Trisa electronics 7327.70 Instrucciones De Uso página 26

Recepty |
Recepteket
| Recepti |
Toast se šunkou a sýrem
2
Sonka – sajt - kenyér
Toast sa šunkom i sirom
Obližen kruhek s šunko in sirom
Sendvič so šunkou a syrom
4 plátky chleba
2 plátky sýra
4 szelet pirított kenyér
2 szelet sajt
4 kriške toasta
2 kriške sira
4 rezine kruha za opekanje
2 rezini sira
4 hrianky
2 plátky syru
2 plátky šunky
1 plátek ananasu
2 sonkaszelet
1 szelet ananász
2 kriške šunke
1 kriška ananasa
2 rezini šunke
1 rezina ananasa
2 plátky šunky
1 plátok ananasu
1
Vložte spodní plátek chleba
Tegye be az alsó kenyérszeletet
Umetnuti donje kriške toasta
Položite spodnjo rezino kruha za opekanje
Položte hrianky na dolné platne
2
Obložte sýrem a šunkou
Tegye rá a sajtot / sonkát
Na to staviti sir / šunku
Položite sier / šunko
Priložte syr / šunku
3
Obložte ananasem (řádně okapaným)
Tegye rá az ananászt (jól lecsöpögtetve)
Na to staviti ananas (dobro ocijeđen)
Položite ananas (dobro odcejen)
Priložte ananas (dobre odkvapkaný)
4
Přikryjte vrchním plátkem chleba
Tegye rá a felső kenyérszeletet
Na to staviti gornju krišku toasta
Položite zgornjo rezino kruha za opekanje
Priložte hrianky
50
All manuals and user guides at all-guides.com
Recepti
| Recepty
Drůbeží sendvič
2
Szárnyas szendvics
Sendvič od piletine
Obložen kruhek s perutnino
Sendvič s kuracím mäsom
4 plátky chleba
1 sklenice chřestu
4 szelet pirított kenyér
1 doboz spárgacsúcs
4 kriške toasta
1 limenku vršaka šparoga
4 rezine kruha za opekanje
1 pločevinka konic belušev
4 hrianky
1 dóza šparglí
Drůbeží maso, vařené
2 lžíce bešamelové omáčky
Szárnyas hús, főzve
2 evőkanál besamel szósz
Meso piletine, kuhano
2 jušne žlice bešamel umaka
Perutninsko meso, kuhano
2 jedilni žici bešamel omake
Kuracie mäso, uvarené
2 lyž. Bešamelovej omáčky
1
Vložte spodní plátek chleba
Tegye be az alsó kenyérszeletet
Umetnuti donje kriške toasta
Položite spodnjo rezino kruha za opekanje
Položte hrianky na dolné platne
2
Smíchejte teplou omáčku se sýrem, natřete
Sajttal ízesített meleg szósszal kenje meg
Začiniti topli umak sirom, namazati
Namažite toplo omako, začinjeno s sirom
Teplú omáčku okorenenú syrom natrite na hrianky
3
Obložte drůbežím masem a chřestem (okapaným)
Tegye rá a szárnyas húst és spárgát (lecsöpögtetve)
Na to staviti piletinu, šparoge (ocijeđene)
Obložite s perutnino, beluši (odcejenimi)
Na hrianky položte kuracie mäso a špargle (odkvapkané)
4
Přikryjte vrchním plátkem chleba
Tegye rá a felső kenyérszeletet
Na to staviti gornju krišku toasta
Položite zgornjo rezino kruha za opekanje
Priložte hrianky
Содержание |
Spis treści
| İçindekiler |
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Технические характеристики |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
Date tehnice
| Технически данни
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Curăţire
| Почистване
Важные указания |
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
Informaţii importante
| Важни указания
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Prezentarea generală a aparatului
| Преглед на уреда
Перед использованием в первый раз |
Przed pierwszym użyciem
Înainte de prima întrebuinţare
| Преди първата употреба
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
Рецепты |
Przepis
| Tarifler |
Reţete
| Рецепти
Указание по поводу гарантии |
Informacja dotycząca gwarancji
Garanţia – Instrucţiuni
| Указание за гаранция
Cuprins
| Съдържание
| Güvenlik Bilgileri |
24
52
52
53
53
| Cihaz Hakkında Bilgiler |
54
| İlk Kullanımdan Önce |
55
56
| Използване
58
| Garanti Açıklaması |
61
51
loading