Página 1
SANGLES D’ANCRAGE THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS: ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS: CES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS: DXFP811003, DXFP811004, DXFP811006, DXFP812004, DXFP812006, DXFP813004, DXFP813006, DXFP815002, DXFP817003, DXFP817006, DXFP821003, DXFP821004, DXFP821006, www.dfpsafety.com If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English English English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) WARNING Read and follow the manufacturer’s instruction for each component of the system. WARNING Do not remove product labels which include important warnings and information for all authorized users.
Página 3
English English WARNING: The products enumerated in this instruction manual are a part of a personal fall restraint, fall DANGER: Do not skip this instruction manual. Alterations or misuse of this product, or failure to follow arrest or rescue system. It is important that the user reads and follows the manufacturer’s instructions for each instructions may result in serious injury or death.
Página 4
While using DEWALT snap hooks and carabiners, they causing the connector to open up and possibly should not be connected as below: Small ring or other disengage from the anchor.
Página 5
ISEA Fall Protection User Guide 2018 possible. Swing falls will substantially increase INSTALLATION OF DeWALT CROSS ARM STRAPS the fall clearance required when a SRL or other WALT cross arm straps and wire slings are designed to be used as a wrap around structural member like beams, variable length connecting trusses, headers, etc.
Página 6
• Now allow the concrete to cure and dry completely. CROSS ARM STRAPS (DXFP811003, • Once the forms are removed, the loop shall DXFP811004, DXFP811006, DXFP817003, remain on the face of the column, or in between...
Página 7
The ends of wire rope slings are QRCODE provided with two O-rings. DXFP811003 Step 1: Place the sling over the anchorage structure in such a way that the two O-rings hang on each side of the structure. The anchorage structure on to which WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ ENCLOSED INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
Página 8
Repairs to equipment can be made only by surface. • The lifespan of any component of a personal fall a DEWALT representative or person or entity arrest system (PFAS) is dependent upon its level k ) Always have a Rescue Plan ready and at hand WALT...
Página 9
English Español TWO-YEAR WARRANTY – FALL PROTECTION PRODUCTS: Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
Página 10
Español Español PELIGRO: No deje de revisar este manual de instrucciones. Las alteraciones o el uso indebido de este producto, o superficies filosas, abrasivas, ásperas o de alta temperatura, soldadura, fuentes de calor, peligros eléctricos o maquinaria en movimiento. el incumplimiento de las instrucciones, pueden provocar lesiones graves o la muerte g ) Verifique siempre que no haya obstrucciones debajo del área de trabajo para asegurarse de que la ADVERTENCIA: de la OSHA y las normas ANSI que cumple el...
Página 11
Español Español ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si el elemento de conexión al que se une un gancho de seguridad (mostrado) o un mosquetón Los ganchos de seguridad con abertura de garganta grande como los ganchos de andamio o los ganchos de resorte no deben conectarse a anillos en D de tamaño estándar u objetos similares. La razón es de menor tamaño o de forma irregular, podría ocurrir una situación en la que el elemento de conexión de esto es que si el gancho o el anillo en D se tuerce o gira, esto puede provocar una carga en la compuerta aplique una fuerza a la compuerta del gancho de seguridad o mosquetón.
Página 12
Factor de seguridad algún tipo de soporte para el asiento. DeWalt 3 Ft. [ 0.91 M.] multiplique 13,3 kN (3000 libras) por el número recomienda una tabla de asiento, un asiento de de sistemas conectados al anclaje.
Página 13
ADVERTENCIA: El sistema de detención de caídas SOLO DEBE conectarse al elemento de fijación posterior del ADVERTENCIA: Los anclajes DEWALT están diseñados para proporcionar un sistema de fijación completo arnés proporcionado para el propósito (anillo en “D” o extensión de fijación de tejido trenzado) o a los puntos al usuario en caso de una caída.
Página 14
Los extremos de las eslingas de cable QRCODE metálico se proporcionan con dos juntas tóricas. DXFP811003 Paso 1: Coloque la eslinga sobre la estructura de anclaje de manera que las dos juntas tóricas cuelguen a cada lado de la estructura. La estructura de anclaje...
Página 15
Es posible que o entidad autorizada por DEWALT puede reparar • Compatibilidad de los componentes: El ambientes hostiles. También asegúrese de que no se incluyan los números de modelo de...
Página 16
Español Français GARANTÍA DE DOS AÑOS: PRODUCTOS CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS: Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations LO SIGUIENTE SE APLICA EN LUGAR DE TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
Página 17
Français Français DANGER: Ne pas ignorer ce manuel d’utilisation. Toute modification ou mauvaise utilisation de ce produit, ou le g ) Toujours vérifier s’il y a des obstructions sous la zone de travail pour vous assurer que la voie de chute non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Página 18
Français Français AVERTISSEMENT: Si l’élément de connexion auquel un crochet standard (illustré) ou un mousqueton est 7) CONNEXIONS UTILISANT DES CONNECTEURS fixé est de forme sous-dimensionnée ou irrégulière, une situation pourrait se produire où l’élément de connexion a ) S’assurer que seuls les crochets standard et les mousquetons à verrouillage automatique sont utilisés avec applique une force à...
Página 19
Si le seul ancrage disponible est situé sous la fixation du harnais ; et s’il y a un risque de Veuillez communiquer avec DeWalt pour toute question concernant l’utilisation de cet équipement dans des chute, il est alors essentiel d’utiliser une longe avec un absorbeur d’énergie correctement évalué. Il est important environnements à...
Página 20
AVERTISSEMENT: Le dispositif antichute DOIT SEULEMENT être connecté à l’élément de fixation arrière du harnais AVERTISSEMENT: Les ancrages DEWALT sont conçus pour fournir un système de fixation complet à l’utilisateur fourni à l’usage (dé d’accrochage ou rallonge de fixation de sangle) ou aux points d’ancrage à hauteur de thorax en cas de chute.
Página 21
Les extrémités des élingues en câble métallique sont QRCODE fournies avec deux anneaux. DXFP811003 Étape 1: Placez l’élingue sur la structure d’ancrage de manière à ce que les deux anneaux pendent de chaque côté de la structure. La structure d’ancrage sur laquelle l’élingue sera fixée doit être suffisamment solide pour...
Página 22
Éviter les zones questions concernant la compatibilité. Effectuer b ) Ne pas tenter de réparer l’appareil ou de le des substitutions sans l’approbation de DEWALT où de la chaleur, de l’humidité, de la lumière, DURÉE DE VIE : Fall Protection peut entraîner des blessures et/...