Burcam 506532SS Instrucciones Para La Instalación

Bomba de doble uso
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2190 Boul. Dagenais West
LAVAL (QUEBEC)
CANADA
H7L 5X9
Your pump has been carefully
packaged at the factory to
prevent damage during shipping.
However, occasional damage
may occur due to rough handling.
Carefully inspect your pump
for damages that could cause
failures. Report any damage to
your carrier or your point of
purchase.
Shallow Well
Pump application
Page 4
Booster pump application
Page 7
© 2013 BUR-CAM Printed in Canada 506367-3
WWW.BURCAM.COM
TEL: 514.337.4415
FAX: 514.337.4029
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MODEL
506532SS
APPLICATION
PUMP
Please read these
Failure to comply
to instructions
and designed
system, may
DUAL
instructions
carefully.
operation
of this
void the
warranty.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Burcam 506532SS

  • Página 11 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN WWW.BURCAM.COM MODELO 506532SS 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL :514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX :514.337.4029 CANADA H7L 5X9 [email protected] BOMBA DE DOBLE USO Por favor, lea Esta bomba fue cuidadosamente cuidadosamente este embalada en la fábrica para evitar manual.
  • Página 12: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD: La bomba que acaba de comprar es un producto fabricado con los mejores materiales y mano de obra calificada. Por favor, siga las instrucciones de utilización y tome las precauciones necesarias para su seguridad: CONSULTE NORMAS ELECTRICIDAD PLOMERÍA QUE RIGEN EN SU REGIÓN PARA CONOCER LAS REGLAS A SEGUIR.
  • Página 13: Etapa 1

    APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS Esta bomba de superficie está concebida Carcasa de acero inoxidable o hierro fundido para pozos cuyo nivel de agua es inferior tratado De cebado fácil. a 25 pies. Motor totalmente cubierto enfriado por un CAPACIDAD A 20 PSI,(20 libras de presión ventilador.
  • Página 14: Para Uso Como Bomba De Superficie

    PARA USO COMO BOMBA DE SUPERFICIE VER EL DIAGRAMA EN LA PÁGINA SIGUIENTE Preparar el largo de tubería necesaria desde la parte superior del pozo hasta ETAPA 2 el nivel de bombeo. Limar los extremos de tubos cortados con la lima redonda (asegúrese que ninguna rebaba quede al interior del tubo, porque podría bloquear el inyector o el impulsor de su bomba).
  • Página 15 PARA USO COMO BOMBA DE SUPERFICIE ETAPA 5 Instalar la bomba y atornillar un adaptador en la entrada de succión. ETAPA 6 Cortar el tubo y empalmar los extremos ETAPA 3 Insertar el codo en la junta de sellado y unirlo al tubo.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES PARA EL CEBADO DE LA BOMBA SEGUIR LAS ETAPAS SIGUIENTES PARA FACILITAR EL PROCESO DE CEBADO DE LA BOMBA. Conectar el conducto de distribución ETAPA 8 utilizando una válvula de bola, tal como se muestra en la (foto 1). ETAPA 9 etapa 8 Llenar de agua el tubo de succión y...
  • Página 17: Uso Como Bomba De Sobrepresión

    USO COMO BOMBA DE SOBREPRESIÓN NO HACER FUNCIONAR LA BOMBA A SECO MANÓMETRO ABIERTO Para utilizar esta bomba como unidad de ETAPA 1 sobrepresión, leer atentamente las instrucciones para el uso como bomba de superficie. Luego conectar la bomba a la alimentación de agua OPERACIÓN DE como se ve en las fotos de esta página.
  • Página 18: Piezas De Recambio

    Junta tórica de la 506376 Conector de placa del sello la descarga 600600GP Fluomac 506532SS Version W 2009 Las piezas de recambio pueden ser pedidas a un punto de venta autorizado o a POMPES BUR-CAM PARA INFORMACIÓN TEL : 514.337.4415 FAX : 514.337.4029...
  • Página 19: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUANDO HAGA AJUSTES SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS, ASEGÚRESE QUE LOS MISMOS ESTÁN DESCONECTADOS DE LA RED. NO SOLAMENTE DEBE RETIRAR EL FUSIBLE O DESCONECTAR EL DISYUNTOR, SINO TAMBIÉN DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL APARATO DEL ENCHUFE DE CORRIENTE. PEOBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN...
  • Página 20: Guía De Solución De Problemas De Fluomac

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FLUOMAC CUANDO HAGA AJUSTES SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS, ASEGURARSE QUE EL APARATO ESTÁ DESCONECTADO DE LA RED. NO SOLAMENTE DEBE RETIRAR EL FUSIBLE O DESCONECTAR EL DISYUNTOR, SINO TAMBIÉN DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL APARATO DEL ENCHUFE DE CORRIENTE PEOBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN...

Tabla de contenido