BIEMMEDUE GA/N 45A Manual Para El Usuario Y El Mantenimiento

BIEMMEDUE GA/N 45A Manual Para El Usuario Y El Mantenimiento

Generadores de aire caliente
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENERATORI D'ARIA CALDA
GENERATEURS D'AIR CHAUD
WARMLUFTERHITZER
SPACE HEATERS
GENERADORES DE AIRE CALIENTE
0085BL0162
GA/N
Ed. 03/08
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
LIVRET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO Y EL MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIEMMEDUE GA/N 45A

  • Página 1 GENERATORI D’ARIA CALDA GENERATEURS D’AIR CHAUD WARMLUFTERHITZER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE 0085BL0162 GA/N Ed. 03/08 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE LIVRET D’ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO Y EL MANTENIMIENTO...
  • Página 2 MODELLI - MODELES - MODELLE - MODELS - MODELOS: GA/N 45A - GA/N 80A - GA/N 100A Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne scrupolosa- mente le indicazioni.
  • Página 19: Descripción

    Atención El generador GA/N es abastecido para Biemmedue S.p.A. siempre La línea eléctrica de alimentación del generador debe después de una prueba funcional completa y esta entonces predispue- estar equipada con puesta a tierra e interruptor electro- sto para una de la las categorías de utilización de la Tab.
  • Página 20: Transformación A Otro Tipo De Gas

    Dicha operación debe ser efectuada sólo para la • Conectar un manómetro a la toma de presión línea arriba (4) del conexión con redes de combustible correspon- grupo válvulas (Fig. 3 para GA/N 45A y GA/N 80A, Fig. 4 para dientes a las categorías I GA/N 100A);...
  • Página 21: Ventilación

    Nunca dirigir aire comprimido hacia las tomas de presión cerca del ventilador principal: el presostato del aire po- dría ser dañado. Fig. 3 GA/N 45A - GA/N 80A Fig. 4 GA/N 100A 1. Regulación estabilizador de presión 1. Regulación estabilizador de presión 2.
  • Página 22: Problemas De Funcionamiento, Causas Y Soluciones

    ESPANÕL PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS DE CAUSAS SOLUCIONES FUNCIONAMIENTO • Comprobar las características de la línea eléctrica • Alimentación eléctrica ausente • Comprobar las conexiones eléctricas • Controlar la integridad de los fusibles • Posición errónea del interruptor general •...
  • Página 23 SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO GA/N 45A - GA/N 80A MOTORE VENTILATORE PRESSOSTATO ARIA TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE MOTEUR DE VENTILATEUR PRESSOSTATS AIR THERMOSTAT DE SÉCURITÉ A REARMEMENT MANUEL VENTILATOR MOTOR...
  • Página 24 SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO GA/N 100A MOTORE VENTILATORE PRESSOSTATO ARIA TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE MOTEUR DE VENTILATEUR PRESSOSTATS AIR THERMOSTAT DE SÉCURITÉ A REARMEMENT MANUEL VENTILATOR MOTOR DRUCKDOSE LUFT SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIEGELUNG FAN MOTOR AIR PRESSURE SWITCHES LIMIT THERMOSTAT WHIT MANUAL RESTART...

Este manual también es adecuado para:

Ga/n 80aGa/n 100a

Tabla de contenido