Narbonne 4" Centerset Lavatory Faucet with
50/50 pop-up Drain Assembly
Grifo Narbonne para Lavamanos, de una Sola
Pieza, de 10,16 cm con Ensamblado de
Desagüe Emergente 50/50
Robinet de lavabo Narbonne, à entraxe de
10,16 cm (4 po) avec une évacuation
mécanique 50/50
Model Number: FF-NARC4
Número de modelo: FF-NARC4
Numéro de modèle: FF-NARC4
INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de lavabo à deux poignées
②
Shut off water supplies. Remove old faucet.
Place gasket (1) on bottom of new faucet.
Place faucet through mounting holes in sink.
Secure faucet to sink using mounting nuts (2) provided.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo viejo.
Coloca la junta (1) en la base del grifo nuevo.
Coloca el grifo en los orificios de montaje del lavamanos.
Asegura el grifo al lavamanos utilizando las tuercas de montaje (2) provistas.
Fermer l'alimentation d'eau. Enlever l'ancien robinet.
Placer le joint (1) sur le fond du nouveau robinet.
Insérez le robinet dans les trous du lavabo.
Fixer le robinet sur le lavabo à l'aide des écrous de montage (2) fournis.
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
Tools:/Herramientas:/Outils:
Cleaning:
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp
cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish.
Limpieza:
Para mantener y proteger el fino brillo de nuestros productos, límpialos solamente
con un paño suave y húmedo. NO USES detergentes o limpiadores pues
pueden dañar el acabado protector.
Nettoyage:
Pour conserver et protéger le lustre de tous les produits, nettoyez uniquement
avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ PAS de détergent ou de nettoyant
car ils pourraient endommager le revêtement de protection.
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-476-2950 for addition-
al assistance or service.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para
asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I'aide additionnels.
①
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections (1) or use
the supplied coupling nuts (3 with 3/8"O.D.ball-nose risers (2). Use wrenches
to tighten connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conectores de grifo de 1/2" I.P.S. (1)
o las tuercas de acoplamiento suministradas (3) con un tubo montante de
bola de diámetro exterior (2). Usa llaves para apretar las conexiones. No la
aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez des raccords de robinets I.P.S. de
1,25 cm (1 po), ou utilisez les écrous de serrage compris (3) avec un mon-
tage à bout sphérique au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po) (2). Utilisez
la clé pour serrer les raccords. Ne pas trop serrer.
Adjustable wrench
Llave Ajustable
Clé à molette
Groove joint pliers
Alicate muescado
Pinces multiprises
Pipe wrench
Llave de Tubería
Clé à tuyau
screwdriver
Destornillador
Tournevis
2
②
③
Pipe tape
Cinta para tubería
Ruban d'étanchéité
Basin wrench
Llave para grifería
Clé pour lavabo
Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier
①