Enlaces rápidos

Manual del usuario
QuickShot™
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual, de la unidad y del manual de la
batería y del cargador antes de utilizar el equipo. Debe familiarizarse con los controles y el uso
adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Información médica importante
Lea la tarjeta de indicaciones médicas facilitada con la pistola. Contiene información para un
doctor sobre cómo tratar las lesiones por inyección. Téngala a mano cuando maneje el equipo.
Únicamente para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas.
y recubrimientos con fines arquitectónicos.
Únicamente para uso profesional.
3A9303C
ES
Idiomas de
manuales
adicionales
loading

Resumen de contenidos para Graco QuickShot 20B473

  • Página 1 Manual del usuario QuickShot™ 3A9303C Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual, de la unidad y del manual de la batería y del cargador antes de utilizar el equipo. Debe familiarizarse con los controles y el uso adecuado del equipo.
  • Página 2 Garantía estándar de Graco ........
  • Página 3 20B475 230 V Reino Unido Presión máxima de trabajo de 14 MPa (138 bar, 2000 psi) Vídeo de funcionamiento Compatible con las siguientes baterías DEWALT: DCB183 y DCB203 Manuales relacionados Manual en inglés Descripción Manual del cargador DeWALT graco.com/quickshotsupport 3A9303C...
  • Página 4 Información importante sobre la conexión a tierra Información importante sobre la conexión a tierra La siguiente información tiene por objeto ayudarle a determinar cuándo debe utilizar el cable de conexión a tierra suministrado con su pulverizador. Lea la información de la etiqueta del envase del producto para determinar si es de base de aceite o inflamable.
  • Página 5 Todas las piezas del sistema de pulverización, incluso la bomba, conjunto de manguera, pistola de pulverización y objetos en la zona de pulverización deben estar puestos a tierra correctamente para evitar descargas estáticas y chispas. Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura airless de alta presión, conductoras o puestas a tierra.
  • Página 6 • El sistema es capaz de generar una presión de 13,8 MPa (138 bar, 2000 psi). Utilice piezas o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 13,8 MPa (138 bar, 2000 psi). •...
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO DE PIEZAS DE ALUMINIO SOMETIDAS A PRESIÓN El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 8 Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Soporte de la copa Perilla de cebado Palanca de liberación de la copa Pistola de pulverización Q Manguera Boquilla de pulverización (se incluyen 2) Cinturón Portaboquillas Hebilla de cinturón Gatillo Pistolera de cinturón Seguro del gatillo Clip de liberación de la pistolera G Control de caudal Batería...
  • Página 9 Conozca sus controles Conozca sus controles Perilla de cebado El botón de cebado dirige el fluido a la copa o a la boquilla de pulverización. Al cebar, sirve para purgar el aire de la bomba. El pulverizador no pulverizará si hay aire en la bomba.
  • Página 10 Instrucciones para la conexión a tierra Instrucciones para la conexión a tierra (Materiales inflamables o con base de aceite) Cubos Fluidos inflamables o con base de aceite: Siga los códigos y reglamentos locales. Use solo cubos metálicos conductores, colocados sobre una El equipo se debe conectar a tierra para reducir superficie conectada a tierra, como hormigón.
  • Página 11 Configuración Configuración Procedimiento de Sujete firmemente la tuerca metálica del portaboquillas contra un cubo metálico descompresión conectado a tierra. Apunte la pistola de pulverización hacia el interior del cubo, quite el seguro del gatillo y dispare la pistola para aliviar la presión. Este pulverizador genera una presión interna de 138 MPa (14 bar, 2000 psi) durante el uso.
  • Página 12 Configuración Configuración del Verifique que el filtro de la bomba esté puesto en el fondo de la copa, en la entrada de pulverizador la bomba. Con las pinturas, use el filtro de malla de 60 de color negro y, con los tintes y materiales poco espesos, use el filtro de malla 100 azul.
  • Página 13 Configuración Colocación del cinturón La pistola de pulverización se colgará por la parte exterior del pulverizador, como se muestra, para poder tener las manos libres. Ponga la pistolera en el cinturón, colocada según prefiera el usuario (a la izquierda, derecha o atrás). Para retirar el pulverizador del cinturón, presione el clip de liberación de la pistolera y tire hacia arriba del pulverizador.
  • Página 14 Puesta en marcha Puesta en marcha Comience siempre con una batería totalmente Ponga una batería cargada al máximo en el cargada. No salpique ni sumerja la batería o pulverizador. el cargador en agua o disolventes. Consulte la información sobre la batería y el cargador que se incluyen con el pulverizador.
  • Página 15 Puesta en marcha Gire la perilla de cebado hacia delante, a la posición de PULVERIZACIÓN. Para cebar la manguera y la pistola de pulverización, apunte la pistola hacia un cubo de desechos y apriete el gatillo durante 10 segundos o hasta que salga un flojo constante de pintura.
  • Página 16 NOTA: Para una correcta pulverización, use solamente boquillas de la familia FFLP de Graco con su pistola de pulverización. El control de control de caudal permite ajustes de presión precisos. Para evitar la sobrepulverización, empiece siempre con la velocidad más baja y vaya incrementando la velocidad poco a poco hasta que obtenga un patrón de pulverización aceptable.
  • Página 17 Pulverización Técnicas de pulverización Cuando apretar y soltar el gatillo Use un trozo de cartón para practicar estas técnicas básicas de pulverización antes de comenzar a pulverizar la superficie. Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La •...
  • Página 18 Pulverización Eliminación de Ponga el seguro del gatillo. Gire la boquilla hasta la posición de pulverización. Quite el obstrucciones seguro del gatillo y siga pulverizando. en la boquilla Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante de la boquilla ni del portaboquillas.
  • Página 19 NOTA: Para una correcta pulverización, use solamente boquillas de la familia FFLP de Graco con su pistola de pulverización. Lleve a cabo el Procedimiento de descompresión, página 11. Retire la batería del pulverizador.
  • Página 20 Pulverización Rellenado de copas Si lo desea, retire el pulverizador del cinturón presionando el clip de liberación de la pistolera y tirando hacia arriba del pulverizador. Los vapores inflamables (como los de disolvente o pintura) en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar.
  • Página 21 Pulverización Pausa en la pulverización NOTA: Mientras se rellena la copa, su tapa se puede colgar del pulverizador. La pintura se secará rápidamente y provocará obstrucciones en el pulverizador. Siga estos pasos siempre que haga pausas en la pulverización que vayan de los 5 minutos a las 2 horas.
  • Página 22 No almacene en el pulverizador otros disolventes que no sean esencias minerales. Limpie siempre por dentro con Pump Armor de Graco antes de almacenar. Gire la perilla de cebado hacia arriba, a la posición de CEBADO, para aliviar la presión del sistema.
  • Página 23 Limpieza Retire la tapa de la copa y vierta la pintura Haga circular fluido de limpieza, llene la sobrante de nuevo en la lata de pintura. copa hasta la mitad con fluido de limpieza, consulte Compatibilidad del fluido de limpieza, página 26, y vuelva a poner la tapa de la copa.
  • Página 24 Limpieza Pulverice con fluido de limpieza: Limpie con agua templada la copa, su tapa y el filtro de la bomba. Gire la perilla de cebado hacia adelante a la posición de PULVERIZACIÓN 10. Limpie el soporte de la copa con un trapo y verifique que la boquilla está...
  • Página 25 Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento AVISO • Antes de guardar el equipo, haga circular fluido de almacenamiento Pump Armor y No almacenar el pulverizador con Pump Armor pulverice una pequeña cantidad. puede producir problemas de funcionamiento la • Ponga el seguro del gatillo. próxima vez que lo utilice.
  • Página 26 Referencia Referencia Compatibilidad del fluido de limpieza Materiales con base de aceite o inflamables o de base agua • Al pulverizar materiales de base agua, limpie el sistema con agua abundante. • Antes de pulverizar materiales inflamables o con base de aceite, limpie a fondo el sistema con esencias minerales o con un disolvente de limpieza compatible.
  • Página 27 Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Final de la vida útil del producto Al final de la vida útil del producto, desmóntelo • Desmonte los motores, baterías, circuitos y recíclelo de forma responsable. impresos, pantallas LCD (de cristal líquido) y otros componentes electrónicos. •...
  • Página 28 Resolución de problemas Resolución de problemas Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no hace La luz de diagnóstico parpadea dos veces Reemplace la batería con una batería cargada.
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador pulveriza El control de caudal está en un ajuste dema- Aumente la velocidad hasta alcanzar un patrón con resultados deficientes siado bajo. aceptable. No llega aire a la copa. Al pulverizar, asegúrese de que el tapón de alma- cenamiento de la tapa de la copa esté...
  • Página 30 Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización es irregular: El operador se está moviendo dema- Baja velocidad de movimiento. siado rápido al pulverizar. Desobstruya o limpie la boquilla, con- La boquilla de pulverización está obs- sulte el apartado Eliminación de truida.
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es demasiado El pulverizador está demasiado cerca Aleje el pulverizador de la superficie a estrecho: de la superficie de destino. 25 cm (10 pulg.) Instale un tamaño diferente de boqui- Boquilla de pulverización incorrecta lla de pulverización.
  • Página 32 Piezas de repuesto Piezas de repuesto Apriete a 18 ± 5 in-lbs (18 ± 0,6 N·m) Apriete a 55 - 65 in-lbs (6,2 - 7,3 N·m) Apriete a 15 - 20 in-lbs (1,7 - 2,3 N·m) Apriete a 100 in-lbs (11,3 N·m) Apriete a 9 - 11 in-lbs (1.0 - 1.2 N·m)
  • Página 33 Piezas de repuesto Lista de piezas N.º pieza Ref. del pedido Descripción 18H072 Kit del conjunto de la bomba, incluye 3, 4 18H073 Kit, filtro, malla de 60, paquete de 3 18H074 Kit, filtro, malla de 100, paquete de 3 Kit, reparación válvula de salida, incluye 3 de 3a, 2 de 3b, 2 de 25, 1 de 26, 18H075 3 de 27, 1 de 15...
  • Página 34 Piezas de repuesto N.º pieza Ref. del pedido Descripción Cargador de batería de iones de litio DEWALT (no se muestra) 17P475 120 V - EE. UU. 17P560 230 V - Europa/AP 17P559 100 V - Japón 17P561 230 V - Australia y Nueva Zelanda (ANZ) 17Y587 230 V - Corea 17M883...
  • Página 35 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizador QuickShot EE. UU. Métrico Presión de trabajo máx. 2000 psi 14 MPa; 138bar Peso 6,4 lb 2,9 kg Dimensiones: Longitud 12 pulg. 30,5 cm Anchura 6 pulg. 15,2 cm Altura 10,5 pulg. 26,7 cm Rango de temperaturas De 32°...
  • Página 36 Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleve su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original.