Página 1
5-Bay 3.5” RAID Hard Drive Enclosure English 01-12 Deutsch 13-24 Model: CM292 Français 25-36 Español 37-48 Italiano 49-60 Pуская 61-72 日本语 73-84 中文 85-96...
Página 2
Contents I Notice of Use 1 Preface 2 Notice II Product Introduction 1 Package Contents 2 Product Overview 3 LED Indicator 4 Specification III Installation Steps 1 Take Out The Tray 2 Hard Drive Installation 2.1 3.5-inch Hard Drive 2.2 2.5-inch Hard Drive 3 Put Drive Tray Back Into the Enclosure 4 Plug the Device Into Power Outlet IV RAID Mode Setting and Connection...
Página 3
I Notice of Use 2 Product Overview 1 Preface Thank you for purchasing UGREEN products. For optimum operation, please read this manual carefully before using. 2 Notice · Please back up all your data before using the product. · Formatting needed when switching RAID mode or partitioning drives, please back up your data.
Página 4
III Installation Steps 3 LED Indicator 1 Take Out the Tray LED Indicator Status Description Squeeze the tray handle then pull the tray out. Solid red Power on Power Off Power off Off No drive access Solid white Drive access (normal) Solid red Drive access (abnormal) White flash...
Página 5
② Install back the fixing plates and be careful of their direction. ③ Flip the tray over and make sure that the four holes of hard drive align with those of the tray, then screw the hard drive firmly. 2.2 2.5-inch Hard Drive 3 Put Drive Tray Back Into the Enclosure ①...
Página 6
RESET button. The mode change succeeds if the drive indicator flashes white. · Go to "This PC"> "Manage" > "Computer management" > "Device manager", then check the current RAID mode. Warning Non-standard or non-certified adapters are not allowed in case of the potential risks. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 7
2 RAID Modes & DIP Switch DIP Switch Status Min. Drive Available Description RAID Modes Switch Number Capacity Fastest read and write mode, largest capacity but low security. RAID 0 Total hard drive (Fast Mode) capacities When one of the hard drives fails, all of the data cannot be restored. High security, acceptable read and write with small capacity.
Página 8
3 Drive Partitioning and Formatting ② Drive partitioning: create a "New Simple Volume" and set its capacity. Select the unallocated space and right click "New Simple Volume", then follow the pop-up Online drive and drive partitioning after switching RAID mode. The formatting may differ windows until the process is completed.
Página 9
· Please do not disassemble or repair this product by yourself. Improper disassembly may lead to A new hard drive requires RAID mode switching twice, then all hard drives will be formatted. Please electric shock or other potential danger, please contact UGREEN aftersales. back up all the data in advance.
Página 10
Inhalt I Hinweis auf Verwendung 1 Vorwort 2 Hinweise II Anweisungen von Produkt 1 Packungsinhalt 5-Bay 3,5-Zoll- 2 Produktübersicht 3 LED Anzeigen RAID-Festplattengehäuse 4 Spezifikationen III Installationsschritte 1 Tablett herausnehmen 2 Festplatteninstallation Benutzerhandbuch 2.1 3.5-Zoll Festplatte 2.2 2.5-Zoll Festplatte 3 Einsetzen des Laufwerksfachs wieder in das Gehäuse 4 Stecken die Festplatte in die Steckdose IV Einstellung und Verbindung von RAID Modus 1 Switch RAID Modus...
Página 11
I Hinweis auf Verwendung 2 Produktübersicht 1 Vorwort Vielen Dank für den Kauf von UGREEN-Produkten. Für eine optimale Operation lesen Sie bitte dieses Handbuch vor dem Gebrauch zuerst sorgfältig durch. 2 Hinweise · Vor dem Gebrauch sichern Sie alle Ihre Daten.
Página 12
III Installationsschritte 3 LED Anzeigen 1 Tablett herausnehmen LED Anzeigen Status Beschreibung Drücken Sie den Griff des Tabletts und ziehen das Tablett heraus. Rotes Licht immer an Einschalten Strom Ausschalten Kein Treiberzugriffe Weißes Licht immer an Laufwerkszugriff (normal) Rotes Licht immer an Laufwerkszugriff...
Página 13
② Bringen Sie die Befestigungsplatten wieder an und achten Sie auf eine richtige Richtung. ③ Drehen Sie das Fach um und stellen Sie sicher, dass die vier Löcher der Festplatte mit denen des Fachs übereinstimmen, und schrauben dann die Festplatte fest. 2.2 2.5-Zoll Festplatte 3 Einsetzen des Laufwerksfachs wieder in das Gehäuse ①...
Página 14
Einschalten; etwa nach 15 Sekunden blinkt der Anzeiger weiß, wird der Modus erfolgreich umgeschaltet. · Überprüfen Sie unter „Computerverwaltung “ > „Geräte-Manager “den aktuellen RAID-Modus. Warnung Verwenden Sie keine nicht standardmäßege oder nicht zertifizierte Adapter zur Vermeidung der potenziellen Risiken. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 15
2 RAID Modus& DIP Switch Mindest. DIP Switch Status RAID Verfügbare Laufwerk- Beschreibung Modus Switch Kapazität snummer Schnellster Lese- und Schreibmodus, größte Kapazität, aber geringe Sicherheit RAID 0 Gesamtkapazität (Fast Modus) der Festplatten Wenn eine der Festplatten ausfällt, können nicht alle Daten wiederhergestellt werden. Hohe Sicherheit, akzeptables Lesen und Schreiben mit geringer Kapazität.
Página 16
3 Partitionieren und Formatieren von Laufwerken ② Laufwerkspartitionierung: Erstellen Sie ein „New Simple Volume “ und legen seine Kapazität fest. Wählen Sie den nicht zugewiesenen Speicherplatz aus und klicken mit der Online-Laufwerks- und Laufwerkspartitionierung nach dem Wechsel des RAID-Modus. Die rechten Maustaste auf „New Simple Volume “.
Página 17
VI. Hinweise Linux Schritt:„Anwendungen “ > „Laufwek “, wählen Sie das externe Laufwerk aus und klicken Sie · Für eine omptimale Benutzerfahrungen verwenden Sie das Produkt auf dem Gerät mit USB auf „Partition formatieren"; nach der Formatierung bitte „Mount “ eingeben, dann kann Ihr 3.0-Anschlüssen oder höher.
Página 18
Contenu I Avis d'Utilisation 1 Préface 2 Remarques II Présentation du Produit 1 Contenu de l'Emballage 5 Baies pour 2 Détail du Produit 3 Indicateur LED Disque Dur RAID 3,5” 4 Spécifications III Étapes d'Installation 1 Sortez le plateau 2 Installation du Disque Dur Manuel de l'utilisateur 2.1 Disque Dur 3,5 pouces 2.2 Disque Dur 2,5 pouces...
Página 19
I Avis d'Utilisation 2 Détail du Produit 1 Préface Nous vous remercions d'avoir acheté des produits UGREEN. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. 2 Remarques · Veuillez sauvegarder toutes vos données avant d'utiliser le produit.
Página 20
III Étapes d'Installation 3 Indicateur LED 1 Sortez le plateau Indicateur LED États Description Appuyez sur la poignée du plateau, puis retirez le plateau. S'allume en rouge Allumer Alimentation S'éteint Éteindre S'éteint Disque dur n'est pas accessible S'allume en blanc Accès au disque (normal) S'allume en rouge Accès au disque (anormal)
Página 21
② Réinstallez les plaques de fixation et faites attention à leur direction. ③ Retournez le plateau et assurez-vous que les quatre trous du disque dur s'alignent avec les trous du plateau, puis vissez fermement le disque dur. 2.2 Disque Dur 2,5 pouces 3 Remettez le plateau du disque dans le boîtier ①...
Página 22
· Accéder à Ce PC > Gérer > Gestion de l'ordinateur > Gestionnaire de périphériques, puis vérifiez le mode RAID actuel. Attentions Ne pas utiliser les adaptateurs non standard ou non certifiés pour éviter des risques potentiels. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 23
2 Modes RAID & Commutateur DIP États du Nombre Minimum Commut- Capacité Commutateur DIP Description Modes RAID de Disques Disponible ateur DIP Capacités La vitesse de lecture et d'écriture la plus rapide avec la capacité maximale et faible sécurité. RAID 0 totales des Lorsque l'un des disques durs tombe en panne, toutes les données ne peuvent pas être restaurées.
Página 24
3 Partitionnez et Formatez le Disque ② Partitionner un disque : Créez un « Nouveau Volume Simple » et définissez sa capacité. Sélectionnez l'espace non alloué et cliquez avec le bouton droit sur « Nouveau Volume Le disque dur a besoin de mettre en ligne et d'être partitionné après avoir basculé le mode Simple », puis suivez les fenêtres contextuelles jusqu'à...
Página 25
· Le produit contient de petits composants, veuillez le garder hors de portée des enfants. Un nouveau disque dur nécessite deux changements de mode RAID, puis tous les disques durs · Pour la réparation ou le démontage, veuillez contacter aux services après-vente UGREEN. seront formatés. Veuillez sauvegarder toutes les données à l'avance.
Página 26
Contenido I Instrucciones de uso 1 Introducción 2 Notas II Introducción del producto 1 Contenido del paquete Carcasa para 3,5” 2 Detalles del producto 3 Indicador LED Discos Duros RAID con 5 bahías 4 Especificaciones III Pasos de instalación 1 Sacar la bandeja 2 Instalación del disco duro Manual de usuario 2.1 Disco duro de 3,5 pulgadas...
Página 27
I Instrucciones de uso 2 Detalles del producto 1 Introducción Gracias por comprar producto de UGREEN. Para el óptimo funcionamiento del producto, haga el favor de leer el manual detenidamente antes de usarlo. 2 Notas · Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar el producto.
Página 28
III Pasos de instalación 3 Indicador LED 1 Sacar la bandeja Indicador LED Estado Descripción Tire del asa de la bandeja para sacar la bandeja. Luz roja permanece encendida Encendido Indicador de Luz apagada Apagado encendido Luz apagada Sin disco duro conectado Luz blanca permanece encendida Disco duro conectado (normal) Luz roja permanece encendida...
Página 29
② Vuelva a instalar las placas de fijación y tenga cuidado con su dirección. ③ Dé la vuelta a la bandeja y asegúrese de que los cuatro orificios del disco duro estén alineados con los de la bandeja, luego atornille el disco duro firmemente. 2.2 Disco duro de 2,5 pulgadas 3 Colocar la bandeja del disco duro en la caja ①...
Página 30
· Vaya a Este equipo > Administrar > Administración de equipos > Administrador de dispositivos, luego verifique el modo RAID actual. Advertencia No utilice el adaptador no estándar o no certificado en caso de riesgos potenciales. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 31
2 Modos RAID y Interruptor DIP Estado de Interruptor El mínimo de Capacidad Interruptor DIP Descripción Modos RAID discos duros disponible La velocidad de lectura y escritura más rápida, mayor capacidad pero baja seguridad RAID 0 Capacidad total Cuando falla uno de los discos duros, todos los datos serán irrecuperables. (modo FAST ) de discos duros Capacidad del...
Página 32
3 Particionamiento y Formateo de Disco Duro ② Particionamiento de disco duro: cree un "nuevo volumen simple" y configure la capacidad del volumen. Seleccione la región sin partición, haga clic con el botón derecho en la Una vez que el modo RAID se haya cambiado correctamente, el disco duro debe estar en línea unidad y seleccione un nuevo volumen simple en el menú...
Página 33
Un nuevo disco duro requiere cambiar el modo RAID dos veces, y todos los discos duros serán posventa de UGREEN. formateados. Realice una copia de seguridad de todos los datos por adelantado.
Página 34
Contenuti I Avviso di Utilizzo 1 Prefazione 2 Avviso II Introduzione del prodotto 1 Contenuto della confezione 5 Alloggiamenti per 2 Panoramica del prodotto 3 Indicatore LED Unità Disco Rigido RAID da 3,5” 4 Specifiche III Passi di Installazione 1 Tirare fuori il vassoio 2 Installare il disco rigido Manuale Utente 2.1 Disco rigido da 3,5 pollici...
Página 35
I Avviso di utilizzo 2 Panoramica del Prodotto 1 Prefazione Grazie per aver acquistato i prodotti di UGREEN. Per un funzionamento ottimale, leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. 2 Avviso · Effettuare il backup di tutti i dati prima di utilizzare il prodotto.
Página 36
III Passi di Installazione 3 Indicatore LED 1 Tirare fuori il vassoio Indicatore LED Stato Descrizione Stringere la maniglia del vassoio, e poi estrarre il vassoio. Rosso fisso Accendere Power Spento Spegnere Spento Nessun accesso all'unità Bianco fisso Accesso all'unità (normale) Rosso fisso Accesso all'unità...
Página 37
② Rimontare le piastre di fissaggio e fare attenzione alla loro direzione. ③ Capovolgere il vassoio e assicurarsi che i quattro fori del disco rigido siano allineati con quelli del vassoio, e poi avvitare saldamente il disco rigido. 2.2 2.5 Pollici disco rigido 3 Inserire il Vassoio dell'Unità...
Página 38
· Va su "Questo PC" > "Gestisci" > "Gestione computer" > "Gestione dispositivi", e poi controlla la modalità RAID corrente. Avvertimento Non sono ammessi adattatori non standard o non certificati in caso di potenziali rischi. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 39
2 Modalità RAID & DIP Switch DIP Switch Stati Modalità Min Numero Capacità Descrizione Switch di Unità Disponibile RAID RAID 0 Capacità totale Modalità di lettura e scrittura più veloce, maggiore capacità ma bassa sicurezza Quando uno dei dischi rigidi si guasta, tutti i dati non possono essere ripristinati. (Modalità...
Página 40
3 Partizionamento e formattazione dell'unità ② Partizionamento dell'unità: creare un "Nuovo volume semplice" e impostarne la capacità. Seleziona lo spazio non allocato e fai clic con il pulsante destro del mouse su "Nuovo Unità online e partizionamento dell'unità dopo aver cambiato la modalità RAID. La volume semplice", e poi segue le finestre pop-up fino al completamento del processo.
Página 41
· Si prega di non smontare o riparare questo prodotto da soli. Lo smontaggio improprio può Avvertimento causare scosse elettriche o altri potenziali pericoli, contattare l'assistenza post-vendita UGREEN. Un nuovo disco rigido richiede la commutazione della modalità RAID due volte, quindi tutti i dischi rigidi verranno formattati.
Página 42
Cодержание I Внимание перед использованием 1 Предисловие 2 Уведомление II Введение продукции RAID Корпус с 5 1 Содержимое упаковки 2 Обзор продукта отсеками для 3,5-дюймовых 3 Светодиодный индикатор 4 Спецификация жестких дисков III Шаги установки 1 Выньте лоток 2 Установка жесткого диска Руководство...
Página 43
I Внимание перед использованием 2 Обзор продукта 1 Предисловие Благодарим вас за покупку продукции UGREEN. Для оптимальной эксплуатации товаро в, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием. 2 Уведомление · Перед использованием продукта сделайте резервную копию всех ваших данных. · Форматирование необходимо при переключении режима RAID или разделении диско...
Página 44
III Шаги установки 3 Светодиодный индикатор 1 Выньте лоток Светодиодный Статус Описание индикатор Сожмите ручку лотка, затем вытяните лоток. Горит красным Включить Источник Выключенный Выключение питания Выключенный Нет доступа к диску Сплошной белый Доступ к диску (нормальный) Горит красным Доступ к диску (ненормальный) Белая...
Página 45
② Установите обратно фиксирующие пластины и следите за их направлением. ③ Переверните лоток и убедитесь, что четыре отверстия жесткого диска совпадают с о тверстиями лотка, затем плотно закрутите жесткий диск. 2.2 2,5-дюймовый жесткий диск 3 Вставьте лоток для дисков обратно в корпус ①...
Página 46
ндикатор накопителя мигает белым. · Перейдите в «Этот компьютер/This PC»> «Управление/Manage»> «Управление компьют ера/Computer management»> «Диспетчер устройств/Device manager», затем проверьте текущий режим RAID. Внимание Использование нестандартных или несертифицированных адаптеров недопустимо в случа е потенциальных рисков. Ugreen Large USB Device Device Manager...
Página 47
2 Режимы RAID и DIP-переключатель Состояние DIP- Режимы Мин. количество Доступная DIP-переключателя Описание переклю RAID жесткого диска емкость чатель Общая емкость RAID 0 Самый быстрый режим чтения и записи, большая емкость, но низкая безопасность.Когда один из жестких дисков выходит используемых (Быстрый...
Página 48
3 Разбиение на разделы и форматирование диска ② Разбиение диска на разделы: создайте «Новый простой том» и установите его емкост ь. Выберите незанятое пространство и щелкните правой кнопкой мыши «Новый про Онлайн-диск и разделение диска после переключения режима RAID. Форматирование стой...
Página 49
ая разборка может привести к поражению электрическим током или другой потенциальн ски будут отформатированы. Пожалуйста, сделайте резервную копию всех данных заранее. ой опасности, пожалуйста, свяжитесь с UGREEN послепродажного обслуживания. Добавить новый диск Если в текущем режиме RAID менее 5 жестких дисков, вы можете добавить новые диски.
Página 61
② 两侧固定板装回。注意固定板首尾两端勿反向安装。 ③ 把托架翻转向下,硬盘四孔与托架四孔对齐,装入螺钉并拧紧。 2.2. 如果硬盘是 2.5 英寸 3. 托架装回主机 ① 如图所示,拆下一侧固定板。 将安装好的硬盘托架放入主机内,缓慢推至 SATA 接口。 ② 放置 2.5 英寸硬盘。 注意硬盘金针口(电路板)朝下。 警告 请勿在设备开机状态下插拔硬盘,如需取出硬盘: ① 在电脑上对硬盘进行 " 安全移除 "。 磁盘金针口 ② 关闭电源,再取出硬盘。...