IMPORTANTE Antes de usar el generador, se recomienda leer con atención todas las instrucciones de uso que se presentan a continuación y seguir escrupulosamente sus indicaciones. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a las personas y daños a las cosas provocados por un uso inadecuado del aparato.
• se sigan atentamente las instrucciones contenidas en el presente Atención manual; Cerciorarse de que los cables y/o cadenas formen un • no se instale el generador en las áreas de mayor riesgo de ángulo máximo de 5° con la vertical al techo, que los incendio o de explosión;...
Atención • Identificar el cable negro con enchufe Wieland de 7 polos que sale Los modelos trifásicos están predispuestos para el del cuadro eléctrico y enchufarlo en la correspondiente toma H funcionamiento trifásico 400V. presente en el quemador. Para la transformación a sistema trifásico 230V dirigirse al fabricante.
• Mod. 145 kW - 145 kW - 235 kW. Quitar el filtro de gasóleo y el niple L y enroscar a fondo el niple, interponiendo la junta de aluminio N. Atención La parte roscada con biselado cónico interno M, debe quedar en el exterior para permitir el apriete con el tubo flexible que garantice la estanqueidad.
Para conectar el tubo de aire a la toma del quemador: de agua de lluvia sea para impedir el bloqueo de humos a causa • quitar la tapa (a) de la caja del quemador del viento; • quitar el panel de cierre (b) de la caja del quemador •...
Atención Atención La pre-regulación de fábrica de los quemadores podría En modalidad H+V el ventilador funciona continuamente, diferir de la requerida, por lo que deberá ser comprobada incluso cuando -una vez alcanzada la temperatura y, de ser necesario, corregida. ambiente deseada- el quemador se apaga. La “TABLA DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”...
Detección de la temperatura de salida del aire Control de la temperatura de intervención del termostato del La pantalla indica la temperatura detectada en [°C]: quemador Detección de las horas de funcionamiento El termorregulador está programado para poner en marcha y apagar Pulsando dos veces la tecla (a), la pantalla indica el tiempo de el quemador automáticamente una vez que la cámara de funcionamiento en horas, [h]:...
Página 48
6.3 Limpieza del motor y del ventilador Para limpiar las palas del ventilador y el motor, proceder de la Intervención Mantenimiento periódico siguiente manera: • Quitar los tornillos de fijación del grupo ventilador y quitar el grupo ventilador. • Limpiar el motor con aire comprimido. •...
Para acceder a la cámara de combustión (4) se debe quitar el (solo para modelos trifásicos) es la señal de bloqueo a quemador (5). causa de la intervención de la protección térmica del motor: Después de lo cual se debe limpiar utilizando aire comprimido o, si el botón de rearma se encuentra dentro del cuadro eléctrico.
Página 64
JUMBO 85M CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - Тип Combustibile - Combustible –...
Página 66
JUMBO 110M CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - Тип Combustibile - Combustible –...
Página 68
JUMBO 145M / JUMBO 145T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...
Página 70
JUMBO 185M / JUMBO 185T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...
Página 72
JUMBO 235M / JUMBO 235T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...