Enlaces rápidos

Auriculares estéreo inalámbricos digitales
RZ-B310W
Le agradecemos haber adquirido un producto Panasonic.
Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad y guárdelas para poder
consultarlas más adelante.
RZ-B310W
RZ-B110W
Instrucciones de funcionamiento
RZ-B110W
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RZ-B310W

  • Página 1 RZ-B310W RZ-B110W Auriculares estéreo inalámbricos digitales Instrucciones de funcionamiento RZ-B310W RZ-B110W Le agradecemos haber adquirido un producto Panasonic. Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad y guárdelas para poder consultarlas más adelante.
  • Página 2 Hacer una llamada telefónica ......11 Usar el control de sonido externo (RZ- B310W) ..............12 Activación de las funciones por voz ....12 Modo de juego (RZ-B310W) ......12 Operación con los sensores táctiles ....13 Otros Restauración de los ajustes de fábrica ....15 Resolución de problemas ........15...
  • Página 3 Expresiones utilizadas en este documento R Las ilustraciones del producto pueden diferir del producto real. R A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de estas Instrucciones de funcionamiento corres- ponden al modelo RZ-B310W. Accesorios 1 x Cable de carga USB (Conector de entrada: forma USB tipo A, Conector de salida: forma USB tipo C) 1 x Set de auriculares (2 de cada tamaño: S, M y L) (tamaño M montado en los auriculares)
  • Página 4 RZ-B110W: el indicador de estado se ilumina de color rojo. La batería se está cargando: RZ-B310W: el indicador de estado se ilumina de color rojo. RZ-B110W: el indicador de estado parpadea en rojo. R Compruebe la dirección de los terminales del cable de carga USB y conéctelo o desconéctelo derecho sujetando el conector.
  • Página 5 R La carga podría no realizarse o podría detenerse si el ordenador está en modo de suspensión o reposo, o cambia a uno de estos modos. Notificación del nivel de batería (el cable de carga USB no está conectado) RZ-B310W: El indicador de estado muestra la carga de la batería del soporte cargador. Soporte cargador...
  • Página 6 Antes de usar el producto Cuando se extraen los auriculares del soporte cargador, el indicador de estado se ilumina durante aproximadamente 13 segundos. El indicador de estado parpadea, lo que indica que las baterías de los auriculares no están cargadas. Cargue la unidad (página 4).
  • Página 7 Cómo poner las almohadillas R Asegúrese de que las almohadillas estén bien colocadas en los auriculares y confirme que no estén en ángulo. Nombres de las partes Unidad principal (auriculares) RZ-B310W: RZ-B110W: Parte inferior Parte inferior Auricular L (izquierdo) Auricular R (derecho) Sensor táctil (L) (izquierda)
  • Página 8 R Al cargar, conecte el cable de carga USB (suministrado) al terminal. (página 4, “Cargar”) K Botón de restablecimiento Encender y apagar los auriculares n Para encender los auriculares RZ-B310W: abra la tapa del soporte cargador. RZ-B110W: saque los auriculares del soporte cargador.
  • Página 9 Antes de usar el producto n Para apagar los auriculares RZ-B310W: inserte los auriculares en el soporte cargador y cierre la tapa. RZ-B110W: coloque los auriculares en el soporte cargador. n Para encender/apagar los auriculares de forma manual RZ-B310W: Para encenderlos: mantenga pulsado el sensor táctil (L o R) durante aproximadamente 3 segundos.
  • Página 10 Antes de usar el producto ® R Se pueden emparejar un máximo de 4 dispositivos Bluetooth con los auriculares RZ-B310W y un ® máximo de 10 dispositivos Bluetooth con los auriculares RZ-B110W. Cuando se empareja un dispositivo después de haber superado el máximo, se sobrescriben los dispositivos anteriores. Para volver a usar los dispositivos sobrescritos, realice de nuevo el emparejamiento.
  • Página 11 R Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado un sensor táctil (L o R) durante aproximadamente 2 segundos. Comience a hablar. RZ-B310W: toque un sensor táctil (L o R) del auricular una vez para finalizar la llamada. RZ-B110W: toque un sensor táctil (L o R) del auricular 2 veces para finalizar la llamada. Nota: ®...
  • Página 12 Operación Usar el control de sonido externo (RZ-B310W) La función de control de sonido externo cambia entre la opción de cancelación de ruido activo y sonido ambiente. n Cancelación de ruido activo Reduce los sonidos (ruido) externos escuchados. R La activación de la cancelación de ruido cambia el volumen y la calidad del sonido. La calidad del sonido está...
  • Página 13 ® Dependiendo del dispositivo Bluetooth , puede que, incluso aunque opere los sensores táctiles de los auriculares, algunas funciones no respondan o funcionen de un modo diferente a lo descrito a continuación. RZ-B310W: Función Sensor táctil (L) Sensor táctil (R) Escuchar música...
  • Página 14 El sonido será estéreo. R RZ-B310W: En este caso, solo es posible realizar las operaciones disponibles en el lado que se está utilizando.
  • Página 15 Nota: ® R Para volver a emparejar los auriculares con un dispositivo Bluetooth , borre la información registrada (nombre del dispositivo: RZ-B310W o RZ-B110W) y luego vuelva a emparejar los auriculares con el ® dispositivo Bluetooth Resolución de problemas Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si tiene dudas sobre algún punto o las soluciones indicadas no resuelven el problema, póngase en contacto con el distribuidor.
  • Página 16 R ¿Está la unidad ya cargada? Si la unidad está completamente cargada, – RZ-B310W: el indicador de estado se apagará de inmediato. – RZ-B110W: el indicador de estado se iluminará de rojo de inmediato.
  • Página 17 R Consulte los ajustes de audio del teléfono compatible con Bluetooth y si algún ajuste no permitiera la comunicación con esta unidad, cámbielo (página 9). Especificaciones n Generales RZ-B310W RZ-B110W Fuente de alimentación CC 5 V, 500 mA (soporte cargador) Batería interna...
  • Página 18 Otros RZ-B310W RZ-B110W Intervalo de temperatura 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) de carga Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) operación Rango de humedad de 35 %RH a 80 %RH (sin condensación) operación...
  • Página 19 La marca denominativa y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Holdings Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 20 Otros Limpieza de las almohadillas Para usar las almohadillas cómodamente es necesario realizar una limpieza regular. Quite la almohadillas. R Sujete el auricular con la punta de los dedos y gíre- lo ligeramente para sacarlo. R Si limpia las almohadillas cuando están montadas en los auriculares, podría dañar la malla de los auri- culares.
  • Página 21 Otros Limpie los contactos de carga de los auriculares Use un bastoncillo de algodón para limpiar suavemente los contactos de carga de los auriculares y eliminar la suciedad. Limpie los contactos de carga (A) con la punta del bastoncillo de algodón. Gire el bastoncillo de algodón para limpiar la suciedad.
  • Página 22 Otros Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 23 Notas...
  • Página 24 © Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd. 2023 PNQP1795ZA PP1222MU0...

Este manual también es adecuado para:

Rz-b110w