Página 1
MCD288 DVD Micro Theatre User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD510 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 5
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
Página 7
Index English ------------------------------------------------ 8 Manufactured under license from Dolby Français -------------------------------------------- 45 Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Español --------------------------------------------- 84 Deutsch ------------------------------------------- 123 Nederlands -------------------------------------- 162 Italiano -------------------------------------------- 201 Svenska ------------------------------------------- 240 This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.
Contenido Información general Funciones básicas Funciones ............. 86 Activación/desactivación ......... 102 Discos reproducibles ......... 86 Para conmutación a mode de espera Eco Supplied accessories .......... 87 Power ..............102 Environmental information ......87 Espera automática para el ahorro de energía ... Care and safety information ......
Página 9
Contenido Opciones de menú DVD Funcionamiento básico ........109 SYSTEM SETUP ........109-111 TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT DIVX(R) VOD registration code LANGUAGE SETUP ........111 VIDEO SETUP .......... 111-112 BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION AUDIO SETUP ..........112 DIGITAL OUT DOWNMIX 3D PROCESSING...
Información general Funciones – DivX 3.11, 4.x y 5.x – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR Su Equipo DVD Micro con amplificador digital (W) o DVD + RW completo de 2.1-canales produce las mismas – Formato compatible con MP3-CD cualidades de sonido dinámico que Vd.
Información general No bloquee los orificios de ventilación Accesorios suministrados ● No ponga en funcionamiento el equipo dentro – Cable A/V (R/W/Y) de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) – Cables de vídeo componente (rojo/ azul/ alrededor del reproductor para asegurar una verde) adecuada ventilación.
Instalación Cable de S-VIDEO AUDIO TV IN alimentación de VIDEO IN S-VIDEO AUDIO TV IN VIDEO IN Altavoces Altavoces (izquierdo) (derecho) Antena de alambre FM ¡IMPORTANTE! Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha – La placa de características está situada incorporado un circuito de seguridad.
Paso 2: Conexión de las Paso 1: Conexión de los antenas altavoces Conecte la antena FM suministrada al terminal FM AERIAL. Para disfrutar de una recepción óptima, extienda la antena por completo y ajuste su posición. Coloque el aparato principal con la cara delantera hacia abajo, sobre una superficie plana y firme.
Instalación Utilización del vídeo box Paso 3: Conexión a un aparato ¡IMPORTANTE! – La conexión SCART le permitirá ¡IMPORTANTE! utilizar las funciones de audio y video en – Vd. sólo deberá realizar una conexión el reproductor de DVD. de vídeo entre las siguientes opciones, El vídeo box suministrado le ofrece más dependiendo de las posibilidades de su opciones para la conexión TV.
Página 15
Instalación Utilización del conector de video Utilización del conector scart ¡IMPORTANTE! – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se S-VIDEO TV IN utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un VIDEO IN televisor de exploración progresiva. S-VIDEO AUDIO TV IN...
Instalación Paso 5: Conexión del cable de Paso 4: Colocación del aparato alimentación y los altavoces Después de que todo esté conectado Después de completar todas las conexiones de correctamente, enchufe el cable de la parte posterior, instale la tapa extraible en la alimentación de CA en el tomacorriente.
Instalación Utilización del VCR para grabar DVDs Grabación (digital) VIDEO IN AUDIO IN ● Conecte el conector COAXIAL (DIGITAL OUTPUT) del microsistema DVD a la entrada digital DIGITAL IN de un dispositivo de grabación digital compatible, que tenga un decodificador Dolby Digital, por ejemplo. Antes de iniciar la operación, ajuste la SALIDA DIGITAL de acuerdo con la conexión de audio..
Instalación Conectando un dispositivo USB o una tarjeta de memorias IMPORTANT! – Antes de conectar la clavija USB, empuje primero el deflector móvil según se muestra en la Página 3 para dejar la toma al descubierto. Conectando un dispositivo USB de almacenaje masivo al equipo inalámbrico, podrá...
Controles Controles en el sistema VOLUME -/+ – para aumentar o reducir el volumen. ECO POWER/STANDBY ON B – ajusta las horas y los minutos en el reloj o en el – activa el sistema o activa el modo de espera con modo de ajuste del temporizador de Ahorro de Consumo/modo de espera normal despertador.
Página 20
Controles SYSTEM MENU (sólo en el modo de VOL +/- disco) – para aumentar o reducir el volumen. – para activar o abandonar la barra de menú del – ajusta las horas y los minutos para el reloj/ equipo. temporizador. DISC MENU (sólo en el modo de disco) –...
Página 21
Controles ≤ AUDIO para VCD – para seleccionar el modo audio deseado: Mono Left, Mono Right o Stereo. para DVD – Para seleccionar el idioma deseado. ∞ ZOOM – DVD/VCD/Picture CD: aumenta o disminuye una imagen inmóvil o una imagen en movimiento en la pantalla de TV.
Preparación ¡IMPORTANTE! Paso 2: Ajuste del reloj – Asegúrese de concluir el proceso de preparación antes de poner en Active el modo En Espera. funcionamiento el equipo. Mantenga apretado CLOCK/RDS en el panel frontal. Paso 1: Instalación de las pilas ➜...
Preparación AUTO Paso 3: Configuración de las – Si el televisor conectado es de multisistema, preferencias de vídeo seleccione este modo. El formato de salida ¡IMPORTANTE! corresponderá a la señal de video del disco. – Esta función sólo está disponible –...
Preparación Notas: El formato que desee seleccionar debe estar disponible en el disco. En caso contrario, la configuración de la Pantalla de TV no afectará la imagen durante la reproducción. Para hacer desaparecer el menú Pulse SYSTEM MENU. Configuración de la función de Pulse 1 2 para resaltar OK en el menú...
Preparación IDIOMA OSD (visualización en pantalla) Paso 4: Configuración de las Cambia el idioma de visualización en la pantalla preferencias de idioma del televisor. Seleccione el idioma en la lista Vd. puede seleccionar la configuración del idioma visualizada. preferido de modo que este Equipo DVD Micro AUDIO (DVD solamente) cambie automáticamente al idioma deseado Cambia el idioma de los subtítulos.
Funciones básicas Activación/desactivación Control de sonido ● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B Vd. sólo puede seleccionar uno de los (STANDBY B en el mando a distancia). mandos del sonido cada vez: DBB, DSC o ➜ “HELLO” aparece mostrado brevemente. El LOUDNESS. sistema conmutará...
Funciones básicas Control de volumen Ajuste VOLUME -/+ (VOL +/- en el mando a distancia) para aumentar o reduzca el nivel del sonido. ➜ ”VOLUM XX” es el nivel de volumen mínimo. “XX” es el nivel de volumen máximo. Para escuchar utilizando los auriculares ●...
Se realizará una pausa en la reproducción y el ➜ Debería verse la pantalla de fondo azul de sonido enmudecerá. DVD de Philips en el televisor. Pulse 2; de nuevo para seleccionar el próximo Introduzca un disco en la ranura de carga. cuadro de imagen.
Operaciones de disco Reanudación de la reproducción a partir Repetir A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) del punto en que se paró (DVD/VCD/ Pulse A-B desde el punto de inicio elegido. CD/MP3/WMA) Pulse de nuevo A-B desde el punto final elegido. ● En el modo de parada y cuando no se ha ➜...
Operaciones de disco para MP3 CD Búsqueda hacia delante / hacia atrás ➜ Tiempo de reproducción restante en la pista. (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) ➜ Desactiva la visualización del tiempo. Pulse TUNING 22/33 (2/3 en el mando a distancia) durante la reproducción para Funciones especiales disco seleccionar la velocidad requerida: 2X, 4X, 8X or 20X (hacia atrás o hacia delante).
Operaciones de disco Reproducción de CD de Reproducción de selección imágenes JPEG/MP3/WMA Durante la reproducción, puede; ● ¡IMPORTANTE! Pulse PRESETí/ë en el control remoto Tiene que encender el televisor y para seleccionar otro pista en la álbum actual. seleccionar el canal de entrada de vídeo ●...
Operaciones de disco Funciones JPEG especiales Reproducción de un disco DivX Este reproductor de DVD puede reproducir Ampliación de imagen/zoom (JPEG) discos de película DivX descargados del ● Durante la reproducción, pulse ZOOM para ver ordenador al reproductor de CD-R/RW (Véase la imagen a diferentes escalas.
Opciones de menú DVD Funcionamiento básico SCREEN SAVER Pulse SYSTEM MENU para entrar en el Menú Esta función se usa para activar y desactivar el Config. protector de pantalla. Pulse 2/3 para seleccionar una página que desea configurar. Pulse las teclas 5/4 para resaltar la opción. Acceda al submenú...
Página 34
Opciones de menú DVD Introduzca su nueva contraseña de cuatro-dígitos Explicaciones de los niveles de control utilizando el Teclado Numérico (0-9) del mando. parental Pulse OK para confirmar y la nueva contraseña 1 TOLERADO será efectiva. – Material para niños: recomendado especialmente para niños y personas de todas Note: las edades.
"COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS", fábrica. "CONTRAST", "HUE" y "SATURATION". ® Código de registro VOD DivX Philips le proporciona el código de registro de ® vídeo bajo demanda (VOD) DivX que le permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX ®...
Opciones de menú DVD BRIGHTNESS DOWNMIX Ajusta el nivel de retardo de la brillo. Rango: 0- Esta opción le permite establecer la salida analógica estéreo de su reproductor de DVD. ➜ LT/RT: Seleccione esta opción si su CONTRAST reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic.
Recepción de radio Sintonización de emisoras de ➜ Se han programado todas las emisoras radio disponibles. ➜ AUTO aparece mostrado y las emisoras Pulse SOURCE reiteradamente en el aparato disponibles quedan programadas o TUNER en el mando a distancia para ordenadamente por su número de banda.
Recepción de radio Radio Data System es un servicio radiofónico mediante el cual las emisoras de FM pueden transmitir información adicional. Si está sintonizando con una emisora RDS, y el nombre de la emisora aparecen en pantalla. Cuando se utiliza el modo de programación automática, se programan primero las emisoras RDS.
Fuentes externas Formatos compatibles: Conectando un dispositivo no- – USB o formato del archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: Conecte la toma AUX-IN del equipo a las 512 bytes) tomas AUDIO OUT de otro aparato audio/ – MP3 con índice de bits (índice de datos): 32- visual (como por ejemplo un VCR, reproductor 320 Kbps e índice de bits variable...
Página 40
Fuentes externas – NO TRACK aparece cuando no se encuentra Cómo organizar sus archivos MP3/WMA ningún archivo audio en el dispositivo USB. en el dispositivo USB de almacenaje masivo Reproduzca los archivos audio del USB del Este equipo inalámbrico navegará por los mismo modo que los álbums/pistas en un CD archivos MP3/WMA en el orden (véase Funcionamiento de CD/MP3-CD).
Reloj/Temporizador Para desactivar el temporizador Ajuste del reloj ● Pulse SLEEP/TIMER. Véase "Preparación-Paso 2:Ajuste del reloj". ➜ desaparece. Ajuste del temporizador Ajuste de temporizador de dormitado ● El sistema se puede utilizar como un El temporizador de dormitado permite que el despertador, en el que se activará...
........170 mm x 197 mm x 302 mm ............4 Hz - 44 kHz (96kHz) Peso ................10.6 kg Salida Digital ..................SPDIF (Interfaz Digital Sony Philips) Coaxial ALTAVOCES Número de pistas programables ......16 Alimentación C.A ........220 / 50 Hz Relación señal/ruido ........
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 44
Resolución de problemas ✔ El formato está fijado en el disco DVD. Al reproducirse el disco, el formato de la ✔ Según el televisor, quizás no le permita cambiar pantalla no puede cambiarse aunque el formato de la pantalla. usted haya establecido la forma de la pantalla del televisor.
Página 45
Resolución de problemas ✔ El control remoto no funciona. Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por ejemplo) antes de pulsar el botón de función. ✔ Apunte el control remoto al sensor remoto de la unidad. ✔ Reduzca la distancia entre el control remoto y el reproductor.
Página 46
Glosario Multicanal: el DVD está especificado para tener Análogo: Sonido que no se ha convertido en todas las pistas de sonido en un solo campo. números. El sonido análogo varía, mientras que el Multicanal se refiere a una estructura de pistas de sonido digital tiene valores numéricos específicos.