Keter XL GARAGE-BASE Instrucciones De Montaje página 21

 O produto não é um brinquedo: mantenha longe do alcance das crianças. Atenção:
risco de asfixia.
 Não feche animais no interior do produto.
 No fim da instalação, elimine a embalagem de acordo com a norma em vigor.
 No fim da vida do produto: elimine o produto de acordo com a norma vigente.
 Guarde o manual de uso.
NL - De garantieperiode begint bij de aankoopdatum; u wordt dus verzocht om het
aankoopbewijs met datum te bewaren. Geldigheidsduur van de garantie: 2 jaar vanaf
de aankoopdatum.
Schade veroorzaakt door verkeerd, oneigenlijk gebruik, toepassing van kracht,
nalatigheid of montage die niet conform de handleiding is uitgevoerd, doen
de garantie van de producent vervallen. Schade veroorzaakt door verkeerde
opslagomstandigheden van het product of door verkeerde opslagomstandigheden
van de materialen in het product die vervorming van de structuur veroorzaken, doet
de garantie van de producent vervallen.
 De producent is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan voorwerpen die in het
product zijn opgeborgen.
 Men adviseert om het product op een vlak oppervlak te plaatsen.
 Niet geschikt voor het bewaren van producten die onderhevig zijn aan slijtage
veroorzaakt door variaties van de omgevingstemperatuur.
 Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen, strijkijzers enz. in het product
bewaren,
 Niet geschikt voor het bewaren van ontvlambare of corroderende stoffen.
 Niet geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
 Niet in het product snijden of boren.
 Men adviseert om de deuren met een hangslot (niet bijgeleverd) te sluiten en te
vergrendelen.
 De aanwezigheid van het hangslot kan helpen om eventuele schade veroorzaakt door
wind te voorkomen.
 Bedrijfstemperatuur: van -5°C tot +40°C.
 Reinig het product met een niet-agressieve reinigingsoplossing om schade aan
de plastic oppervlakken te voorkomen. Gebruik geen harde borstels of schurende
reinigingsmiddelen.
 Het product is geen speelgoed: uit de buurt van kinderen houden. Opgelet:
verstikkingsgevaar.
 Geen dieren in het product opsluiten.
 Na montage de verpakking volgens de geldende voorschriften verwerken.
 Aan het einde van de levensduur van het product: het product volgens de geldende
voorschriften verwerken.
 Bewaar de handleiding.
EL - Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς, επομένως παρακαλούμε
να φυλάξετε την απόδειξη αγοράς.
Περίοδος ισχύος της εγγύησης: 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς.
Ζημιές που οφείλονται σε λανθασμένη, ακατάλληλη χρήση, σε χρήση βίας, σε αμέλεια ή
συναρμολόγηση που δεν έγινε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης ακυρώνουν την εγγύηση
του κατασκευαστή.
Ζημιές που οφείλονται σε ακατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης του προϊόντος ή σε
ακατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης των υλικών στο εσωτερικό του προϊόντος οι
οποίες μπορεί να προκαλέσουν την παραμόρφωση του σκελετού του, ακυρώνουν την
εγγύηση του κατασκευαστή.
 Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που μπορεί να προκληθούν σε αντικείμενα
που φυλάσσονται στο εσωτερικό του προϊόντος.
 Συνιστάται η τοποθέτηση του προϊόντος πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια.
 Ακατάλληλο για τη φύλαξη προϊόντων που φθείρονται από τις διακυμάνσεις της
θερμοκρασίας περιβάλλοντος.
 Μην φυλάσσετε στο εσωτερικό του προϊόντος ζεστά αντικείμενα όπως, π.χ., λυχνίες
συγκόλλησης, ηλεκτρικά σίδερα, κλπ.
 Ακατάλληλο για τη φύλαξη εύφλεκτων ή διαβρωτικών ουσιών.
 Ακατάλληλο για τη διατήρηση τροφίμων.
 Μην χαράζετε ή τρυπάτε το προϊόν.
 Συνιστάται να κλείνετε και να ασφαλίζετε τις πόρτες με ένα λουκέτο (δεν
περιλαμβάνεται).
 Η χρήση του λουκέτου μπορεί να εμποδίσει ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται στον
άνεμο.
 Θερμοκρασία χρήσης: από -5°C έως +40°C.
 Πλένετε το προϊόν με ένα μη διαβρωτικό διάλυμα καθαρισμού, για να μην προξενήσετε
ζημιά στις επιφάνειες από πλαστικό. Μην χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες ή σκόνες
καθαρισμού.
 Το προϊόν δεν είναι ένα παιχνίδι: φυλάσσετε μακριά από παιδιά. Προσοχή: κίνδυνος
ασφυξίας.
 Μην κλείνετε ζώα στο εσωτερικό του προϊόντος.
 Μετά τη συναρμολόγηση, απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία.
 Στο τέλος ζωής του προϊόντος: απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με την ισχύουσα
νομοθεσία.
 Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης.
PL - Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu, dlatego też prosimy o zachowanie
dowodu sprzedaży ze wskazaną datą. Ważność gwarancji: 2 lata począwszy od daty
zakupu.
Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego czy niewłaściwego używania, użycia siły,
niedbałości lub montażu niezgodnego z instrukcją, powodują wygaśnięcie gwarancji
producenta.
Szkody powstałe na skutek złych warunków magazynowania produktu lub błędnych
warunków przechowywania materiałów wewnątrz produktu, które spowodują deformację
struktury, powodują wygaśnięcie gwarancji producenta.
Producent
nie
jest
odpowiedzialny
za
przechowywanych wewnątrz produktu.
Zaleca się ustawienie produktu na płaskiej powierzchni.
Nie nadaje się do produktów psujących się w temperaturze pokojowej.
Nie przechowywać wewnątrz produktu gorących przedmiotów, takich jak lampy
szkody
powstałe
na
przedmiotach
spawalnicze, żelazka, itp.
Nie nadaje się do przechowywania substancji łatwopalnych lub korozyjnych.
Nie nadaje się do przechowywania żywności.
Nie nacinać lub przewiercać produktu.
Zaleca się zamknięcie i zablokowanie drzwi szafy przy pomocy kłódki (niezawartej w
dostawie).
Obecność kłódki może pomóc w zapobieganiu szkodom powstałym na skutek wiatru.
Temperatura robocza: od -5°C do +40°C.
Produkt należy myć nieagresywnymi środkami czystości, aby nie spowodować uszkodzenia
plastykowych powierzchni. Nie używać twardych szczotek lub środków ściernych.
Produkt ten nie jest zabawką: trzymać poza zasięgiem dzieci. Uwaga: ryzyko uduszenia.
Nie zamykać zwierząt we wnętrzu szafy.
Po zakończeniu instalacji, utylizować opakowanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego: utylizować produkt zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Przechowywać instrukcję obsługi.
ZH - 质保期自购买之日起开始计算。因此,应当保留好有购买日期的购买凭证。质保
有效期:自购买之日起两年。因使用错误或不当、野蛮操作、疏忽大意或不按操作说
明而引起损坏的,制造厂不提供质保服务。
由于产品或产品中包含的材料储存不当而导致损坏,造成结构翘曲的,制造厂不提供
质保服务。
 制造厂不负责由产品上放置的物体而导致的损坏。
 产品应当放置在平整的表面上。
 不适合存放容易因环境温度变化而受到损坏的产品。
 不要在产品中存放焊灯、熨斗等高温物体。
 不适合储存易燃物质或腐蚀性物质。
 不适合存放食品。
 不要切割或刺穿产品。
 建议在关门后使用挂锁锁好门(挂锁不属于供货范围)。
 挂锁可以有助于防止可能的风损坏。
 工作温度:-5°C~+40°C
 用温和洗涤剂清洗产品,以免损坏塑料表面。不要使用刚性刷或磨性洗涤剂。
 产品不是玩具。放置在远离儿童的地方。
 重要注意事项:有窒息的危险。
 不要将动物关在产品内。
 安装后,按现行立法废弃处置包装材料。
 在使用寿命结束后,按现行立法废弃处置产品。
 保管好说明书。
HR - Garantni rok, teće od dana kad je kupljen proizvod, uz predočenje računa kupnje.
Garancija vrijedi 2 godine, od datuma računa.
Neprikladno korištenje proizvoda, kao što je navedeno u uputama, nemarnost i kriva montaža,
ukida prava na garanciju.
Šteta proizvedena od krivog skladištenja proizvoda koja može deformirati sam proizvod,
također poništava garanciju proizvođaća.
Zadržati upute o uporabi za buduće moguće nadogradnje samog proizvoda.
Proizvođač nije odgovoran za stvari koje se odlažu u dotični proizvod.
Savjetuje se da proizvod smjestite na ravnu površinu.
Nije prikladan za čuvanje proizvoda podložnih trošenju do kojeg dolazi zbog varijacija u
temperaturi okolnog prostora.
Unutar proizvoda nemojte čuvati vruće predmete kao što su na primjer lampe za lemljenje,
glačala itd.
Nije prikladan za čuvanje zapaljivih ili korozivnih tvari.
Nije prikladan za čuvanje hrane.
Nemojte zarezivati ili bušiti proizvod.
Preporučuje se da vrata zatvorite i blokirate lokotom (nije uključen). Prisutnost lokota može
pomoći u sprječavanju eventualnih oštećenja izazvanih vjetrom.
Radna temperatura: od -5 °C do +40°C.
Proizvod operite neagresivnom otopinom deterdženta, kako ne biste prouzročili oštećenja na
plastičnim površinama. Ne koristite tvrde četke ili abrazivne deterdžente.
Proizvod nije igračka: držite ga daleko izvan dohvata djece. Pozor: opasnost od gušenja.
Ne zatvarajte životinje u unutrašnjost proizvoda.
Po okončanju ugradnje, ambalažu odložite u skladu s važećim zakonskim propisima.
Na kraju vijeka trajanja proizvoda: proizvod odložite u skladu s važećim zakonskim propisima.
HU - Garantijos laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo pirkimo datos, todėl prašome išsaugoti
pirkimo dokumentą su nurodyta data. Garantijos galiojimo laikas: 2 metai nuo pirkimo datos.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl netinkamo naudojimo, jėgos
panaudojimo, aplaidumo ar netinkamo montavimo.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl produkto sandėliavimo arba
medžiagų produkto viduje saugojimo netinkamomis sąlygomis, kurios sukelia struktūros
deformaciją.
Gamintojas neatsako už žalą, padaryta produkto viduje saugomiems daiktams.
Produktą rekomenduojama statyti ant plokščio paviršiaus.
Netinka produktams, kurie sugenda kambario temperatūroje.
Produkto viduje nelaikyti karštų daiktų, tokių kaip suvirinimo lempos, lygintuvai, ir pan.
Netinka degioms ar ėsdinančioms medžiagoms laikyti.
Netinka maistui laikyti.
Nepjauti ir negręžti produkto.
Rekomenduojama uždaryti ir užrakinti spintos duris, naudojant spyną (neįeina į tiekimo
apimtį).
Spyna gali padėti išvengti vėjo padarytos žalos.
Darbo temperatūra: nuo -5°C iki + 40°C
Produktą valyti neagresyviomis valymo priemonėmis, kad nebūtų padaryta žala plastikiniams
paviršiams. Nenaudoti kietų šepečių ar abrazyvinių priemonių.
Šis produktas nėra žaislas: laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Dėmesio: pavojus uždusti.
Spintos viduje neuždaryti gyvūnų.
Baigus montavimą, pakuotę pašalinti pagal galiojančias taisykles.
Pasibaigus eksploatacijos laikui, produktą pašalinti pagal galiojančias taisykles.
Išsaugoti naudojimo instrukciją.
RO - Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, aşadar vă rugăm să păstraţi dovada
cumpărării cu respectiva dată.
Valabilitatea garanţiei: 2 ani începând cu data cumpărării.
21
loading