Enlaces rápidos

PREMIER XL
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING
| MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서
WARRANTY ACTIVATION
shed. In order to activate your warranty, please log onto our website
and fill in the form under warranty activation.
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK:
Tel: +44-121-506-0008
Fax: +44-121-422-0808
Spain:
Tlf: +34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Thank you for your purchase of the Keter
South Korea:
Tel: + 82-31-767-2492
Fax: + 82-31-765-2497
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277
Fax: +31-1612-27002
ACTIVATION DE LA GARANTIE
votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter
sur notre site internet et remplir le formulaire de l'activation de la garantie.
SKU: 17206511 | 17207331
WWW.KETER.COM
Nous vous remercions pour l'achat de
loading

Resumen de contenidos para Keter PREMIER XL

  • Página 1 Thank you for your purchase of the Keter Nous vous remercions pour l’achat de votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL | 장소 준비 Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo | 땅...
  • Página 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO | 창고 부품 Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 4 METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS | 금속 부품 SM (x1) LM (x1) RM (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS | 소형...
  • Página 5 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO | 바닥 조립 sc15 (x4) F (x1) F (x1) sc15 LM (x1) RM (x1) sc15 (x4) sc15...
  • Página 6 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE | 벽 조립 FR (x2)
  • Página 7 P (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽 BR (x2)
  • Página 8 P (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽 PC (x1)
  • Página 9 RT (x1) LT (x1) CB (x1) sc15 (x4)
  • Página 10 sc15 (x2) sc15 sc15 (x4) sc15...
  • Página 11 sc15 (x6) sc15 sc12 (x2) sc12...
  • Página 12 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽 D (x2) WN (x1 )
  • Página 13 UDR (x1) LDR (x1) UDL (x1) LDL (x1)
  • Página 14 sc15 (x12) sc15 (x16) DH (x4)
  • Página 15 sc15 (x8)
  • Página 16 sc15 (x2) LL (x1) RL (x1)
  • Página 17 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO | 지붕 조립 (x1) sc15 (x2) (x1) (x1) s13b (x2) (x1) inch s13b 12 mm / 0.47” s13b...
  • Página 18 (x1) OR (x2)
  • Página 19 sc15 (x4) sc15 OR (x2) CS (x2) s13b (x2) s13b s13b...
  • Página 20 sc15 (x4) sc15 sc15 sc15 (x4) (x2) sc15...
  • Página 21 sc15 (x4)
  • Página 22 sc15 (x10)
  • Página 23 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 2 4 0 L sc12 (x2) CO (x2) CC (x2) CN (x2) 2 4 0 L 6 3 G a l 6 3 G a l sc12...
  • Página 24 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션...
  • Página 25 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria | 선반 * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère.
  • Página 26 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | 옵션 SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Página 27 MAINTENANCE | MANTENIMIENTO | WARTUNGSARBEITEN | ONDERHOUD | MANUTENZIONE | MANUTENÇÃO | 유지보수 This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary. For smooth and long lasting performance occasionally apply lubricant on pistons. Cet abri ne nécessite aucun entretien. Peindre ou vernir n’est pas nécessaire. Pour un bon entretien et des performances durables, appliquez périodiquement un lubrifiant sur les pistons.
  • Página 28 • No guarde objetos calientes, como sopletes usados recientemente, ni elementos químicos volátiles. • Evite situar objetos pesados contra las paredes, ya que esto puede causar deformación. • Mantenga el techo limpio de nieve y hojas acumuladas. Una gran cantidad de nieve en el tejado puede dañar el cobertizo, haciendo que sea inseguro entrar. •...
  • Página 29 • Use óculos de segurança e siga sempre as instruções do fabricante ao utilizar ferramentas elétricas. • Lave o abrigo com uma mangueira de jardim ou uma solução de detergente suave. Não use uma escova rija ou detergentes abrasivos incluindo desengordurantes ou materiais de limpeza com base de óleo ou acetona, visto que estes podem manchar ou danificar o abrigo.
  • Página 30 Keter, a su discreción, reemplazará Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Página 31 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigor Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site...
  • Página 32 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service.