Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Centinox
CEN-SP-304
EN
Installation manual
ES
Manual de instalación
FR
Manuel d'installation
Kitchen Faucet
Grifo de cocina
Robinet de cuisine
loading

Resumen de contenidos para Franke Centinox CEN-SP-304

  • Página 1 Centinox CEN-SP-304 Installation manual Kitchen Faucet Manual de instalación Grifo de cocina Manuel d‘installation Robinet de cuisine...
  • Página 3 Table of contents Overview Contents in box Technical data Installation instructions Cleaning and maintenance Replacing the cartridge General maintenance Spare/replacement list...
  • Página 4 Contents in box 1. Faucet Assembly 2. Aerator Key 3. Hex Key 4. Rubber Washer 5. Plastic Flange 6. Fixing Plate 7. Fixing Nut 8. Supply Hoses Note: Contact us immediately if you see inconsistencies. phone: 1- 800-626-5771 website: www.franke.us/ks email: [email protected]...
  • Página 5 Technical data Operating data Value Operating pressure (ideal) 60 PSI 4 bar 400 kPa Operating pressure (max.)* 115 PSI 8 bar 800 kPa Operating pressure (min.)* 30 PSI 2 bar 200 kPa Water temperature (ideal) 140°F 60°C Water temperature (max.) 158°F 70°C Hole Size For Faucet...
  • Página 6 Attention: Base-O-Ring (2) should be 9. Remove the Aerator (8) using the sitting between the countertop and Aerator Key (9) (fig. 2D). faucet base. 10. Turn on water, flush the faucet and Do not use putty or other sealant at this Aerator (8) to remove any debris and location.
  • Página 7 Cleaning and maintenance Replacing the cartridge General maintenance 1. Shut off the water supply to the faucet. Clean aerator periodically for any buildup (fig. 2D and 2E). 2. Turn on the faucet briefly to relieve any pressure inside the faucet. Do not use harsh detergents, solvents, chemical agents, especially CHLORINE 3.
  • Página 8 Spare/replacement list F5501 Spout Assembly F5502 Spout O-ring Kit F5503 Spout Bushing F5504 Spray Head Assembly F5505 Set Screw F5506 Set Screw Cover F5507 Aerator F205513 Check Valve F3306 Aerator Key F5508 Spout Arm Assembly F5509 Spout Bushing Kit F5510 Set Screw F5511 Cartridge...
  • Página 9 For any further information about our products, about the installation of them or about the warranty please contact our customer service department: Franke Home Solutions Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9...
  • Página 11 Índice Información general Contenido de la caja Datos técnicos Instrucciones de instalación Limpieza y mantenimiento Sustitución del cartucho Mantenimiento general Lista de partes/refacciones...
  • Página 12 3. Llave hexagonal 4. Rondana de hule 5. Brida de plástico 6. Placa de fijación 7. Tuerca de fijación 8. Mangueras de suministro Nota: Póngase en contacto con nosotros inmediatamente si detecta inconsistencias. teléfono: 1- 800-626-5771 internet: www.franke.us/ks correo electrónico: [email protected]...
  • Página 13 Datos técnicos Datos de operación Valor Presión de operación (ideal) 60 PSI 4 bar 400 kPa Presión de operación (máx.)* 115 PSI 8 bar 800 kPa Presión de operación (mín.)* 30 PSI 2 bar 200 kPa Temperatura del agua (ideal) 140 °F 60 °C Temperatura del agua (máx.)
  • Página 14 Atención: El empaque de la base (2) 9. Remueva el aireador (8) usando la llave debe quedar asentado entre la cubierta y para el aireador (9) (fig. 2D). la base de la llave. 10. Abra la llave, deje correr el agua para No use masilla ni ningún otro sellador en eliminar cualquier elemento extraño de este lugar.
  • Página 15 Limpieza y mantenimiento Sustitución del cartucho Mantenimiento general 1. Interrumpa el suministro de agua a la Limpie periódicamente el aireador para llave. eliminar cualquier acumulación de residuos (fig. 2D y 2E). 2. Abra momentáneamente la llave para liberar cualquier presión residual en el No use detergentes fuertes, disolventes, interior de la llave.
  • Página 16 Lista de partes/refacciones F5501 Conjunto de caño F5502 Kit de empaques del caño F5503 Casquillo del caño F5504 Conjunto del cabezal de rocío F5505 Tornillo de sujeción F5506 Tapa del tornillo de sujeción F5507 Aireador F205513 Válvula de retención F3306 Llave para el aireador F5508 Conjunto del brazo del caño...
  • Página 17 Franke Home Solutions Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9 Smyrna, TN 37167, USA Teléfono: 1-866-687-7465 Teléfono: 1-800-626-5771 [email protected] [email protected] Sitio web de garantía: https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html...
  • Página 19 Table des matières Vue d'ensemble Contenu de l'emballage Caractéristiques techniques Instructions d'installation Nettoyage et entretien Remplacement de la cartouche Entretien général Liste des pièces de rechange / de remplacement...
  • Página 20 2. Clé de l'aérateur 3. Clé Allen 4. Rondelle en caoutchouc 5. Bride plastique 6. Plaque de fixation 7. Écrou de serrage 8. Flexibles d'alimentation Remarque : Veuillez nous contacter immédiatement en cas d'incohérences. Téléphone : 1- 800-626-5771 Site Web : www.franke.us/ks Courriel : [email protected]...
  • Página 21 Caractéristiques techniques Caractéristiques d'exploitation Valeur Pression de service (idéale) 60 PSI 4 bars 400 kPa Pression de service (max.)* 115 PSI 8 bars 800 kPa Pression de service (min.)* 30 PSI 2 bars 200 kPa Température de l'eau (idéale) 140 °F 60 °C Température de l'eau (max.) 158 °F 70 °C Taille du trou de robinet 1 3/8“...
  • Página 22 Attention : Le joint torique inférieur (2) 9. Démonter l'aérateur (8) à l'aide de la clé doit se trouver entre le comptoir et la de l'aérateur (9) (fig. 2D). base du robinet. 10. Ouvrir l'eau, faire couler le robinet et Ne pas utiliser de mastic ou autre produit l'aérateur (8) pour éliminer les éventuels d'étanchéité...
  • Página 23 Nettoyage et entretien Remplacement de la Entretien général cartouche Nettoyer régulièrement l'aérateur pour éliminer les dépôts (fig. 2D et 2E). 1. Couper l'alimentation d'eau vers le robinet. Ne pas utiliser de détergents agressifs, de solvants, de produits chimiques, 2. Ouvrir brièvement le robinet pour spécialement du CHLORE, ou des éliminer la pression à...
  • Página 24 Liste des pièces de rechange / de remplacement F5501 Ensemble embout F5502 Kit de joint torique d'embout F5503 Douille d'embout F5504 Ensemble tête de pulvérisation F5505 Vis de pression F5506 Couvercle de vis de pression F5507 Aérateur F205513 Clapet anti-retour F3306 Clé...
  • Página 25 Franke Kitchen Systems Franke Kindred Canada Ltd. North America, LLC 1000 Franke Kindred Way 800 Aviation Parkway Midland, ON LR4 4K9 Smyrna, TN 37167, USA Téléphone: 1-866-687-7465 Téléphone: 1-800-626-5771 [email protected] [email protected] Site Web de la garantie : https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html...
  • Página 28 Canada Franke Kindred Canada Ltd. 1000 Franke Kindred Way Midland, ON LR4 4K9 Phone: 1-866-687-7465 USA, Mexico Franke Home Solutions North America, LLC 800 Aviation Parkway Smyrna, TN 37167, USA Phone: 1-800-626-5771 franke.com...