Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
ShowerSelect Q
54
57
58
60
63
ShowerSelect S
ShowerSelect E
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerSelect S 15553 Serie

  • Página 1 ShowerSelect S ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect E JP 取扱説明書 施工説明書 ShowerSelect Q ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Symbolerklärung Bedienung Safety Function...
  • Página 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 4 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Safety Function Instructions de service...
  • Página 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 6 English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special information for UK Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Safety Function...
  • Página 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 8 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Procedura Safety Function...
  • Página 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 10 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Descripción de símbolos Safety Function Ajuste...
  • Página 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 12 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Symboolbeschrijving Reinigen Bediening Safety Function...
  • Página 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 14 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling...
  • Página 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 16 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Safety Function...
  • Página 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 18 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Czyszczenie Obsługa...
  • Página 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 20 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Safety Function Nastavení...
  • Página 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 22 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Safety Function Nastavenie...
  • Página 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 24 中文 流量示意图 参见第页 安全技巧 时的流速 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 备用零件 参见第页 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 颜色代码 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 镀铬 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 选装附件 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 装配工具 请遵守当地国家现行的安装规定 加长件 墙壁不够深时 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度 闭锁 阀液压开口处可能造成烫伤 建议您 设置到 安全模式 加长件...
  • Página 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过滤 网 花洒滤网有垃圾堵塞 清洁并在必要时更换止回阀芯 止回阀芯脏污 损坏 串水 在龙头关闭的状态下 热水 止回阀芯脏污 损坏 清洁并在必要时更换止回阀芯 被强迫流入冷水管路 或者相反 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温阀芯未被调节 调节恒温器 热水温度过低 将热水温度从 升高到 水温无法调节 恒温阀芯表面结垢 更换 恒温阀芯 对于新的安装 基体连接不正确 用于反向连接的控制单元 可能是 右冷 左热 或者安装时 旋转 安全停止按钮不工作...
  • Página 26 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Описание символов Очистка Эксплуатация Safety Function...
  • Página 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 28 Suomi Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Safety Function Säätö...
  • Página 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 30 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Safety Function Justering...
  • Página 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 32 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas...
  • Página 33 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 34 Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Opis simbola Čišćenje Upotreba Safety Funkcija Regulacija...
  • Página 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 36 Română Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare...
  • Página 37 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 38 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Καθαρισμός Χειρισμός Safety Function...
  • Página 39 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Κ Κ Κ Ρ Δ Κ Δ Κ Συναρμολόγηση...
  • Página 40 Slovenski Varnostna opozorila Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje...
  • Página 41 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 42 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine...
  • Página 43 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 44 Latvian ķ Drošības norādes Apkope ē Š ņ ē ķ ņ ē ē ē Izmērus ķ Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai ē Rezerves daļas ē ē ē ļ ņ ē ē ē Speciāli aksesuāri ē ē ē ē ē ļ Tehniskie dati ē...
  • Página 45 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ē ē Ū ē ļ Ū ē ē ē ļķ ē ē ē ļļ ļķ ē ē ē ē ē ļ ķ ē ē ē ķ ķ ē ē ē ē Montāža...
  • Página 46 Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Opis simbola Čišćenje Rukovanje Safety funkcija Podešavanje...
  • Página 47 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 48 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Safety Function Justering...
  • Página 49 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 50 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Safety Function Почистване Обслужване...
  • Página 51 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Página 52 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 施工後に吐水温度を確認して下さい 吐水温度がサ 袋をはめてください ーモスタッ トに設定した温度から大きく外れている この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 場合 温度調整が必要です 以外には使用しないでください メンテナンス 次のページを参照 製品に関する危険性をご理解いただけない方 や 身体や精神にハンディキャップがあり安全な 逆止弁は に従って定期的 少なく とも ご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 年に 回 に確認をしてください 日本においては 控えてください 生命に重大な危険が及ぶこと 関連法規に従ってください や 物的損害の危険があります アルコールまた サーモスタッ トの動作を適切に保つために やけ は薬物の影響下にある方の使用はできません どに注意して吐水をしながらサーモスタッ...
  • Página 53 日本語 症状 原因 対応策 流量が少ない 水圧不足 次側の圧力を確認してください フィルターにゴミの付着 水栓手前とサーモカートリッジの フィルターを清掃してください シャワーのフィルターパッキンに 逆流防止カートリッジを清掃し ゴミが付着 必要に応じて交換する 逆流防止装置カートリッジの汚 染 欠陥 クロスコネクション 水栓が閉時に 逆流防止装置カートリッジの汚 逆流防止カートリッジを清掃し 水が湯側に逆流 又はその逆の現 染 欠陥 必要に応じて交換する 象 吐水温度が設定温度と一致しない サーモスタッ トの温度調整をして サーモスタッ トの温度調節をして いない ください 吐水温度が低すぎる 給湯温度を 〜 に上げて 下さい やけどの危険性がある場 合は温度リミッター等を設定して...
  • Página 54 Українська Коригування Примітки з безпеки є є Технічне обслуговування є Щ Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Х Я є є є Спеціальні аксесуари Технічні дані Опис символу Чищення Safety Function Експлуатація...
  • Página 55 Українська Несправність Причина Засоби правового захи- сту є є є є є є є є є Монтажний...
  • Página 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظ ّ ِ ف خرطوشة مانع التدفق العكسي‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫واستبدلها...
  • Página 57 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫إجراء تصحيح إذا اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند‬ ‫موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات‬ ‫ال...
  • Página 58 Türkçe Güvenlik uyarıları Bakım ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ Teknik bilgiler ğ İ ğ Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Safety Function Ayarlama ğ...
  • Página 59 Türkçe arıza sebep yardım ğ ğ Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ İ İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş...
  • Página 60 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő Műszaki adatok ő ő Tisztítás Használat Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő ő...
  • Página 61 Magyar ő ő ő ő ű ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ő ű ő ő ő ő HUSzerelés...
  • Página 62 ‫עברית‬ ‫אופן התיקון‬ ‫סיבה‬ ‫תקלה‬ ‫לחץ האספקה לא תקין‬ ‫אין מספיק מים‬ ‫בדוק את לחץ המים אם הותקנה‬ ‫משאבה בדוק שהיא פועלת‬ ‫נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב‬ ‫מסנן הוסת מלוכלך‬ ‫המים ובמנגנון ערבוב‬ ‫נקה והחלף בעת הצורך את מחסנית‬ ‫אטם...
  • Página 63 ‫עברית‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫לפחות אחת לשנה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫כדי...
  • Página 64 SW 4 mm 01500180 SW 4 mm...
  • Página 65 CLICK CLICK...
  • Página 66 CLICK CLICK...
  • Página 67 ShowerSelect S ShowerSelect E Ø 15 5 15 5 3 4 - 6 2 3 4 - 6 2 ShowerSelect Q 15 5 3 4 - 6 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48...
  • Página 68 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 69 SW 3 mm...
  • Página 70 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 71 SW 3 mm SW 27 mm...
  • Página 72 SW 27 mm SW 3 mm...
  • Página 73 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 74 ShowerSelect E ShowerSelect Q ShowerSelect S 5 mm 5 mm 5 mm...
  • Página 75 22 mm 22 mm 22 mm 25mm >40°C...
  • Página 76 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ · · · · ·...