • Met uw Leitz PH4 kunt u de meeste bedrukte papiersoorten, fotokopieën, laser- en inktafdrukken, foto’s en gecoate inkt- en laserafdrukken met een maximale dikte van 0,6 mm lamineren.
  • Página 17 Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. gelamineerde materiaal is te dun. Leg de lamineerhoes Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. met het document erin in een gevouwen, ongebruikt Deze garantie omvat het volgende: blad kopieerpapier en probeer het nog een keer 1.
  • Página 18 Anbefalede lamineringsmaterialer og folielommer • Med dette Leitz PH4 kan du laminere de fleste parpirsorter med tryk, foto- kopier, laser- og blæktryk, fotografier og overtrukne blæk- og lasertryk med en maksimal tykkelse på indtil 0,6 millimeter. • Der kan anvendes standard-folielommer med en tykkelse på...
  • Página 19 3 års Garanti • Blærer eller folder på folielommen: Lamineret På LEITZ-apparatet ydes 3 års garanti fra købsdatoen. materiale for tyndt. Læg folielommen med ilagt dokument Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ind i foldet ark ubenyttet kopieringspapir og forsøg en ombyttet uden beregning.
  • Página 20 Vent i 15–20 sekunder før du laminerer neste dokument. Anbefalte lamineringsmaterialer og plastlommer • Med Leitz PH4 kan du laminere de fleste trykte papirtyper, fotokopier, laser- og blekkutskrifter, fotografier og belagte blekk- og laserutskrifter med en maksimaltykkelse på inntil 0,6 mm.
  • Página 21 3 års garanti • Bobler eller rynker på plastlommen: Det laminerte Alle LEITZ-maskiner gis 3 års garanti fra kjøpsdato. materialet er for tynt. Legg plastlommen med det ilagte dokumentet inn i et brettet ark og forsøk en gang til Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
  • Página 22 • Låt alltid bruksanvisningen följa med apparaten. Rekommenderat lamineringsmaterial och foliefickor • Leitz PH4 laminerar de flesta papperstyper, fotokopior, laser- och bläckstråleutskrifter, fotografier och bestruken bläckstråle- och laserutskrift med tjocklek upp till max. 0,6 mm. • Foliefickor (standard) med tjocklek från 75 mikron (3 mil) till 125 mikron (5 mil) kan användas.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning 3 års garanti • Bubblor eller veck på foliefickan: Material som skall Tack för att ni valt en produkt från Esselte! lamineras är för tunt. Placera foliefickan med dokumentet i ett vikt oanvänt kopieringspapper och försök igen Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa- (bild A och B).
  • Página 24 Odota 15–20 sekuntia, kunnes Suositeltavat laminointimateriaalit ja laminoit seuraavan dokumentin. foliotaskut • Leitz PH4 :lla voit laminoida miltei kaikki korkeintaan 0,6 mm:n vahvuiset painetut paperilajit, valokopiot, laser- ja mustepainotuotteet, valokuvat sekä pinnoitetut muste- ja laserpainotuotteet. • Voit käyttää standardifoliotaskuja vahvuudeltaan 75 mikronista (3 mil) 125 mikroniin (5 mil) asti.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Vian korjaus 3 vuoden takuu • Kuplia tai poimuja foliotaskussa: Laminoitava Kaikilla LEITZ-laitteilla on 3 vuoden takuu seuraavilla materiaali liian ohut. Aseta foliotasku, jossa on folio ehdoin: sisällä, taitettuun käyttämättömään kopiopaperiarkkiin ja yritä uudelleen (kuvat A ja B).
  • Página 26 Środki bezpieczeństwa i warunki Proszę poczekać aż pojawi się słowo READY (rysunek 2). użytkowania Urządzenie PH4 jest gotowe do rozpoczęcia laminowania. Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane do laminowania papieru oraz materiałów papieropodobnych. 3 Umieszczanie dokumentu w folii Proszę używać go wyłącznie w tym celu zgodnie z opisem •...
  • Página 27 Usuwanie usterek Gwarancją 3 letnią • Pęcherzyki lub zmarszczki na folii: laminowany Urządzenia LEITZ są sprzedawane z 3-letnią gwarancją materiał za cieńki. Proszę wsadzić folię wraz z włożonym na następujących warunkach: do niej dokumentem do złożonej, nieużywanej kartki 1. Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady papieru kserograficznego i powtórzyć...
  • Página 28 Bezpečnostní pokyny a podmínky Vyčkejte, dokud se neobjeví slovo READY používání (obrázek 2). Zařízení PH4 je nyní připraveno k laminování. Toto zařízení bylo vyvinuto pro laminování papíru nebo materiálů papíru podobným. Používejte jej jen k tomuto 3 Vložení dokumentu do fóliového obalu účelu a tak, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
  • Página 29 Bublinky nebo přehyby na fólii: Zpracovávaný materiál V případě poruchy vraťte s přístrojem. je příliš slabý. Vložte fólii s vloženým dokumentem do Přístroje LEITZ se prodávají s tříletou zárukou. Podmínky přeloženého listu nepoužitého reprografického papíru a záruky jsou následující: zkuste to znovu (obrázky A a B).
  • Página 30 Bezpečnostné pokyny a Vyčkajte, kým sa objaví slovíčko READY (obrázok 2). predpoklady na používanie Váš prístroj PH4 je teraz pripravený na laminovanie. Prístroj bol vyvinutý na laminovanie papiera alebo 3 Dokument vložit’ do fóliového obalu materiálov podobných papieru. Používajte ho len na tento •...
  • Página 31 Bubliny alebo záhyby na fóliovej taške: Laminovaný V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. materiál je príliš tenký. Vložte fóliovú tašku s vloženým Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná dokumentom do poskladaného listu nepoužitého lehota pri nasledujúcich podmienkach: kopírovacieho papiera a pokúste sa o to ešte raz...
  • Página 32 20 másodpercet a következő dokumentum laminálása előtt. Ajánlott lamináló anyagok és fóliatasakok • Az Ön Leitz PH4 típusú készülékével a legtöbb, 0,6 mm- nél nem vastagabb nyomott papírféleség, fotómásolat, lézer- és tintanyomat, fénykép és bevonatos tinta- és lézernyomat laminálható. •...
  • Página 33 A gép meghibásodása esetén a géppel együtt anyag túl vékony. Tegye a belerakott dokumentumot visszaküldendő. tartalmazó fóliatasakot egy összehajtott használatlan A LEITZ berendezések 3 év jótállással kerülnek forgalomba. másolópapír-lapba és próbálja meg újra (A és B ábra). Az 3 év jótállás feltételei: •...
  • Página 34 • 75 mikron (3 mil) ile 125 mikron (5 mil) arası kalınlıklarda standart folyo kılıfları kullanabilirsiniz. • En iyi neticeyi elde etmek için Leitz folyo kılıflarını kullanmanız tavsiye olunur. Böylelikle aynı zamanda cihazınızın ömrü de uzar.
  • Página 35 Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade doküman fazla ince. İçinde dokümanın bulunduğu folyo edilecektir. kılıfı katlanmış ve kullanılmamış bir yaprak fotokopi LEITZ cihazları 3 yıllık garanti ile satılmaktadır. Bu 3 yıllık kâğıdının arasına koyun ve tekrar deneyin (Şekil A ve B). garantinin koşulları şöyledir: •...
  • Página 36 ламинировать следующий документ. Рекомендованные материалы для ламинирования и обложки из пленки • При помощи Вашего устройства Leitz PH4 Вы можете ламинировать большинство запечатанных сортов бумаги, фотокопии, распечатки, сделанные на лазерных или струйных принтерах, фотографии и распечатки с покрытием, сделанные на лазерных или струйных...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com �������������������� ������������������������� �� ������������������������������������������� ����������������������������������������������� ����������������������������������������������� � ������������������������������������������������ ����������������������������������������������������� ������������������� ��������������������������������������������� ��� ������������������������������������������� �� ������������������������������������ ��������������������������������������������������� �� ���� �������������������������� ���������������������������������� ������������������������������������������� ��� ����������������������������������������������� ������������������������������������� ������������������������������� ���������������������������������������� ��� ��������������������������������������������� ������������������������������������������ ��������������������������������������������� ����������������������������������������������� �������������������������������������������������� ������������������������������������������ ����������������������������������������������...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com www.esselte.com www.leitz.com...