Hendi 267240 Manual De Instrucciones página 22

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79
wsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na
wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
• Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym
można użyć strumienia wody.
• Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca
wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
• OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu
powinny być wolne od przeszkód.
PL
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
W przypadku elementu 267240 jest on sklasyfikowany
jako urządzenie klasy II.
• W przypadku pozycji 267257 jest on ładowany za pomocą do-
starczonej ładowarki baterii.
• OSTRZEŻENIE! OSTRZA SĄ OSTRE. TRZYMAĆ RĘCE Z DA-
LEKA!
• Nie używać urządzenia bez wsadu, aby zapobiec przegrzaniu.
• UWAGA! Przed dotknięciem jakichkolwiek części silnika na-
leży ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego serwisanta lub osoby o podob-
nych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. (Fixed supply
cord wewnątrz, ale można go wymienić)
• OSTRZEŻENIE! Należy ZAWSZE trzymać ręce, długie włosy i
odzież z dala od ruchomych części.
• Urządzenie nie powinno być używane do cięcia zamrożonej
żywności, mięsa lub ryb w kości itp.
• OSTRZEŻENIE! Podczas pracy należy trzymać ręce i przybory
poza pojemnikiem, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń
ciała i/lub uszkodzenia blendera.
• Nie zanurzać trzonu w wodzie lub płynie o długości mniejszej
niż 5 cm.
• NIEODPOWIEDNIE DO CIĄGŁEGO UŻYTKOWANIA! Aby unik-
nąć przegrzania silnika, nie należy stale używać urządzenia.
Czas pracy ciągłej nie powinien przekraczać 15-20 minut. Po-
nownie uruchomić urządzenie po ostygnięciu.
• Nie używać maszyny bez odpowiedniego pojemnika.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa baterii
• NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie wolno ładować su-
chych baterii ani wrzucać ich do ognia lub zwarć.
• Nie wystawiać akumulatorów ani urządzenia na działanie
skrajnych temperatur, takich jak bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych lub pożar. Nie umieszczać produktu na
źródle ciepła.
• Jeśli baterie są już nieszczelne, wyjmij je z komory, używając
czystej ściereczki. Baterie należy utylizować zgodnie z prze-
pisami. Unikać kontaktu z wyciekającym kwasem akumula-
torowym.
• Przed złomowaniem należy wyjąć z urządzenia baterie. Nie
wyjmować wbudowanej baterii samodzielnie! Sprowadzić
urządzenie do wykwalifikowanego specjalisty.
• Baterie należy utylizować w bezpieczny sposób.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ładowarki
• Chronić ładowarkę baterii przed deszczem i wilgocią.
• Nie używać tej ładowarki do ładowania innych baterii.
• Nie używać ładowarki na łatwopalnej powierzchni (np. papie-
rze, tkaninach itp.) lub w otoczeniu łatwopalnym.
• Ładowarkę należy eksploatować w dobrze wentylowanym,
22
suchym, chłodnym i czystym środowisku.
• Podłączyć ładowarkę do podanego zakresu napięcia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy
odłączyć ładowarkę od gniazdka elektrycznego, aby zmniej-
szyć ryzyko porażenia prądem.
• Odłączyć ładowarkę od zasilania, gdy nie jest używana.
• Nie dotykać nieizolowanej części złącza wyjściowego ani nie-
izolowanej końcówki baterii.
Ładowanie akumulatora
• Używać wyłącznie oryginalnej ładowarki. Do akumulatora
litowo-jonowego krajalnicy kebab pasuje tylko ta ładowarka.
• Akumulator jest dostarczany częściowo naładowany. Aby
zapewnić pełną pojemność akumulatora, należy całkowicie
naładować akumulator przed pierwszym użyciem krajalnicy
do kebabu.
• Nie wolno pozwalać dzieciom na wymianę zestawu baterii ani
ładowanie zestawu baterii.
• Akumulator można ładować w dowolnym momencie, nie
skracając jego okresu eksploatacji. Przerwanie procedury
ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
• Aby wyjąć baterię, należy nacisnąć przycisk zwalniający i wy-
ciągnąć baterię. Nie wywierać żadnej siły.
• UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawi-
dłowej wymiany zestawu baterii. Wymienić zestaw baterii na
dostarczony.
OSTRZEŻENIE! Po automatycznym wyłączeniu urządzenia nie
należy dalej naciskać przełącznika wł./wył. Zestaw baterii może
zostać łatwo uszkodzony.
Przeznaczenie
• To urządzenie jest przeznaczone do zastosowań komercyj-
nych, na przykład w kuchniach restauracji, stołówek, szpitali
i przedsiębiorstw komercyjnych, takich jak piekarnie, rzeźnie
itp., ale nie do ciągłej masowej produkcji żywności.
• Urządzenie jest przeznaczone do cięcia wszelkiego rodzaju
grillowanego mięsa w warunkach zawodowych. Każde inne
użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obra-
żeń ciała.
• Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać
za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz-
ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia.
Instalacja uziemienia
W przypadku pozycji 267257, To urządzenie jest sklasyfikowane
jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia
ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym poprzez zapewnienie przewodu ewakuacyjnego
do prądu elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką
uziemiającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uzie-
miającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i
uziemione.
loading

Este manual también es adecuado para:

267257