Enlaces rápidos

C65 COMFORT CLASSIC
Guía de configuración rápida
loading

Resumen de contenidos para Funker C65 COMFORT CLASSIC

  • Página 1 C65 COMFORT CLASSIC Guía de configuración rápida...
  • Página 2 Mi teléfono Altavoz Tecla izquierda de menu / Tecla de menu principal Marcación / Historial de llamadas Llamar en modo espera / Botón Aceptar Número de marcación directa M1 Tecla #1 / Correo de voz (mantener pulsado 2 segundos) Tecla * Pulse este botón en la pantalla del modo inactivo para introducir los siguientes símobolos: * / + / P / W.
  • Página 3 Botón flecha (arriba): Acceso directo al texto Mensaja en modo de espera Botón de flecha (abajo): Llame al Marcación rápida en modo de espera Botón de menu derecho: Llamada en espera Modo de la agenda telefónica Tecla de Activar / Desactivar | Terminar Número de marcación directa M2 Tecla de la cámara / Interruptor de...
  • Página 4 Empezando  Inserción de la tarjeta SIM  Retire la tapa de la batería (abriéndose en la esquina inferior izquierda)  Deslice la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta con los contactos dorados hacia abajo.  Deslice su tarjeta MicroSD en el soporte de la tarjeta con los contactos de oro hacia abajo.
  • Página 5 Uso del teléfono En el modo de espera, el teléfono es uno, pero no esta ejecutando ninguna aplicación (llamada, mensaje SMS, etc.).  Uso del menú Presione la Tecla de menú izquierda (Tecla de 3 puntos izquierda) para abrir el menu. ...
  • Página 6  Tecla #: Cambia entre el modo normal y el modo de reunion (solo vibrar).  Tecla número 0: La antorcha permanence encendida cuando el teléfono este encendido. Guardar contactos en la agenda Contactos/Agenda puede acceder pulsando la Tecla de menu derecha (Tecla de 3 puntos derecha) o pulsando la Tecla de menu izquierda (Tecla de 3 puntos izquierda) en el punto modo de espera, seleccionando...
  • Página 7 3. Para ingresar el número de contacto, use la Tecla de fleche hacia abajo para mover el resaltado a móvil o Número de casa, pulse Editar. Presione Aceptar cuando termine. Nota: Puede asignar un tono de llamada específico a cada contacto. Simplemente mueva el resaltado a Timbre predeterminado, presione Editar y luego seleccione el Tono de timbre del teléfono o sus propios archivos de...
  • Página 8 3. Seleccione Opción  Ajustes  Aceptar 4. Desplázate y selecciona Ajustes de timbre  Tono de llamada  Selecciona 5. Elija el tono de timbre de tonos de llamada fijos (viene con el teléfono) o mas tonos de llamada (descargue desde su dispositivo a la memoria del teléfono o tarjeta Micro SD opcional) 6.
  • Página 9 Configuración de función SOS 1. Pulse la Tecla Menú Izquierda (en el teclado) 2. Desplázate y selecciona configuración 3. Seleccione el ajuste SOS  Acepte (Asegúrese de que Status esté marcado), desplácese hasta establecer los números de SOS  Seleccione 4.
  • Página 10 7. Repita los pasos 5-7 para agregar hasta 6 contactos SOS. Cuando está activado, el teléfono marcará los números de teléfono en el orden de entrada. 8. Seleccione el mensaje SOS. 9. El SMS predeterminado es “SOS!!” Para cambia resto, presione la Tecla de mení derecha para borrar el mensaje y Editar sus propias palabras.
  • Página 11 Configuración de la marcación rápida Tenga en cuenta: Para configurar la función de marcación rápida, debe instalarse una tarjeta SIM válida. Se puede acceder a la función de marcación rápida pulsando la Tecla de fleche hacia abajo en el modo de espera o presione la Tecla de menu izquierda en el modo espera, seleccione Agenda ...
  • Página 12 guardado en la Agenda telefónica. Pulse aceptar después de terminar. 3. Repita los pasos 1-2 para guardar números de teléfono con las teclas 3-9. Cuando está en Ajustar números, el número a la izquierda de la pantalla representa el número de Tecla al que se guardará el número de teléfono.
  • Página 13 Modo reunión (solo vibración) Cuando está en modo de espera, el teléfono puede cambiarse al modo de reunión (solo vibración) manteniendo pulsada la Tecla de libra (#) durante tres segundos. Repita el paso para volver al modo normal. Restaurar a configuración de fábrica 1.
  • Página 14 confirmar Nota: Al realizar esta función, todos los ajustes restaurarán valores predeterminados fábrica. Toda información incluye contactos que serán borrados. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos sus contactos en la tarjeta SIM antes de realizar esta función.
  • Página 15 Datos técnicos  GSM: 850/900/1800/1900 MHz  Dimensiones: 118mm x 54mm x 10mm  Batería:Li-ion 4.2V/800mAh (reemplazable)  Antena interna: SAR 0.72W/kg (cabeza), 0.70W/kg (cuerpo)  Tiempo en espera: 160 hrs*  Tiempo de conversación: 240 min* *Dependiendo de la cobertura de la red y de las aplicaciones activadas, la duración de la batería puede reducirse.
  • Página 16 Recomendaciones y Seguridad  Tenga cuidado cuando se encuentre cerca de plantas químicas, gasolineras, tanques con líquidos inflamables cualquier otro elemento susceptible de explotar ya que el teléfono emite señales de RF incluso cuando se encuentra en modo de espera. Apague el teléfono cerca de estos elementos.
  • Página 17  No deje el teléfono ni los accesorios al alcance de los niños.  Este dispositivo está diseñado para ser comercializado en la CEE.  Si se encuentra en un avión, apague el teléfono antes de que este despegue para no interferir con el equipamiento del avión.
  • Página 18 antiguas en los puntos limpios.  No ponga a cargar el teléfono sin la batería. Apague el teléfono antes de extraer la batería. La base de toma de corriente debe ser fácilmente accesible. El alimentador de carga es el dispositivo de desconexión. ...
  • Página 19 CMR Components, S.L. Dirección: Paseo Teruel nº 41. 50004 – Zaragoza (España) Declaramos la conformidad del producto: Funker C65 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar el texto completo sobre la Declaración de Conformidad de la UE, en la siguiente dirección:...
  • Página 20 ESTE MODELO CUMPLE DIRECTRICES INTERNACIONALES RELATIVAS A LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO, así como los requisitos de la norma 2014/53/EU de la UE. Su dispositivo móvil es el transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
  • Página 21 Directiva WEEE 2002/96/EC del Parlamento Europeo del 27 de Enero de 2003 sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 22 FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT FÜR WEITERE INFORMATIONEN, BESUCHEN SIE BITTE POUR PLUS D'INFORMATIONS, S'IL VOUS PLAÎT VISITEZ PARA MAIS INFORMAÇÕES POR FAVOR VISITE www.funkertech.com...