katrészén, hagyja abba a készülék használa-
tát, és forduljon szakszervizhez.
Ne használjon olyan elemeket vagy kiegé-
•
szítőket, melyeket nem a SOLAC gyárt, vagy
ajánl.
Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás
•
előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel a készülék specifikációjának.
Használat után, alkatrészek felhelyezése,
•
vagy leválasztása, illetve tisztítás és karban-
tartás előtt mindig válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról. Áramkimaradás ese-
tén is húzza ki a konnektorból. A készüléket
mind csatlakoztatáskor, mind kihúzáskor ki
kell kapcsolni.
Ne húzza a tápkábelt, és ne akassza fel a
•
készüléket a tápkábelnél fogva. A dugaszt az
aljzatból soha ne a vezetéknél, hanem a du-
gasznál fogva húzza ki.
Vigyázzon, hogy a tápkábel ne érintkezzen
•
éles szélekkel vagy forró felületekkel. Ne
hagyja a tápkábelt asztal vagy pult széléről
lelógni, mivel a gyermekek megránthatják a
kábelt, és így a készülék leeshet.
Távolítsa el az összes, a szállításkor vagy
•
a bemutatóteremben használt védőelemet,
például a papír vagy műanyag tasakokat,
műanyag lapokat, a készülék külső vagy bel-
ső oldalán lévő kartonpapírt és matricákat.
Kerülje el, hogy víz fröccsenjen a töltőberen-
•
dezésre, vagy a hálózati kábelre.
Ne fogja meg nedves kézzel a bekapcsolt ké-
•
szüléket.
Ne használja a készüléket vizes felületeken
•
vagy kültéren.
A készüléket kizárólag földelt csatlakozóal-
•
jzathoz csatlakoztassa.
Ne használja érzékeny területeken, mint pl.
•
szemöldök, anyajegy, szemölcs, nyílt seb, vá-
gás, égett bőrfelület, stb.
A hőre nem érzékeny személyek óvatosan
•
használják a készüléket.
Never use the appliance without wax. The de-
•
vice is designed to melt and heat depilatory
wax, whether empty pot heats the device may
be damaged.
Do not use with the lid on. The lid is designed
•
to prevent the accumulation of dust when the
machine is not being used. Melt wax with the
lid on, may cause damage to the device.
FŐ ALKOTÓELEMEK
1 Fedél
2 Szűrő (kivehető)
3 Tartály 1
4 Tartály 2
5 Világítás
6 Temperature regulation controls
7 Spatula
MŰKÖDTETÉS
Használja ezt a készüléket a szőrzet a test
•
kívánt területeiről történő eltávolításra. Nem
ajánlatos a hónalj, illetve a szemöldök szőr-
zetét házilagosan eltávolítani. Ezt a kezelést
kozmetikus végezze.
Hot wax hair removal has the advantage of
•
reducing the rate of hair growth.
A tökéletes eredmény eléréséhez a szőrzet
•
legalább 2-3 miliméter hosszúságú legyen és
a bőrön ne legyen krém, vagy hintőpor.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
•
Távolítsa el a tetőt és öntse bele a viasz
•
kapszulákat az 1-es tartályba (körülbelül 200
gr.).
Állítsa a tartály hőmérséklet szabályozóját vi-
•
asz olvasztás üzemmódba (Fig. 1).
A jelzőfény kigyullad.
•
A 2. tartály hőmérséklet szabályozója az
•
„Min" beállítsában lesz (Fig. 2).
Keverje meg a viaszt most és azután újból
•
egy spatulával.
Amikor már sűrű, szirup-szerű az állaga, állít-
•
sa át a hőmérséklet szabályozót szőrtelenítő
módba (Fig. 3). A jelzőfény kialszik.
Néhány perc múlva a jelzőfény újra kigyullad,
•
a viasz hőmérséklete megfelelő kell, hogy le-
gyen a szőrzet eltávolításhoz.
Keverje össze a viaszt, hogy biztosan minde-
•
nütt azonos legyen a hőmérséklete.
A spatulával tegyen egy kis viaszt a kézfejére
•
a hőmérséklet ellenőrzése céljából. Ha meg-
felelőnek találja, elkezdheti a szőrtelenítést.
A termosztátnak köszönhetően a viasz hő-
•
mérséklete állandó lesz.
Csúsztassa végig a kezét a lábán felfelé,
•
hogy a szőrzet lelapuljon.
A nagy spatula segítségével oszlassa el a
•
viaszt körülbelül 6cm hosszú és 3 cm széles
csíkokban.
A viaszt mindig a szőr növekedésével ellenté-
•
tes irányban kell felvinni.
HU