Enlaces rápidos

Descrizione
Trasmettitore quarzato. Il segnale radio è
composto da un codice (da impostare
da un canale di trasmissione CH preimpo-
stato per ogni tasto (vedi Tab. 1).
Questo signifi ca che i trasmettitori, con un
solo codice, danno origine a 2/4 segnali di-
versi, per comandare separatamente fi no a
2/4 dispositivi diversi (per esempio cancello,
basculante, luci giardino e allarme).
Procedura di codifi ca
scegliere e scrivere il proprio co-
dice (ON/OFF) nell'apposita griglia
da conservare (può servire per fu-
ture aggiunte di trasmettitori senza
ripetere la memorizzazione sul rice-
vitore)
mettere il dip 6 (302A) o 2 (304A)
in ON
memorizzare il codice sul tra-
smettitore premendo in sequenza i
tasti P1 (per OFF) o P2 (per ON); alla
fi ne un doppio suono confermerà
l'avvenuta registrazione
riportare il dip 6 o 2 in OFF
Con Top-302A, la prima codifi ca deve essere
eff ettuata mantenendo i dip in posizione di
default. Per eventuali impostazioni su canali
diversi, spostare successivamente i dips dei
canali senza ripetere la codifi ca
fi g. A.
La durata della batteria fornita dipende anche dal
tempo di stoccaggio trascorso. Quindi se la distan-
za di attivazione dell'automazione diminuisce sensi-
bilmente, sostituirla.
Sostituire solo con batterie
uguale o equivalenti.
Tenere le batterie lontane
dalla portata dei bambini. Se ingerite contattare im-
mediatamente un medico.
Dichiarazione
- DDC RA T001: Came Cancelli
Automatici S.p.A. dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/95/CE.
Description
Quartz crystal transmitter. The radio signal
) e
consists of a code (which needs to be set
) and of a pre-set CH transmission channel
for each key (see Tab. 1).
This means that the transmitters, through
one code, originate two/four diff erent sig-
nals, to separately command up to between
2/4 devices (e.g, gate, garage door, garden
lights and alarm).
Encoding procedure
select and write down your
(ON/OFF) code in the grid which you
shall stow away (you may need it in
the future to add transmitters with-
out having to memorise it on the
transmitter again)
place either dip switch 6 (302A) or
dip switch 2 (304A) to ON
memorise the code in the trans-
mitter by pressing the following key
sequence P1 (for OFF) or P2 (for ON);
once complete a double tone will
confi rm the successful memorisa-
tion.
riportare il dip 6 o 2 in OFF
With Top-302A, the fi rst encoding must
be made while the dip switches are in the
default position. When setting on diff erent
, vedi
channels, set the channel dip-switches later
without having to repeat encoding
fi g. A.
The duration of the supplied battery depends on its
shelf life. So, if the distance to activate the opera-
tor decreases, replace it.
Replace only with the
same or equivalent batteries.
ies away from children. If swallowed, contact a phy-
sician immediately.
Declaration
- DDC RA T001: Came Cancelli
Automatici S.p.A. declares that this device complies
with the essential requirements and other relevant
provisions established in Directive 1999/5/EC.
Top-302A = dip 6
OFF
, see
Keep the bartter-
Tab. 1
Top-302A
P1 = CH1
P2 = CH2
Top-302A / Top-304A
30.900
30.900
MHz
MHz
Top-304A = dip 2
56 g
15
45
92
ON
P1 = CH1
Top-304A
P2 = CH2
12 V DC
P3 = CH3
Alkaline 23A
P4 = CH4
documentazione
tecnica
119RU13
rev. 1 - 10/2013
Fig. A
P1=CH1
P2=CH2
P1=CH1
P2=CH3
P1=CH1
P2=CH4
P1=CH3
P2=CH2
P1=CH3
P2=CH4
loading

Resumen de contenidos para CAME Top-302A

  • Página 1 6 o 2 in OFF P1=CH3 riportare il dip 6 o 2 in OFF Con Top-302A, la prima codifi ca deve essere P2=CH2 eff ettuata mantenendo i dip in posizione di With Top-302A, the fi rst encoding must P1=CH3 default.
  • Página 2 Vorgang bestätigt ein zweifacher Ton registración se ha efectuado Voor de Top-302A, dient de eerste code die erfolgte Speicherung placez de nouveau le dip 6 ou 2 sur volver a llevar el dip 6 o 2 a la po-...

Este manual también es adecuado para:

Top-304a