Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
WSP22.1.2
Cajón calientaplatos
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau WSP22.1.2

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje WSP22.1.2 Cajón calientaplatos...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: MANUAL DE USUARIO ¡ y para mantener calientes los alimentos co- cinados y calentar platos. Seguridad ............  2 ¡ para preparar bebidas y comidas. Evitar los daños materiales........  3 ¡...
  • Página 3 Evitar los daños materiales es La parte trasera del panel frontal se calienta La infiltración de humedad puede provocar intensamente durante el funcionamiento. una descarga eléctrica. ▶ Tocar el panel frontal solo en el lateral o en ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor la parte inferior para abrir el aparato.
  • Página 4 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. ¡ Los ajustes seleccionados actualmente se iluminan Paneles táctiles en color.
  • Página 5 Antes de usar el aparato por primera vez es 4.2 Programador del tiempo de cocción 4.3 Desconexión de seguridad Mediante esta función el aparato mantiene durante mu- Para la protección del usuario, el aparato va dotado cho tiempo una temperatura entre 30 y 80 °C. con una desconexión de seguridad.
  • Página 6 es Precalentar recipientes 7.2 Cerrar la puerta del aparato 7.7 Iniciar el programador del tiempo de cocción Empujar el cajón calientaplatos hasta que encaje. ▶ Pulsar  ⁠ . 7.3 Encender el aparato a Suena un tono de aviso. Pulsar  ⁠ . Pulsar  ⁠ . a La temperatura recomendada se ilumina en color.
  • Página 7 Precalentar tazas es 9  Precalentar tazas Las bebidas se mantienen calientes durante más tiem- En caso necesario, seleccionar una temperatura di- po en una taza precalentada. ferente. Cerrar el cajón calientaplatos. a El indicador de funcionamiento parpadea mientras 9.1 Iniciar el precalentamiento de las tazas el aparato se precalienta.
  • Página 8 es Elaboración de masa con levadura o yogur 11  Elaboración de masa con levadura o yogur Este aparato permite elaborar yogur casero o masa de Si se utiliza leche ultrapausterizada (UHT), no es ne- levadura. cesario calentarla. Si se utiliza leche fría, el tiempo de fermentación es más largo.
  • Página 9 Cocción a baja temperatura es Colocar el recipiente sobre la base del cajón calien- En caso necesario, seleccionar una temperatura di- taplatos. ferente. Pulsar  para precalentar el recipiente. Cerrar el cajón calientaplatos. Cerrar el cajón calientaplatos. a El indicador de funcionamiento parpadea mientras a El indicador de funcionamiento parpadea mientras el aparato se precalienta.
  • Página 10 es Otras aplicaciones Otros alimentos Alimento Tiempo de sellado Tiempo de cocción a Temperatura en °C Indicaciones baja temperatura en el cajón calientapla- Ragú 6-8 minutos, por to- 15 horas En recipiente para dos los lados asados con tapa Carne confitada 20 horas En recipiente para asados con tapa;...
  • Página 11 Descongelar es Calentar toallas de algodón Mantelería Temperatura en °C Duración en minutos Indicaciones Toallas de algodón calien- Humedecer y enrollar las toallas antes de calentar- las. Colocar las toallas de algodón en un plato o un recipiente de cocción. Co- locar el plato o el recipien- te de cocción en el cajón calientaplatos.
  • Página 12 es Home Connect ¡ Durante el funcionamiento activo conectado a la Después de que se efectúe la instalación correctamen- red, el aparato únicamente consume 2 W como má- te, se recibe la información mediante la aplicación Ho- ximo. me Connect. Notas ¡ La actualización de software consta de dos pasos. 15.1 Configurar Home Connect –...
  • Página 13 Cuidados y limpieza es 16  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar el aparato con un paño húmedo y un pro- su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse ducto de limpieza neutro, como lavavajillas y agua. con cuidado.
  • Página 14 es Solucionar pequeñas averías 17.2 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 15 Servicio de Asistencia Técnica es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato se apaga. Fallo electrónico Suena un tono de avi- Desconectar el aparato de la red eléctrica. parpadean Esperar unos 30 segundos. rápido. Volver a encender el aparato. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. ▶...
  • Página 16 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es 21.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte. 14 cm 21.3 Montaje en armario Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 14 cm 29 cm 21.2 Dimensiones del aparato Aquí...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje 29 cm 21.4 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- gura, consultar estas indicaciones. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Debe ser posible desenchufar el aparato de la red eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación re- glamentaria y provista de toma de tierra.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Se puede adquirir un seguro antivuelcos adecuado a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! través del Servicio de Asistencia Técnica, en nuestro El cajón puede abrirse al transportar el apara- sitio web o en nuestra tienda online. to de manera brusca. → "Montar el seguro antivuelcos", Página 19 ▶...
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Atornillar ambos soportes metálicos a la parte pos- Conectar el cable de red al aparato. terior con los dos tornillos. Introducir el aparato en el mueble empotrado. Asegurarse de que los soportes metálicos estén No aprisionar el cable de red. ‒...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Aflojar los tornillos del lateral del cuadro de man- dos. Alinear la parte frontal del aparato hacia arriba o ha- cia abajo. Es posible una alineación máxima de -3 o +3 mm. Atornillar los tornillos. Combinar el cajón calientaplatos con otro aparato ¡ATENCIÓN! Los bordes afilados del aparato pueden dañar la placa...
  • Página 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...