Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
09/2022-01
2/2
CLIMATISEURS LOCAUX
ROOM AIR CONDITIONERS
LOKALE AIRCONDITIONERS
AIRES ACONDICIONADOS LOCALES
976418 – CLIM-A7
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................18
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................32
INSTRUCCIONES DE USO
....................48

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para VALBERG CLIM-A7

  • Página 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 976418 – CLIM-A7 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 2 60 cm 60 cm...
  • Página 49 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 50 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Instalación Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes Panel de control Indicador de depósito de agua lleno Indicadores de alta/baja velocidad Indicador luminoso del temporizador Pantalla Indicadores de modo: • Cool (aire acondicionado) • Dehum (deshumidificador) • Fan (ventilador) Botón POWER (encendido/apagado) Botones TEMP+ / TEMP- Botón MODE (modo) Botón SPEED (velocidad) Botón TIMER (temporizador)
  • Página 52 Descripción del aparato Salida de aire Tapa de entrada de aire inferior Tapón de vaciado Tubo de drenaje Conector de drenaje Conector de ventana Perno, arandela y tuerca de mariposa Marco de ventana ajustable Mando a distancia Botón POWER (encendido/apagado) Botones AUMENTAR/DISMINUIR Botón TIMER (temporizador) Transmisor de sensor...
  • Página 53: Uso Previsto

    Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No está pensado para un uso industrial o profesional. • Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Características Modelo: VALBERG – 976418 – CLIM-A7 Unidad principal Capacidad de refrigeración: 2.000 W (7.000 BTU) Capacidad de deshumidificación: 0,8 l/h Tensión de funcionamiento:...
  • Página 54 Descripción del aparato Símbolo Valor Unidad Capacidad de refrigeración nominal: enfriamiento Capacidad de calefacción nominal: calentamiento Potencia de refrigeración nominal: 0,755 Potencia calorífica nominal: Coeficiente de eficiencia energética nominal: CLASE EER A 2,67 — Coeficiente de rendimiento nominal: — Consumo eléctrico con «termostato apagado»: Consumo eléctrico en modo de «espera»: Consumo eléctrico por hora de "0,575"...
  • Página 55: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado de la toma de corriente antes de instalar o cambiar piezas. Selección de una ubicación adecuada para el aparato • El aparato deberá instalarse en una habitación de más de 4 m². •...
  • Página 56: Funcionamiento

    Utilización del aparato Instalación de la pila del mando a distancia Retire la película de plástico del compartimiento de la pila. Presione el botón de desbloqueo hacia dentro y tire del soporte de la pila para sacarlo. Retire la pila usada. Introduzca 1 pila CR2025 de 3 V respetando las polaridades (+ y -) indicadas en el soporte.
  • Página 57: Importante

    Utilización del aparato Indicador luminoso de Descripción modo Cool (frío) (aire • Enfría la temperatura del aire hasta la temperatura acondicionado) establecida (16 °C a 31 °C). • En este modo, podrá seleccionar todas las funciones: temperatura, velocidad y temporizador. IMPORTANTE: El tubo de drenaje deberá...
  • Página 58 Utilización del aparato NOTA: Cuando configure el temporizador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla. • Para configurar el aparato para que se encienda a una hora determinada, asegúrese de que esté apagado. Pulse el botón para entrar en la función del temporizador. El indicador luminoso del temporizador se encenderá...
  • Página 59 Utilización del aparato Mando a distancia Panel de control Función Seleccionar el modo + / - Aumentar o reducir la temperatura o el tiempo Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de la parte frontal del aparato. Asegúrese de usar el mando a distancia a menos de 5 metros del aparato (sin obstáculos entre ellos).
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! • Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. • No utilice nunca productos inflamables o abrasivos (como benceno o aguarrás mineral), cepillos metálicos, estropajos convencionales o metálicos ni herramientas afiladas para limpiar el aparato. •...
  • Página 61 Limpieza y mantenimiento • Coloque con cuidado el aparato encima de una canalización o ponga un recipiente debajo del tapón de vaciado para recoger el agua. Quite el tapón. Deje que el agua se drene y, si fuera necesario, incline el aparato hacia atrás para eliminar las últimas gotas de agua.
  • Página 62: Resolución De Problemas

    Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Síntoma Posible causa Solución • El cable de alimentación • Inserte firmemente el enchufe está mal enchufado. del cable de alimentación en la • El fusible se ha quemado. toma de corriente. • Hay demasiado agua en •...
  • Página 63: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Síntoma Posible causa Solución • Fa l lo d e l s e n s o r d e • Compruebe la conexión o temperatura ambiente. cambie el sensor. Limpie y reinstale el sensor de temperatura. • Fallo del sensor de aceite •...
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! El evaporador del interior del aparato deberá secarse antes de guardar el aparato para evitar que se forme moho o que las piezas internas sufran desperfectos.

Este manual también es adecuado para:

976418