e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television
reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced
TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin
Master Ltd or they could void the user's authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit fcc.spinmaster.com. Shielded cables must be used with this unit to ensure
compliance with the Class B FCC limits.
f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe
aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des
recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil,
incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation
du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet
appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
e Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the TECHDECK.COM website at any time. f Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet TECHDECK.COM à tout moment. E Spin Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web TECHDECK.COM
en cualquier momento. d Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website TECHDECK.COM jederzeit einzustellen. n Spin Master Ltd. behoudt zich het recht voor de website TECHDECK.COM wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. i Spin Master Ltd. si riserva il diritto
di rimuovere il sito Web TECHDECK.COM in qualsiasi momento. p A Spin Master se reserva o direito de descontinuar o site TECHDECK.COM a qualquer momento.r Spin Master Ltd. оставляет за собой право остановить работу сайта TECHDECK.COM в любое время.P Spin Master
Ltd. zastrzega sobie prawo do wyłączenia witryny TECHDECK.COM w dowolnym momencie. c Společnost Spin Master Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli ukončit provoz webu TECHDECK.COM. s Spoločnosť Spin Master Ltd. si vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť prevádzkovanie webovej
lokality TECHDECK.COM. h A Spin Master Ltd. fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a TECHDECK.COM weboldal használatát. R Spin Master Ltd. îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web TECHDECK.COM în orice moment. g Η Spin Master διατηρεί το
δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας TECHDECK.COM ανά πάσα στιγμή. C Spin Master Ltd. pridržava pravo da u bilo kojem trenutku prekine upotrebu web-mjesta TECHDECK.COM. B Spin Master Ltd. си запазва правото да преустанови уебсайта TECHDECK.COM по
всяко време. l Družba Spin Master Ltd. si pridržuje pravico, da kadarkoli umakne spletno mesto TECHDECK.COM. t Spin Master Ltd. TECHDECK.COM web sitesini istediği zaman durdurma hakkını saklı tutar.
a CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de
utilizar o produto.
a ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой,
а также заправьте свободную одежду перед игрой.
a UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a POZOR: Může dojít k zapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte a nenoste volný oděv.
a VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy a upevnite voľné oblečenie.
a VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
a DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
e Do not change or modify anything on the toy. f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. E No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. d Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen. n Maak geen aanpassingen aan het
speelgoed. i Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. p Não modifique nada no brinquedo. r Не разбирайте и не изменяйте игрушку. P Nie należy dokonywać zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek części zabawki. c Na hračce nic neměňte ani neupravujte.
s Na hračke nič nemeňte ani neupravujte. h A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson. R Nu schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie. g Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι. C Nijedan dio igračke nemojte mijenjati ni
modificirati. B Не променяйте и не модифицирайте нищо по играчката. l Ne spreminjajte ali preoblikujte ničesar na igrači. t Oyuncak üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
e The following trademarks, related logos & characters are property of the company listed next to the identified trademark and are distributed under license by Spin Master Ltd. f Les marques de commerce suivantes, les logos et les personnages connexes sont
la propriété de l'entreprise mentionnée à leur côté et sont distribués sous licence par Spin Master Ltd. : Thank You Skate Co, LLC is a registered trademark of: / Thank You Skate Co, LLC est une marque déposée de : Thank You Skateboards / Tech Deck, Spin Master
Logo & © Spin Master Ltd. All Rights Reserved. / Tech Deck, le logo de Spin Master et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
e Content may vary from pictures. f Le contenu peut différer des images. E El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. d Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. n Inhoud kan afwijken van illustraties. i Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini.
p O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. r Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. P Zawartość opakowania może różnić się od zabawki przedstawionej na obrazkach. c Obsah se může lišit od obrázků. s Obsah sa môže líšiť od zobrazenia.
h A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól. R Conţinutul poate fi diferit de imaginea din fotografii. g Το περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες. C Sadržaj može biti različit od onog prikazanog na slikama. B Съдържанието може да се различава от илюстрациите.
l Vsebina se lahko razlikuje od slik. t İçerik, resimlerden farklı olabilir.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
T13951_0001_20137995_GML_IS_R70
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros
de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias.d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze
informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Рекомендуется присмотр взрослых. P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były
potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy a
telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra.
R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες,
τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za
buduće potrebe. B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща справка. l Shranite te informacije,
naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra
kullanmak üzere saklayın.
e Before first use: Read the user's information together with your child. f Avant la première utilisation : Lire les instructions avec
votre enfant. E Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. d Vor
der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. n Voor het eerste gebruik: lees samen
met je kind de gebruiksaanwijzing door. i Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini.
p Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho. r Перед первым использованием
прочитайте инструкцию вместе с ребенком. P Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla
użytkownika. c Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně s dítětem. s Pred prvým použitím: Prečítajte
si informácie pre používateľa spolu s dieťaťom. h Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el.
R Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs. g Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε
τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας. C Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike.
B Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете. l Pred prvo uporabo:
Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo. t İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065;
1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос»,
башня С,10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez, C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48.
Atención al cliente: 800 9530147
WWW.SPINMASTER.COM
8