Enlaces rápidos

+
+
-
-
1
2
Manual de instrucciones
CardSystem 1 y 2
Sistema de caja
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG CardSystem 1

  • Página 1 Manual de instrucciones CardSystem 1 y 2 Sistema de caja...
  • Página 2 Ámbito de validez Este manual de instrucciones es válido para: Denominación de modelo Número de modelo Tipo CardSystem 1 CS 1 CardSystem 2 CS 2 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Página 3 Índice Leyenda de los parámetros........   18 Indicaciones de seguridad  4 Cuidado y mantenimiento  20 Símbolos utilizados .......... 4 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Limpieza exterior...........   20 Indicaciones de seguridad específicas del Piezas de repuesto  20 aparato.............. 5 Datos técnicos  21 Instrucciones de uso..........
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
  • Página 5 ▪ Conserve con cuidado el manual de ma de caja CoinSystem 2 de instrucciones para poder consultarlo en V-ZUG AG en el que haya in- cualquier momento. En caso de venta o cesión a un tercero, junto con el apara- troducido previamente sufi- to debe entregarse también este ma-...
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ Las reparaciones, modificaciones o ma- nipulaciones en el aparato, especial- mente de piezas conductoras de co- rriente, deben ser realizadas únicamen- te por el fabricante, su servicio técnico o una persona con la cualificación co- rrespondiente.
  • Página 7 Su aparato Descripción del aparato El sistema de caja controla la alimentación de corriente al aparato conectado conforme al importe de débito de la tarjeta del usuario. Lo que se mide y se cobra es el tiempo durante el cual se consume electricidad. Los saldos restantes no reembolsados se guardan en el aparato.
  • Página 8 2 Su aparato Posición básica Máquina simple y doble No hay indicaciones en la máquina, la retroiluminación está apagada. Standby Máquina simple y doble La retroiluminación está apagada. La máquina pasa al modo Standby 10 segundos des- pués de la última acción. Se apagan todos los consumidores innecesarios y de este mo- do se reduce el consumo de energía a un mínimo.
  • Página 9 3 Manejo Tarjetas especiales Las tarjetas descritas a continuación están destinadas a los responsables del aparato (administración, propietario, conserje). Tarjeta de carga La tarjeta de carga posee 4 funciones ▪ Carga de tarjetas de usuario ▪ Ajuste de la tarifa ▪...
  • Página 10 3 Manejo Tarjetas RFID ▸ Accionar un botón. ▸ Sostener una tarjeta RFID – Tarjeta de usuario – Tarjeta de carga o – Tarjeta totalizadora CA RD -S YS TE M brevemente contra el lector de tarjetas 1. Nam e Nom e Car d Nr.
  • Página 11 3 Manejo ▸ Retirar la tarjeta del lector de tarjetas. – En la pantalla aparecen en marcha. Recarga del importe de la cuenta en una máquina doble ▸ Pulsar brevemente la tecla o la tecla ▸ Sostener la tarjeta de usuario contra el lector de tarjetas. –...
  • Página 12 3 Manejo – En la indicación aparece Saldo nuevo xxx.xx . El aparato se enciende después de 3 segundos. Si la tarjeta todavía no se ha retirado del lector de tarjetas: Retirar la tarjeta – En la indicación aparece ▸ Retirar la tarjeta del lector de tarjetas. Cargo a la tarjeta de usuario aparato 1, máquina doble Asegúrese de que antes del inicio haya saldo disponible suficiente para que el programa de secado seleccionado pueda finalizar por completo.
  • Página 13 3 Manejo El aparato se enciende después de 3 segundos. Si la tarjeta todavía no se ha retirado del lector de tarjetas: Retirar la tarjeta – En la indicación aparece y se enciende el LED. ▸ Retirar la tarjeta del lector de tarjetas. Reembolso a tarjeta de usuario aparato 2, máquina doble Para reembolso a tarjeta de usuario desde el aparato 2, en vez del botón man-...
  • Página 14 3 Manejo Ajuste ▸ Después de 10 segundos, en la indicación aparece Tarjeta de recarga ▸ Soltar el botón ▸ Sostener la tarjeta de recarga contra el lector de tarjetas. No se realiza ningún control del código de autorización de carga en la tarjeta. ▸...
  • Página 15 4 Facturación Facturación Introducción a la facturación Las tarifas que se ajustan en el aparato dependen de los costes de funcionamiento de las lavadoras o secadoras conectadas. Los costes de funcionamiento los conforman los costes de consumo de electricidad y agua así como los de mantenimiento. Costes de funcionamiento Para las siguientes facturaciones se toma como ejemplo una lavadora para 8 kg de co- lada con el programa ecológico 40-60.
  • Página 16 4 Facturación Facturación individual Datos Obtenga los siguientes datos: ▪ Consumo de electricidad ....kWh del manual de instrucciones ▪ Consumo de agua ....m³ del manual de instrucciones (1m³ = 1.000 litros) ▪ Duración del programa ..h ..del manual de instrucciones ▪...
  • Página 17 5 Ajustes Costes de funcionamiento por programa Costes de fun- × Por hora ÷ Duración del programa = Tarifa cionamiento CHF ………… × 60 min ÷ ………… min = ……… CHF/h Si no se dispone de una base individual para la facturación, proponemos una tari- fa por hora de 0,90 CHF para el lavado y 1,20 CHF para el secado.
  • Página 18 5 Ajustes Leyenda de los parámetros Parámetros con Función Descripción ajuste de fábrica P–01 1050 N.° de lavandería Código de acceso para el aparato. Puede va- riar según la lavandería. Durante la primera carga de la tarjeta de usuario se transfiere el código a esta.
  • Página 19 5 Ajustes Parámetros con Función Descripción ajuste de fábrica P–11 Tiempo de espera Según la lavadora o secadora conectada po- de desconexión drá haber intervalos de pausa durante la eje- aparato 1 cución del programa (intervalos de consumo de corriente). Si se presenta un intervalo más largo que el tiempo establecido de espera de desconexión (final del programa) finaliza el cobro.
  • Página 20 6 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza exterior ▪ No utilizar bajo ningún concepto productos de limpieza abrasivos, muy ácidos ni uten- silios de limpieza de acero inoxidable. ▪ No deben utilizarse estropajos abrasivos, lana metálica, etc. Estos productos dañan la superficie.
  • Página 21 8 Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones exteriores Modelo 81A Modelo 82A Anchura: 25 cm 25 cm Altura: 22,5 cm 22,5 cm Profundidad: 10,5 cm 10,5 cm Peso: 2,6 kg 2,8 kg Conexión eléctrica Modelo 81A Modelo 82A Tensión: 400 V 3N~ 2 × 400 V 3N~ Protección por fusible: máx.
  • Página 22 Índice de palabras clave Ajustes ............... 17 Parámetros............17 Ajustes con la tarjeta de recarga ....13 Piezas de repuesto.......... 20 Ámbito de validez ..........2 Posición básica ........... 8 Aparato Eliminar............ 21 Reembolso a tarjeta de usuario Máquina simple.......... 11 Cargo a la tarjeta de usuario Reembolso a tarjeta de usuario aparato 2 Máquina simple..........
  • Página 23 A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
  • Página 24 YS TE M Nam e Nom e Car d Nr. Obj ekt 1185406-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 [email protected], www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...

Este manual también es adecuado para:

Cardsystem 281a82a