hillvert HT-WEDGE-50A Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para HT-WEDGE-50A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
3.1. PŘÍPRAVA K PROVOZU
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota prostředí nesmí překračovat 40 °C a relativní vlhkost
by neměla překračovat 95 %. Zařízení namontujte tak, aby
byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. Udržujte
minimální vzdálenost 10 cm od každé stěny zařízení.
Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých
ploch. Zařízení vždy používejte mimo dosah děti a osob se
sníženými psychickými, smyslovými a duševními funkcemi.
Zařízení umístěte tak, aby byl vždy zajištěn přístup k
síťové zástrčce. Nezapomeňte, že napájení zařízení musí
odpovídat údajům uvedeným na typovém štítku!
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
1.
Svítidlo namontujte pevně k vnějšímu dílu např.
pomocí stahovacích pásek a podobných montážních
prvků.
2.
Napájecí kabel připojte ke zdroji napájení např.
kabelem s příslušnou zástrčkou. Zařízení musí být
uzemněné!
3.
Sejměte ochrannou folii z krytu zařízení.
4.
Zařízení je připraveno k použití.
16
CZ
3.2. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním, seřízením, výměnou vybavení
a rovněž není-li zařízení používáno, vytáhněte síťovou
zástrčku a zařízení nechejte zcela vychladnout.
b)
Na čistění ploch zařízení používejte výhradně
přípravky neobsahující leptavé látky.
c)
Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě
chráněném před vlhkostí a přímým slunečním
zářením.
d)
Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do
vody.
e)
Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho
technické funkčnosti a na jakákoli poškození.
f)
K čistění používejte měkký hadřík.
g)
K čistění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty
(např. drátěné kartáče nebo kovové pomůcky), které
mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je zařízení
vyrobeno.
h)
Zařízení nečistěte látkou s kyselou reakcí, přípravky
určenými pro lékařské účely, ředidly, palivem, oleji ani
dalšími chemickými látkami, protože mohou zařízení
poškodit.
LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ.
Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním
komunálním odpadem, ale odevzdejte ho do sběrného
dvora za účelem recyklace elektrických a elektronických
zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, v
pokynech k obsluze nebo na obalu. Plasty použité v zařízení
jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich
označením. Díky opakovanému použití, využití materiálů
nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení
přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci
opotřebovaných zařízení vám poskytne orgán místní
samosprávy.
09.11.2021
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation
Valeur du paramètre
du paramètre
Nom du produit
LAMPE DE CUTLURE À LED
Modèle
HT-
HT-
HT-
HT-
WEDGE-
WEDGE-
WEDGE-
WEDGE-
50A
50AP
100A
100AP
Classe
d'efficacité
A
énergétique
Consommation
d'énergie
44
87
[kWh/1000h)
Tension
d'alimentation
230/50
[V~]/Fréquence
[Hz]
Puissance
45
90
nominale [W]
Classe de
I
protection
Classe de
IP20
protection IP
Dimensions de
la lampe
130x250
160x240
[Largeur x
x45
x45
Profondeur x
Hauteur; mm]
Poids [kg]
120
140
Type de LED
2835 (spectre complet)
Nombre de LED
68
136
Angle
120
d'éclairage [°]
438 umol/m
/
903 umol/m
/
2
2
PPFD
s@30 cm
s@30 cm
Longueur
380~780 (lumière bleue-rose)
d'onde [nm]
Durée de vie
50000
des LED [h]
Température
ambiante
-20 ~ +40
de service [°C]
Humidité
ambiante
≥95
de service [%]
09.11.2021
FR
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Portez une protection oculaire.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements
et dans la description des instructions désigne la LAMPE
DE CUTLURE À LED.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque
manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises
correspondantes réduisent le risque d'électrisation.
17
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht-wedge-50apHt-wedge-100aHt-wedge-100ap