INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de lavabo à deux poignées
7
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on water
supply and allow both hot and cold water to run for at least one
minute each. While water is running, check for leaks. Replace
aerator.
Importante: Después de terminar la instalación, retira el aireador. Abre el
suministro de agua y deja que el agua fría y el agua caliente corran
por un mínimo de un minuto Con el chorro abierto, verifica que no
hayan filtraciones. Coloca el aireador de nuevo.
Important: Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation
en eau, et laissez couler l'eau chaude et froide pendant au moins une
minute chacune. Pendant que l'eau coule, vérifiez s'il y a des fuites.
Remettez l'aérateur en place.
①
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet-Shut off water supplies-replace cartridge(1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si el grifo gotea por el caño, cierra el suministro de agua y cambia el cartucho (1).
Nota: Instala el cartucho (1) correctamente para que la manija rote
apropiadamente.
Entretien
Si le robinet fuit autour du bec - Coupez l'alimentation en eau - Remplacez la
cartouche (1).
Remarque: Bien installer la cartouche (1) pour une bonne rotation de la
poignée.
3