Página 1
за монтаж RU - Инструкция по монтажу UA - Інструкція з монтажу CZ - Návod k montáži SK - Montážne pokyny LT - Montavimo instrukcija LV - Uzstādīšanas instrukcija ET - Paigaldamise juhend Item number: 17208427 Keter Italia Via Ing. Taliercio 2, 31024 Ormelle TV www.keter.com...
Página 2
EN - Assembly parts FR - Pièces à assembler DE - Montageteile IT - Parti da montare ES - Piezas de ensamble PT - Peças de montagem NL - Montagestukken EL - Ανταλλακτικα συνελευση PL - Części przeznaczone do montażu ZH - 装配零件 HU - Összeszerelendő részek HR - Dijelovi za montažu RO - Componente de asamblat SL - Deli, ki jih je treba sestaviti BG - Части, които...
Página 3
EN - Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. FR - Conserver le manuel d’utilisation à proximité du produit pour de futures références . Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. DE - Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des Produkts auf, damit Sie später jederzeit nachschlagen können.
Página 14
Y2 - 4.5x25mm • To fix the handle to the door, insert the screws at the places marked "B/V" or "H/S". • Pour fixer la poignée à la porte, sélectionnez la position « B/V » ou « H/S » et insérez la vis. •...
Página 18
• Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface. • Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la superficie de apoyo. •...
Página 19
- For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. - Pour garantir une meilleure stabilité de l’armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant. - Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
Página 20
WARNINGS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - AVVERTENZE - ADVERTENCIAS - AVISOS - WAARSCHUWINGEN - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - OSTRZEŻENIA - UPOZORENJA - FIGYELMEZTETÉSEK 注意事项 - - AVERTISMENTE - OPOZORILA - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - VAROVANIE - BRĪDINĀJUMI -ĮSPĖJIMAI - HOIATUSED EN - The guarantee period begins on the date of purchase. You should therefore Kunststoffoberfläche nicht zu beschädigen.
Página 21
spawalnicze, żelazka, itp. O produto não é um brinquedo: mantenha longe do alcance das crianças. Atenção: Nie nadaje się do przechowywania substancji łatwopalnych lub korozyjnych. risco de asfixia. Nie nadaje się do przechowywania żywności. Não feche animais no interior do produto. ...
Página 22
Se recomandă poziţionarea produsului pe o suprafaţă plană. изменения температуры окружающей среды. Nu este adecvat pentru păstrarea produselor supuse uzurii ca urmare a variaţiilor Не храните в изделии нагретой продукции, например, паяльных ламп, утюгов и т.д. temperaturii mediului ambiant. Изделие...
Página 23
Tento výrobok nie je hračka: uchovávajte mimo dosahu detí. Pozor: riziko udusenia. Vo vnútri skrine nezatvárajte zvieratá. Po skončení montáže, obaly a balenia zlikvidujte v súlade s platnými predpismi. Po skončení používania: výrobok zlikvidujte v súlade s platnými predpismi. ...