Enlaces rápidos

ES
ES
L I B R A R Y
MANUAL DE INSTALACIÓN
Sol-Ark Optimization Rapid Shutdown System
O900-80V
TX 12K-A
V1.0
Abril, 2023
Sol-Ark
Library
Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC
1
sol-ark.com
Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC
loading

Resumen de contenidos para sol-ark TX 12K-A

  • Página 1 L I B R A R Y MANUAL DE INSTALACIÓN Sol-Ark Optimization Rapid Shutdown System O900-80V TX 12K-A V1.0 Abril, 2023 Sol-Ark Library Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC sol-ark.com Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 2 Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 3 INDIRECTOS, CONSECUENTES O INCIDENTALES, QUE PUEDAN SURGIR DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN. EL USO DE DICHA INFORMACIÓN SERÁ TOTALMENTE BAJO EL RIESGO DEL USUARIO. Sol-Ark no se hace responsable de las fallas del sistema, los daños o las lesiones resultantes de una instalación incorrecta de sus productos.
  • Página 4 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y garantizar la instalación y operación seguras del optimizador Sol-Ark O900-80V y el transmisor TX 12K-A, los siguientes símbolos aparecen a lo largo de este documento para indicar condiciones peligrosas e importantes instrucciones de seguridad.
  • Página 5 Piezas y componentes ..................................14 Procedimiento de la instalación ..............................15 PRUEBAS PARA PUESTA EN MARCHA ........................21 Para probar la funcionalidad del sistema con el transmisor TX 12K-A ............... 21 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ..........................22 El transmisor TX 12K-A no enciende ............................22 Cadena de paneles no tiene VDC ..............................
  • Página 6 Sol-Ark 12K-2P-N para permitir un sistema de apagado rápido de PV (PVRSS) certificado por UL y compatible con NEC para sistemas PV nuevos y existentes. Al apagar el transmisor TX 12K-A, los receptores O900-80V bajaran el voltaje a 0.9 VCC por O900-80V y el voltaje de cadena a menos de 30 VCC.
  • Página 7 UL 1741 y NEC 690.12. Compensará los paneles sombreados para mantener la potencia de salida máxima. Cuando se instala y recibe una señal de "permiso para operar" de los transmisores TX 12K-A o TX 15K-A, el O900- 80V inicia el funcionamiento correcto del sistema fotovoltaico.
  • Página 8 No es necesario agregar núcleos para la comunicación del PLC Características: Los transmisores Sol-Ark TX 12K-A forman parte de la Línea Rapid Shutdown, se ubican dentro de los inversores Sol- Ark 12K-2P-N. Proporciona vía PLC la señal “permiso para operar” cuando se combina con Sol-Ark O900-80V o cualquier otro dispositivo certificado por SunSpec-RSD para cumplir con Rapid Shutdown en el sistema según las especificaciones...
  • Página 9 O900-80V Después de la instalación del transmisor TX 12K-A en los inversores Sol-Ark 12K-2P-N, es necesario instalar un medio de desconexión rápido E-Stop RSS aprobado por NEC 690.12 (C) a los pines 11 y 12 de la tablilla de conexiones para sensores en el Sol-Ark 12K-2P-N.
  • Página 10 “Installation Map Card” en nuestro sitio web oficial de Sol-Ark: www.sol-ark.com. Cada Sol-Ark O900-80V contiene una etiqueta con un código de barras y su número de serie que puede ser removido y pegado en el mapa de instalación. Coloque cada etiqueta en su respectiva ubicación.
  • Página 11 Revise las dimensiones del O900-80V antes de la instalación en el marco del módulo fotovoltaico para asegurar suficiente espacio para la ventilación natural. Figura (3.4) Vista lateral del O900-80V con las medidas de sus lados, sin incluir los cables y conectores. Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 12 O900-80V restantes. El no hacerlo puede dañar las unidades O900-80V. PASO 4: Conecte los cables más largos para construir una cadena. Conecte el conjunto más largo de cables de salida del O900-80V al optimizador vecino para crear una cadena. Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 13 O900-80V de la caja de conexiones de cada módulo. Siempre asuma que los O900-80V están energizados y en estado de operación “ON” Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 14 Espaciador metálico de 50mm Cable de alimentación para el TX 12K-A Si su inversor Sol-Ark 12K-2P-N ya cuenta con el transmisor TX 12K-A instalado, diríjase a la página 20 para continuar con la instalación de la etiqueta de apagado rápido en el sistema.
  • Página 15 “CON board”, la cual cuenta con puertos de comunicación con otros elementos del inversor. Para la instalación del TX 12K-A, se retira la tarjeta CON board, y se reemplaza con la nueva tarjeta TX 12K-A.
  • Página 16 Los tres (3) separadores de metal de 50mm y 60mm que se encuentran en la parte superior e inferior de la tarjeta de comunicaciones. • Remover el tornillo M5 en la parte inferior izquierda. Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 17 TX 12K-A con el transmisor integrado. Asegure la tarjeta con los tornillos M5 y M3 • Use los cuatro (4) tornillos M5 para sujetar la tarjeta TX 12K-A en el área de cableado del inversor. • Utilice los cuatro (4) tornillos M3 que previamente se removieron (M1, M2, M3 y M4) para asegurar las conexiones de los conectores de los MPPTs.
  • Página 18 Instale los dos (2) espaciadores metálicos de 50mm en la parte superior de la tarjeta TX 12K-A, y utilice el espaciador extra de 50mm, que se incluye en el paquete de instalación, para asegurar la tarjeta en la parte inferior.
  • Página 19 Terminal Terminal + Conecte el cable de alimentación a la entrada de “43-63V” de la tarjeta TX 12K-A. Por último, reconecte los tres (3) cables planos y los tres (3) conectores a la tarjeta TX 12K-A. Conectores y cables planos Conectores del cable de alimentación...
  • Página 20 PASO 5: Instalación de la tapa superior y etiqueta de apagado rápido. Una vez que la tarjeta TX 12K-A está asegurada, reinstale la tapa superior del inversor, y reconecte los cables del sistema solar DC. Instale la cubierta plástica en el área de cableado del Sol-Ark 12K-2P-N.
  • Página 21 La etiqueta PVRSS está dentro de los 3 pies del interruptor E-Stop u otro dispositivo de iniciación. Para encender el transmisor TX 12K-A, se debe energizar el Sol-Ark 12K-2P-N con la batería y automáticamente se energizará la tarjeta TX 12K-A. Usando un multímetro, confirme que todas las cadenas lleven voltaje completo en sus terminales del inversor.
  • Página 22 El O900-80V debe entregar en la salida 0.9VDC cuando se conecta a un panel solar que no está conectado al transmisor TX 12K-A, por lo que si se miden 0VDC podría ser indicativo de un problema con el O900-80V. Apague el sistema por 1 minuto y encienda todo nuevamente, mida el voltaje en el O900-80V, debería ser 0.9V.
  • Página 23 UL 1741, CSA 22.2 No. 107.1 Cumplimiento EMC FCC Part 15 Class B; IEC 61000-6-2; IEC 61000-6-3 Otros SunSpec RSD Certified Descargue especificaciones completas para todos los productos Sol-Ark en www.sol-ark.com Página de descargas (www.sol-ark.com/products/). Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 24 Rango de Temperatura Ambiente de Funcionamiento -13F a +131F (-25°C a + 55°C) Altitud 4000m (13,100ft) Método de Enfriamiento Convección Natural (dentro del área de cableado del Sol-Ark) Método de instalación Reemplazable en Campo CARACTERÍSTICAS Señal de Comunicación Power Line Communication (PLC) Garantía...
  • Página 25 Sol-Ark dentro de los 30 días posteriores a la entrega o recolección inicial. Los gastos de envío no serán reembolsados.
  • Página 26 Mapa de Instalación Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 27 NOTAS: Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...
  • Página 28 Copyright © 2023 Sol-Ark | Portable Solar LLC...