Gigaset S700 H PRO Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S700 H PRO:

Enlaces rápidos

S700
H PRO
N870 IP PRO DECT Multicell System
Información actual sobre su producto:
wiki.gigasetpro.com
loading

Resumen de contenidos para Gigaset S700 H PRO

  • Página 1 S700 H PRO N870 IP PRO DECT Multicell System Información actual sobre su producto: wiki.gigasetpro.com...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .4 Terminal inalámbrico .
  • Página 3 Tabla de contenidos Anexo ................68 Servicio de atención al cliente y ayuda .
  • Página 4 Visión general Visión general Terminal inalámbrico Retroceder un nivel Pulsar en el menú brevemente Volver al estado de reposo Mantener pulsado Encender/apagar el terminal Mantener (en el estado de reposo) pulsado 6 Tecla de mensajes ( p. 30) Acceso a las listas de llamadas y mensajes; parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida 7 Tecla de perfil INT 1...
  • Página 5 Estación base Estación base Su terminal inalámbrico está registrado en un N870 IP PRO Sistema multicélula que puede incluir muchas estaciones base. Si se mueve en la zona del sistema multicélula con su terminal inalámbrico, el terminal inalámbrico se conecta auto- máticamente a la estación base que ofrezca la mejor conexión (itinerancia).
  • Página 6 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 7 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
  • Página 8 Es por ello que tanto las instrucciones de uso detalladas de todos los teléfonos y centralitas, así como de los accesorios se encuentran en Internet en gigaset.com/pro bajo Soporte. De esta forma ayudamos a ahorrar papel ofre- ciendo al mismo tiempo un acceso más rápido a toda la documentación actuali- zada.
  • Página 9 Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Asegúrese de que no haya objetos en el compartimento de baterías que puedan corto- circuitar las mismas.
  • Página 10 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), • dos baterías, • un soporte de carga con fuente de alimentación, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
  • Página 11 Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
  • Página 12 Póngase en contacto con el administrador de la red DECT. En el terminal inalámbrico Necesita el PIN del sistema de 4 cifras (código de registro) que se generó en el Gigaset N870 IP PRO. Si el terminal inalámbrico todavía no está registrado en ninguna estación base: Registrar .
  • Página 13 Seleccione la estación base Aceptar Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser comple- tamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas las funciones correctamente. En ese caso, utilice la entrada de menú Registro básico.
  • Página 14 Terminal inalámbrico Conectar los auriculares Retire la cubierta de la conexión de los auriculares. Conectar la clavija de los auriculares a la toma jack de 3,5 mm del lado izquierdo del terminal inalámbrico o bien conectar unos auriculares mediante Bluetooth ( p.
  • Página 15 Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
  • Página 16 Abrir la agenda telefónica local Mantener pulsado Abrir agenda telefónica empresarial Esta función debe estar activada en el Gigaset N870 IP PRO. Ajustar el volumen del microteléfono o el dispositivo de manos libres Ajustar la sensibilidad del micrófono Mantener pulsado En los submenús y los campos de entrada y de selección...
  • Página 17 Conocer el teléfono Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas: Pulsar la tecla de volumen a la derecha del terminal inalám- brico Tecla de función Puede asignar a la tecla de función la función que desee (Tecla de envío / Marc ráp.
  • Página 18 Conocer el teléfono Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones. Atrás Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla Teclas de pantalla Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función asignada Iconos de las teclas de pantalla p.
  • Página 19 Conocer el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: Seleccionar la función con la tecla Configuración de control Aceptar Regresar al nivel anterior del menú: Fecha y hora Pulsar la tecla de pantalla Atrás Ajustes de audio o bien...
  • Página 20 El terminal inalámbrico tiene asignada una conexión de envío y recepción. Si el Gigaset N870 IP PRO está conectado a una centralita que permite la formación de grupos, también pueden asignarse conexiones telefónicas a grupos. En este caso recibirá también en su terminal inalámbrico las llamadas enviadas a su número de grupo.
  • Página 21 Llamar por teléfono Administrar las entradas de la lista de rellamada Pulse la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccione la entrada Opciones . . . Posibles opciones: Añadir entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Aceptar el número que aparece en pantalla:...
  • Página 22 Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb Funciones adicional.
  • Página 23 La aceptación de grupo debe estar activada y debe introducirse el número de teléfono o SIP URI del grupo. Esto debe configurarse para el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. Aceptación/rechazo de una llamada en espera durante una comunicación Durante una comunicación externa, se señaliza mediante un tono de aviso de llamada en...
  • Página 24 Llamar por teléfono Alternar llamadas Hablar con dos interlocutores de forma alterna (alternar llamadas). La otra comunicación se mantiene retenida. Marque el número de un segundo interlocutor durante una llamada externa (llamada de consulta) o acepte una llamada en espera . . . En la pantalla se mostrarán los números o nombres de los dos interlocutores.
  • Página 25 Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: Mantener pulsada la tecla de manos libres Colocar el terminal móvil en el soporte de carga...
  • Página 26 Llamar por teléfono Ajustar sensibilidad del micrófono Ajustar la sensibilidad del micrófono para el microteléfono o los auriculares con cable durante una comunicación. Presionar prolongadamente Ajustar la sensibilidad deseada con Guardar Si no se guarda el cambio, este solo será válido para la comunicación actual. Ajustar la sensibilidad del micrófono permanentemente en estado de reposo: Presione prolongadamente , seleccione Receptor / Auricular por cable...
  • Página 27 Llamar por teléfono Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar Seleccione cuándo deberá aplicarse el desvío de llamadas Aceptar Inmediato: Las llamadas se desvían inmediatamente.
  • Página 28 Llamar por teléfono Anular una devolución de llamada solicitada con anterioridad Si ha iniciado una devolución de llamada, puede anularla antes de que el interlocutor devuelva la llamada. Servicios de red Aceptar Cancelar devolución Aceptar . . . Recibirá una confirmación de la red telefónica Pulse la tecla de colgar Solo puede estar activa una devolución de llamada.
  • Página 29 El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Para que se pueda mostrar el número de llamadas perdidas o aceptadas en las listas de llamadas, debe estar activada la opción correspondiente en el Gigaset N870 IP PRO.
  • Página 30 Indicación de mensajes (MWI): Para cada tipo de mensaje (llamada perdida, cita perdida, nuevo mensaje en el contestador automático en red), se puede activar o desactivar la indicación de mensajes en el Gigaset N870 IP PRO. Si la opción está activada, el LED de la tecla de mensajes parpadea cuando hay una nueva notificación para un tipo de mensaje activado.
  • Página 31 Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón de voz se muestra siempre. Citas perd.: Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número Llam.
  • Página 32 Si se pulsa prolongadamente, se abrirá la agenda telefónica local Esta asignación se puede modificar para cada terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El acceso directo (pulsación breve) se puede asignar a una agenda telefónica en línea específica.
  • Página 33 Agendas telefónicas Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica local es individual para cada terminal inalámbrico. Entradas de la agenda Número de entradas: hasta 500 Información: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, dirección de correo electrónico, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada VIP con símbolo VIP, imagen CLIP Longitud de las entradas: Números: máx.
  • Página 34 Agendas telefónicas Para poder reproducir la Melodía del timbre y visualizar la Imagen de llamada debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien Introducir las primeras letras con (máx.
  • Página 35 Agendas telefónicas Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • al marcar un número telefónico El número se muestra o está...
  • Página 36 Bluetooth y admite el intercambio de contactos. En el smartphone: en la configuración de Bluetooth de Gigaset N870 IP PRO, habi- litar el acceso a los contactos La agenda telefónica remota solo se abre para el intercambio. No es posible modificar ni eliminar entradas.
  • Página 37 Agenda telefónica empresarial Si hay agendas telefónicas empresariales configuradas en el Gigaset N870 IP PRO (LDAP), estas estarán disponibles en el terminal inalámbrico con las siguientes funciones: •...
  • Página 38 Agendas telefónicas La agenda telefónica se muestra de acuerdo con las siguientes Nuestra agenda reglas: telefónica • La búsqueda comienza en el directorio/subdirectorio que se Albert ha definido como base de búsqueda en el servidor LDAP. • Bond Las entradas se muestran ordenadas alfabéticamente. •...
  • Página 39 Agendas telefónicas Marcar un número desde la agenda telefónica Seleccione la entrada deseada Brown, Susan Pulse la tecla de descolgar . . . Si solo hay un número de Teléfono (trabajo): teléfono guardado, se selecciona dicho número. Si hay varios 0987654321 números de teléfono disponibles, se los mostrará...
  • Página 40 Para la conexión asignada al terminal inalámbrico, debe haber configurado un contestador automático en red. En el Gigaset N870 IP PRO En la configuración de las centralitas, debe estar registrado el sistema para la recepción de notificaciones de mensajes nuevos en el contestador automático en red.
  • Página 41 Tecla de función Otras funciones Tecla de función Asignar una función a la tecla de función de la parte superior izquierda del terminal inalámbrico. Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Tecla de función Aceptar . . . después Activar/desactivar: Activar: Activado o Desactivado Seleccionar función: Función...
  • Página 42 Tecla de función Configurar función "Tecla de alarma" Iniciar una acción con la tecla de función. Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Tecla de función Aceptar Activar: Activado Función: Tecla de alarma Si una llamada iniciada debe realizarse a través del auricular o del manos libres: A través de Auricular o Manos libres Pulsando breve o prolongadamente la tecla de función, pueden iniciarse diferentes acciones.
  • Página 43 Perfiles de audio Perfiles de audio El teléfono tiene perfiles de audio que permiten adaptar el terminal inalámbrico a las condi- ciones del entorno: Perfil Volumen alto, Perfil Silencioso, Perfil personalizado. Con el perfil "No molestar" podrá evitar que una llamada entrante se señalice en el terminal inalámbrico. Pulse la tecla de perfil .
  • Página 44 Calendario Activar un tono de atención al cambiar al Perfil Silencioso: Pulsar la tecla de pantalla Tono . . . En la línea de estado aparece Los cambios que se realicen en el Perfil Volumen alto y en el Perfil Silencioso solo se mantendrán mientras no se cambie de perfil.
  • Página 45 Calendario Señalización de citas/aniversarios Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante 60 segundos. Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizará...
  • Página 46 Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) Organizador Aceptar Temporizador Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la duración: Duración , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto); Máx.: 23:59 (23 horas, 59 minutos) Guardar el temporizador: Guardar El temporizador comienza la cuenta atrás.
  • Página 47 Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes,...
  • Página 48 Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
  • Página 49 Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar el tono de llamada (no molestar) Con la función No molestar, puede evitar que las llamadas entrantes se señalicen en el terminal inalámbrico. Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar = activado) • La pantalla de reposo muestra "No molestar"...
  • Página 50 (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso Tipo...
  • Página 51 Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tecno- logía Bluetooth™, p.
  • Página 52 Bluetooth Hacer que el dispositivo sea visible/invisible Cuando se activa el Bluetooth, el terminal inalámbrico es visible para los dispositivos Bluetooth dentro de su alcance durante cinco minutos. Después, se hace invisible. Volver a hacer visible el dispositivo: Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Visibilidad...
  • Página 53 Bluetooth Editar la lista de dispositivos conocidos (o de confianza) Abrir la lista de dispositivos bluetooth conocidos Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Equipos conocidos Aceptar . . . Se mostrará una lista con los dispositivos conocidos; el tipo de dispositivo se indica mediante un icono Auriculares Bluetooth Dispositivo de datos Bluetooth Si hay conectado un dispositivo, en la parte superior de la pantalla se muestra el icono corres-...
  • Página 54 Uso como baliza Bluetooth Uso como baliza Bluetooth Gigaset N870 IP PRO puede utilizarse como baliza Bluetooth. De este modo, puede utilizarse con sistemas que se comunican por BLE (Bluetooth Low Energy), p. ej., para la localización del dispo- sitivo, para Asset Tracking (seguimiento de activos), para el uso dentro de u un sistema de alarma, .
  • Página 55 Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Transferir datos Explorador del teléfono Salvapantallas / Imágenes de llamantes / Archivos de audio Con ayuda de los iconos del encabezado, cargar o descargar archivos, copiarlos del portapa- peles o borrarlos Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla el mensaje Transferencia de datos en curso.
  • Página 56 Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: Cierre el programa Gigaset QuickSync en el PC Desenchufe el cable de datos USB del teléfono Saque la batería...
  • Página 57 Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha Seleccionar el país (si está...
  • Página 58 Terminal inalámbrico Desactivar el salvapantallas Pulsar la tecla de colgar brevemente . . . La pantalla vuelve al estado de reposo Indicaciones para la visualización de servicios de información Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web. El teléfono tiene conexión a Internet. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible.
  • Página 59 Terminal inalámbrico Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas numéricas presio- nadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
  • Página 60 Terminal inalámbrico En el estado de reposo Volum. del terminal , seleccione a qué elemento debe aplicarse el ajuste (Receptor / Manos libres / Auricular por cable) , seleccione el volumen Guardar . . . La configuración queda guardada o bien Configuración Aceptar Ajustes de audio...
  • Página 61 Terminal inalámbrico Perfil del manos libres y del auricular Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi- ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el perfil más conveniente para usted y su interlocutor. Configuración Aceptar Ajustes de audio...
  • Página 62 Terminal inalámbrico Activar/desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el tono de llamada Con la tecla , seleccione el Perfil Silencioso . . . En la barra de estado aparece o bien: Active "No molestar" Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar ( = activado) Activar permanentemente el tono de llamada...
  • Página 63 Terminal inalámbrico Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la estación base: Fuera de alcance: Con , seleccionar Activado o Desacti- vado Guardar la configuración: Guardar Aceptación automática de llamada Con la aceptación automática de llamada, el terminal inalámbrico acepta las llamadas entrantes al retirarlo del soporte de carga.
  • Página 64 Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. Pulse la tecla numérica prolongadamente.
  • Página 65 Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
  • Página 66 Terminal inalámbrico Cambiar el PIN del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está protegido contra el uso no autorizado mediante un PIN. El PIN del terminal inalámbrico debe introducirse, por ejemplo, para desactivar el bloqueo del teclado. Cambiar el PIN de 4 dígitos del terminal inalámbrico (por defecto: 0000): Configuración Aceptar Sistema...
  • Página 67 Terminal inalámbrico Actualización del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica DECT a la estación base/el router (SUOTA = Software Update Over The Air). El dispositivo comprueba si hay disponible un nuevo firmware para el terminal inalámbrico. En caso de haberlo, se mostrará...
  • Página 68 Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
  • Página 69 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 70 Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
  • Página 71 Características técnicas Características técnicas Batería 2 x AAA NiMH Tecnología: Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del grado de utilización por parte del usuario.
  • Página 72 Características técnicas Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos) Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso...
  • Página 73 Accesorios Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í ì...
  • Página 74 Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Bluetooth activado 1 % - 100 %...
  • Página 75 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada externa sario Llamada interna Alarma del despertador Establecimiento de la conexión Temporizador (llamada saliente) Conexión establecida No es posible establecer una cone- xión/conexión interrumpida Llamada de recordatorio de una cita...
  • Página 76 ............p. 28 El Gigaset N870 IP PRO puede proporcionar Centro de inform.
  • Página 77 Visión general del menú Configuración Fecha y hora Se configura a nivel central. Los ajustes realizados manualmente en el terminal inalámbrico se ignoran. Ajustes de audio Volum. del terminal p. 59 Volumen inteligente Vol. auricular intel. p. 60 Vol. tono inteligente p.
  • Página 78 Visión general del menú Sistema Reiniciar el terminal ......p. 66 Verif. seguridad ......p.
  • Página 79 Índice alfabético Índice alfabético ....15 Bloquear/desbloquear el teclado ....59 Bloqueo del teclado, automático .
  • Página 80 ..... . 36, 54 Gigaset QuickSync ....... . 26 anónima...
  • Página 81 Índice alfabético ......69 Medio ambiente Melodía ......36, 54 QuickSync tono de llamada para llamadas internas/ .
  • Página 82 ....... . 66 microteléfono, automático reiniciar Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 83 La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
  • Página 84 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2022 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigasetpro.com...

Este manual también es adecuado para:

N870 ip pro dect multicell system